auftreten Глагол

Научете как да произнасяте и използвате ефективно "auftreten" на немски

auf·tre·ten

/ˈaʊ̯ftʁeːtn̩/

Превод "auftreten" от немски на български:

появявам се

Bulgarian
Глаголът "auftreten" на немски означава да се появи, да се случи или да изпълни. Използва се за описване на появата на събития, явления или представления в различни контексти.
German
Das Verb "auftreten" bedeutet auf Deutsch erscheinen, sich zeigen oder handeln. Es wird verwendet, um das Auftreten von Ereignissen, Erscheinungen oder Aufführungen in verschiedenen Kontexten zu beschreiben.

auftreten 🎤🎭🎬

Глагол

Populäre

Sich zeigen oder vor Publikum spielen.

Появявам се или изпълнявам пред публика.

Sich an einem Ort zeigen, vor Publikum erscheinen, z.B. auf einer Bühne, im Fernsehen oder bei einer Veranstaltung.

Example use

  • auf der Bühne auftreten
  • vor Publikum auftreten
  • in der Öffentlichkeit auftreten
  • als Musiker auftreten
  • als Schauspieler auftreten
  • als Redner auftreten
  • im Fernsehen

Synonyms

  • spielen
  • präsentieren
  • vorstellen
  • erscheinen
  • vorführen

Antonyms

  • verstecken
  • verschwinden

Examples

    German

    Also bei jedem Mal auftreten ... - Ja.

    Bulgarian

    Така че всеки път, когато изпълняваш... - Да.

    German

    Jetzt zeigt Katarina ihr, in welchen Teilen der Show sie auftreten darf.

    Bulgarian

    Катарина сега й показва в кои части от шоуто може да се появи.

    German

    Sie auf das 1. Auftreten in der Öffentlichkeit kommende Woche vorbereiten.

    Bulgarian

    Подгответе ги за първата им публична изява следващата седмица.

    German

    Das Proben bringt's nicht, wenn man nicht auftreten kann.

    Bulgarian

    Репетицията няма да свърши работа, ако не можеш да изпълниш.

    German

    Für sein Auftreten haben Fans gleich mehrere Erklärungen.

    Bulgarian

    Феновете имат няколко обяснения за външния му вид.

    German

    Fühlt sich ein bisschen so an, als würde man auftreten heute.

    Bulgarian

    Чувствам се, сякаш се представяш днес.

    • Die Band tritt heute Abend im Club auf.
    • Der Schauspieler tritt in einem neuen Stück auf.
    • Sie tritt als Sängerin auf.

auftreten 💥⚠️

Глагол

Manchmal

Etwas passiert oder beginnt zu existieren.

Случвам се или започвам да съществувам.

Ein Ereignis, Problem oder Symptom beginnt zu existieren oder zeigt sich, oft unerwartet oder plötzlich.

Example use

  • Probleme treten auf
  • Schmerzen treten auf
  • Fehler treten auf
  • Symptome treten auf
  • Schwierigkeiten treten auf

Synonyms

  • geschehen
  • passieren
  • beginnen
  • sich ereignen

Antonyms

  • aufhören
  • enden

Examples

    German

    Es gibt so viele Effekte, die auftreten können.

    Bulgarian

    Има толкова много ефекти, които могат да възникнат.

    German

    Ohnehin ist schon das Auftreten des ersten Kindes ...

    Bulgarian

    Във всеки случай появата на първото дете вече е...

    German

    Aber natürlich hätten die Grünen auch viel vorsichtiger auftreten können.

    Bulgarian

    Но разбира се, Зелените също можеха да бъдат много по-внимателни.

    German

    Wir hatten am Anfang etwas die Befürchtung, dass Angst auftreten könnte.

    Bulgarian

    В началото малко се страхувахме, че може да възникне безпокойство.

    German

    Lust und Schmerz können beide abwesend sein, aber nie gemeinsam auftreten.

    Bulgarian

    Удоволствието и болката могат да отсъстват, но никога не се появяват заедно.

    • Bei dem Experiment traten unerwartete Schwierigkeiten auf.
    • Nach dem Essen traten Bauchschmerzen auf.
    • Im Winter treten häufig Erkältungen auf.

Auftreten 💥⚠️

Съществително

Selten

Wie man sich verhält oder aussieht.

Начинът, по който някой се държи или изглежда.

Das Verhalten, die Art und Weise, wie man sich gibt oder aussieht, der Eindruck, den man macht.

Example use

  • selbstbewusstes Auftreten
  • professionelles Auftreten
  • freundliches Auftreten

Synonyms

  • Verhalten
  • Erscheinung
  • Aussehen
  • Wirkung

Examples

    German

    Ihr selbstbewusstes Auftreten in Uniform wirkte abschreckend.

    German

    Mein Auftreten hängt ausschließlich von meinem Gegenüber ab.

    Bulgarian

    Външният ми вид зависи изключително от човека, с когото говоря.

    German

    Trotzdem kokettiert und provoziert er mit seinem Auftreten.

    Bulgarian

    Независимо от това, той флиртува и провокира с външния си вид.

    German

    Aber es geht nicht nur um Inhalte, sondern auch um das Auftreten.

    German

    Für sein Auftreten haben Fans gleich mehrere Erklärungen.

    Bulgarian

    Феновете имат няколко обяснения за външния му вид.