Zeigt den Empfänger oder Zweck.
Указује на примаоца или сврху нечега.
Drückt aus, für wen oder was etwas bestimmt ist, wem etwas gehört oder gegeben wird. Zeigt eine Beziehung zwischen einer Sache/Handlung und dem Empfänger/Zweck.
Das ist doch unglaublich! Was ist denn das hier für ein Saftladen?!
To je neverovatno! Kakva je ovo prodavnica sokova?!
Für uns sieht es jetzt auf jeden Fall positiver aus wie seither.
Definitivno nam sada izgleda pozitivnije nego od tada.
Ich würd empfehlen, trainiert gut für den Sporttest.
Preporučio bih dobar trening za sportski test.
Und versuchen sie dich für ihre Zwecke zu manipulieren?
I da li pokušavaju da manipulišu vama u svoje svrhe?
Die schneiden wir gerade. -Was ist das für eine neue Show?
Sada ih sečemo. -Kakva je ovo nova emisija?
Die instrumentalisieren können für die eigenen Zwecke.
Oni mogu da instrumentalizuju u svoje svrhe.
Ist die Waage für Sie bedeutend? Morgens? Oder eher nicht?
Da li vam je skala važna? Ujutro? Ili bolje rečeno ne?
Die Balken stehen für unterschiedliche Altersgruppen in der Bevölkerung!
Šipke predstavljaju različite starosne grupe u populaciji!
Tja, schade für die Bunkerkinder.
Pa, sramota je za decu bunkera.
Und für alle diese vier Typen möchte ich dir Lösungen vorschlagen.
I želeo bih da predložim rešenja za sve ove četiri vrste.
Einige stechen oder beißen, nicht immer ungefährlich für uns.
Neki ubodi ili grizu, nisu uvek bezopasni za nas.
Das junge frische Grün enthält viel Energie für seine 400 Milchkühe.
Mlada, sveža zelena sadrži mnogo energije za svojih 400 mlečnih krava.