auftreten Глагол

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "auftreten" na nemačkom

auf·tre·ten

/ˈaʊ̯ftʁeːtn̩/

Превод "auftreten" од немачког на српски:

pojaviti se

Serbian
Glagol "auftreten" na nemačkom jeziku znači pojaviti se, dogoditi se ili izvesti. Koristi se za opisivanje pojave događaja, pojava ili izvođenja u različitim kontekstima.
German
Das Verb "auftreten" bedeutet auf Deutsch erscheinen, sich zeigen oder handeln. Es wird verwendet, um das Auftreten von Ereignissen, Erscheinungen oder Aufführungen in verschiedenen Kontexten zu beschreiben.

auftreten 🎤🎭🎬

Глагол

Populäre

Sich zeigen oder vor Publikum spielen.

Појавити се или наступати у јавности.

Sich an einem Ort zeigen, vor Publikum erscheinen, z.B. auf einer Bühne, im Fernsehen oder bei einer Veranstaltung.

Example use

  • auf der Bühne auftreten
  • vor Publikum auftreten
  • in der Öffentlichkeit auftreten
  • als Musiker auftreten
  • als Schauspieler auftreten
  • als Redner auftreten
  • im Fernsehen

Synonyms

  • spielen
  • präsentieren
  • vorstellen
  • erscheinen
  • vorführen

Antonyms

  • verstecken
  • verschwinden

Examples

    German

    Also bei jedem Mal auftreten ... - Ja.

    Serbian

    Dakle, svaki put kada nastupite... - Da.

    German

    Jetzt zeigt Katarina ihr, in welchen Teilen der Show sie auftreten darf.

    Serbian

    Katarina joj sada pokazuje u kojim delovima emisije može da se pojavi.

    German

    Sie auf das 1. Auftreten in der Öffentlichkeit kommende Woche vorbereiten.

    Serbian

    Pripremite ih za njihov prvi javni nastup sledeće nedelje.

    German

    Das Proben bringt's nicht, wenn man nicht auftreten kann.

    Serbian

    Proba neće uspeti ako ne možete da nastupite.

    German

    Für sein Auftreten haben Fans gleich mehrere Erklärungen.

    Serbian

    Navijači imaju nekoliko objašnjenja za njegov izgled.

    German

    Fühlt sich ein bisschen so an, als würde man auftreten heute.

    Serbian

    Osećam se pomalo kao da danas nastupate.

    • Die Band tritt heute Abend im Club auf.
    • Der Schauspieler tritt in einem neuen Stück auf.
    • Sie tritt als Sängerin auf.

auftreten 💥⚠️

Глагол

Manchmal

Etwas passiert oder beginnt zu existieren.

Десити се или почети да постоји.

Ein Ereignis, Problem oder Symptom beginnt zu existieren oder zeigt sich, oft unerwartet oder plötzlich.

Example use

  • Probleme treten auf
  • Schmerzen treten auf
  • Fehler treten auf
  • Symptome treten auf
  • Schwierigkeiten treten auf

Synonyms

  • geschehen
  • passieren
  • beginnen
  • sich ereignen

Antonyms

  • aufhören
  • enden

Examples

    German

    Es gibt so viele Effekte, die auftreten können.

    Serbian

    Postoji toliko mnogo efekata koji se mogu javiti.

    German

    Ohnehin ist schon das Auftreten des ersten Kindes ...

    Serbian

    U svakom slučaju, pojava prvog deteta je već...

    German

    Aber natürlich hätten die Grünen auch viel vorsichtiger auftreten können.

    Serbian

    Ali naravno, Zeleni su takođe mogli biti mnogo pažljiviji.

    German

    Wir hatten am Anfang etwas die Befürchtung, dass Angst auftreten könnte.

    Serbian

    U početku smo se malo plašili da bi se mogla pojaviti anksioznost.

    German

    Lust und Schmerz können beide abwesend sein, aber nie gemeinsam auftreten.

    Serbian

    Zadovoljstvo i bol mogu biti odsutni, ali se nikada ne javljaju zajedno.

    • Bei dem Experiment traten unerwartete Schwierigkeiten auf.
    • Nach dem Essen traten Bauchschmerzen auf.
    • Im Winter treten häufig Erkältungen auf.

Auftreten 💥⚠️

Именка

Selten

Wie man sich verhält oder aussieht.

Начин на који се неко понаша или изгледа.

Das Verhalten, die Art und Weise, wie man sich gibt oder aussieht, der Eindruck, den man macht.

Example use

  • selbstbewusstes Auftreten
  • professionelles Auftreten
  • freundliches Auftreten

Synonyms

  • Verhalten
  • Erscheinung
  • Aussehen
  • Wirkung

Examples

    German

    Ihr selbstbewusstes Auftreten in Uniform wirkte abschreckend.

    German

    Mein Auftreten hängt ausschließlich von meinem Gegenüber ab.

    Serbian

    Moj izgled zavisi isključivo od osobe sa kojom razgovaram.

    German

    Trotzdem kokettiert und provoziert er mit seinem Auftreten.

    Serbian

    Ipak, on flertuje i provocira svojim izgledom.

    German

    Aber es geht nicht nur um Inhalte, sondern auch um das Auftreten.

    German

    Für sein Auftreten haben Fans gleich mehrere Erklärungen.

    Serbian

    Navijači imaju nekoliko objašnjenja za njegov izgled.