Sustantivo
Zeit, die man für etwas hat
Plazo
Ein festgelegter Zeitraum, in dem eine bestimmte Aufgabe oder Handlung abgeschlossen sein muss. Nach Ablauf der Frist können Konsequenzen eintreten, wie z.B. Strafen oder der Verlust von Rechten.
Wenn wir es denn schaffen, das Spiel innerhalb der Rückgabefrist zu beenden.
Und entweder ändert sich jetzt der Beitrag oder eine Frist endet am Freitag.
Y o la contribución cambia ahora o la fecha límite es el viernes.
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
Propongo que solicitemos una extensión del plazo.
Das Wahlausschreiben ist bedeutsam für einige Fristen.
El aviso electoral es importante para algunos plazos.
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
Propongo que solicitemos una prórroga.
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
Propongo que pidamos una prórroga.
Wichtig ist: Festsetzen tut die Verjährungsfrist der Gesetzgeber.
Es importante: el plazo de prescripción lo establece el legislador.
Adjetivo
Über einen langen Zeitraum.
A largo plazo
Langfristig bezieht sich auf einen Zeitraum, der sich über viele Jahre oder sogar Jahrzehnte erstreckt. Es geht um die Planung und Betrachtung von Entwicklungen und Auswirkungen über einen längeren Zeitraum.
Mit 4% pro Jahr wie beim Gold wird das langfristig ganz schön schwierig.
So kannst auch Du langfristig gesund bleiben!
Bei uns in Deutschland altert die Bevölkerung und schrumpft langfristig.
Aquí en Alemania, la población envejece y se reduce a largo plazo.
Oder sie investieren es in sichere langfristige Anlagen wie Staatsanleihen.
O lo invierten en inversiones seguras a largo plazo, como bonos del gobierno.
Langfristig ist es einfach keine gute Lösung.
Simplemente no es una buena solución a largo plazo.
Langfristig kann so ein Protest etwas bewirken.
Das läuft langfristig auf einen Konflikt mit den Karthagern hinaus.
Dabei sagten sie der Ukraine langfristige Unterstützung zu.
Ziel ist es den Unternehmenserfolg langfristig zu maximieren.
El objetivo es maximizar el éxito de la empresa a largo plazo.
Also weil langfristig das Regime und das System geschwächt wird.
Christian und sein Partner denken langfristig.
Die Innovation zahlt sich für Käufer erst langfristig aus.
Helfen würde langfristige Lieferung auch aus dem Herstellerland.
Das Klima hilft uns langfristige Prognosen für die Zukunft zumachen.
Dabei soll der Zugverkehr langfristig zunehmen.
Se espera que esto aumente el tráfico de trenes a largo plazo.
Der Urlaub an der Ostsee soll langfristig nachhaltiger werden.
Gleichzeitig haben wir auch die Digitalisierung als langfristigen Trend.
Adjetivo
Für einen kurzen Zeitraum.
A corto plazo
Kurzfristig bezieht sich auf einen Zeitraum, der nur wenige Tage, Wochen oder Monate umfasst. Es geht um die Planung und Betrachtung von Entwicklungen und Auswirkungen über einen begrenzten Zeitraum.
Wir sind bei meiner Mutter kurzfristig untergekommen alle. Ja.
Langfristig Scheiße, kurzfristig extrem effektiv. Muss man gucken.
Also alles was kurzfristig Spaß macht, aber schnell zur Gewohnheit wird.
Das ist allerdings sehr kurzfristig gedacht.
Sin embargo, esto se pretende a muy corto plazo.
Der Streik ist wenig hilfreich und zu kurzfristig.
Ein Koch ist auf der Hörnlihütte kurzfristig abgesprungen.
M: Kurzzeitige Entlassung heißt, mit einer kurzen Frist.
M: El despido a corto plazo significa con un período corto de tiempo.