Verbo
Etwas Geplantes nicht stattfinden lassen.
Cancelar algo que estaba planeado.
Bedeutet, dass etwas Geplantes nicht stattfindet oder dass man selbst nicht an etwas teilnehmen kann. Man kann eine Verabredung, einen Termin oder eine Veranstaltung absagen.
Nee, das ist Hannah cool. Kein Wunder, dass dir nur Absagen geschickt werden.
No, Hannah es guay. No me extraña que solo te envíen cancelaciones.
Leslie hat bis jetzt nur Absagen bekommen.
Leslie solo ha recibido cancelaciones hasta ahora.
Von den anderen haben wir nicht mal Absagen bekommen.
Ni siquiera recibimos cancelaciones de los demás.
Wir waren schon so, dass wir allen absagen müssen.
Ya estábamos así, tuvimos que cancelar a todos.
Wenn du auch auf Absagen als Musical-Darsteller wartest, dann nicht.
Si también estás esperando cancelaciones como intérprete musical, no lo hagas.
Ja, wenn man dann ständig wieder Absagen kriegt, ne?
Sí, si sigues recibiendo cancelaciones, ¿verdad?
Wir hatten letztes Jahr ungefähr zehn, elf Bewerbern absagen müssen.
El año pasado tuvimos que rechazar a unos diez u once candidatos.
Andi bewirbt sich zwar emsig, bislang hat er aber nur Absagen bekommen.
Andi está ocupado con las solicitudes, pero hasta ahora solo ha recibido rechazos.
Bisher gab es nur Absagen von Kunden, erzählt er mir.
Hasta ahora, solo ha habido cancelaciones de clientes, me cuenta.
Und dann kamen die Bewerbungen und die Absagen dazu.
Y luego estaban las solicitudes y las cancelaciones.
Verbo
Etwas mit einer Säge abtrennen.
Serrar algo.
Bedeutet, dass man einen Teil von etwas mit einer Säge abtrennt. Man kann zum Beispiel einen Ast von einem Baum absägen.
Dann musste die Bahn mit der Flex die Schranke absägen.