das Loch Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Loch" en alemán

Loch

/lɔx/

Traducción "Loch" del alemán al español:

agujero

Spanish
Un "agujero" es una abertura o espacio en un objeto. Puede usarse para insertar objetos, para la ventilación o para el paso de personas o animales.
German
Ein "Loch" ist eine Öffnung oder ein Spalt in einem Objekt. Es kann zur Einführung von Objekten, zur Belüftung oder zum Durchgang von Menschen oder Tieren dienen.

Loch 🕳️

Sustantivo

Populäre

Eine Öffnung oder ein Hohlraum in etwas Festem.

Ein Loch ist eine Öffnung oder ein Hohlraum in einem festen Material, der durch etwas hindurchgeht oder in etwas hineinreicht. Es kann natürlich entstanden sein oder von Menschen gemacht werden. Löcher können verschiedene Größen und Formen haben und für unterschiedliche Zwecke verwendet werden.

Example use

  • ein Loch bohren
  • ein Loch graben
  • ein Loch stopfen
  • ein Loch im Zahn
  • ein schwarzes Loch

Synonyms

  • Öffnung
  • Hohlraum
  • Lücke

Antonyms

  • Fläche
  • Festkörper

Examples

    German

    Auf diese Weise ist das erste Loch schnell gebohrt.

    Spanish

    De esta forma, el primer orificio se perfora rápidamente.

    German

    Hier kann man Löcher reinmachen und Flöte spielen.

    German

    Ein Fenster ist ein Loch in der Wand.

    German

    Ich habe so keinen Bock, meine Hände in diese Löcher zu stecken.

    Spanish

    No estoy de humor para meter las manos en estos agujeros.

    German

    Löcher im Boden kannst du einfach mit Fliesenkleber verspachteln.

    Spanish

    Simplemente puede rellenar los agujeros en el suelo con adhesivo para baldosas.

    German

    Also, nebendran ist das Loch, wo ihr Haus mal stand.

    German

    Danach setzen wir eine Bohrkrone ein und schneiden das Loch ganz einfach aus.

    German

    Das Loch wurde zugeschüttet.

    German

    Und da hat der Blitz ein wunderschönes, kreisrundes Loch reingebrannt.

    Spanish

    Y un rayo le abrió un hermoso agujero circular.

    German

    Man, das ist doch Scheiße, dann sieht man doch das Loch hier!

    Spanish

    Tío, qué asco, ¡entonces puedes ver el agujero aquí!

    German

    Dann kannst du die Position und die benötigten Löcher festlegen.

    Spanish

    A continuación, puede establecer la posición y los orificios que necesita.

    German

    Oh Junge, was machst du denn? - Ich muss einmal durchs Loch spucken.

    German

    Ich hab das immer wieder gemerkt und hab dann eben Löcher gestopft.

    German

    Aber dieser Felsen da mit dem Loch der ist jetzt schon sehr berühmt?

    Spanish

    ¿Pero esa roca con el agujero ya es muy famosa?

    • Es gibt ein Loch in meiner Hose.
    • Der Schlüssel passt nicht ins Loch.
    • Die Maus verschwand in einem Loch in der Wand.

Loch 🕳️⚫

Sustantivo

Selten

Ein tiefer, dunkler Ort.

Im übertragenen Sinne kann ein Loch auch ein tiefer, dunkler Ort sein, der oft mit Gefahr oder Geheimnis verbunden ist.

Example use

  • ein tiefes Loch
  • ein schwarzes Loch

Synonyms

  • Abgrund
  • Schlund

Antonyms

  • Höhe
  • Gipfel

Examples

    German

    In dem Moment fiel ich in ein tiefes Loch, die war einfach nicht mehr da.

    Spanish

    En ese momento caí en un pozo profundo, simplemente ya no estaba allí.

    German

    Stell dir mal ein elektrisch geladenes schwarzes Loch vor.

    Spanish

    Imagina un agujero negro cargado eléctricamente.

    German

    Einmal im schwarzen Loch, nimmt die Materie diese Energie natürlich mit.

    Spanish

    Una vez en un agujero negro, la materia se lleva consigo esta energía de forma natural.

    German

    Viele fallen in ein tiefes Loch.

    German

    Er dreht sich sehr schnell und enthält die gesamte Masse des Schwarzen Lochs.

    Spanish

    Gira muy rápido y contiene toda la masa del agujero negro.

    • Nach dem Verlust meines Jobs fiel ich in ein tiefes Loch.
    • Die Höhle war so dunkel, dass sie wie ein schwarzes Loch wirkte.
    • Der Keller war ein feuchtes, dunkles Loch.

Loch ➖

Sustantivo

Selten

Ein Mangel oder eine Lücke.

Ein Loch kann auch einen Mangel oder eine Lücke in etwas bedeuten, beispielsweise ein Loch im Budget oder ein Loch im Gedächtnis.

Example use

  • ein Loch im Budget
  • ein Loch im Gedächtnis
  • ein Loch im Lebenslauf

Synonyms

  • Mangel
  • Lücke
  • Defizit
  • Fehlstelle

Antonyms

  • Überschuss
  • Fülle
  • Vollständigkeit

Examples

    German

    Mein Lebenslauf ist ein Riesenloch.

    German

    Das hat für mich auch finanziell ein kleines Loch gerissen.

    • Der Verlust meines Hundes hat ein großes Loch in mein Leben gerissen.
    • Es gibt ein Loch in meiner Sammlung von Briefmarken.
    • Nach dem Umzug des Nachbarn ist ein Loch in unserer Straße.

Funkloch 📵

Sustantivo

Selten

Ein Gebiet mit schlechtem Empfang.

Ein Funkloch ist ein Gebiet, in dem der Empfang von Mobiltelefonen oder anderen drahtlosen Geräten schlecht oder nicht vorhanden ist.

Example use

  • Funkloch
  • kein Empfang
  • schlechter Empfang

Synonyms

  • Funkloch
  • tote Zone

Antonyms

  • guter Empfang
  • starkes Signal

Examples

    German

    Leider ist der spirituelle Empfang etwas schlecht, quasi esoterisches Funkloch.

    Spanish

    Desafortunadamente, la recepción espiritual es un poco pobre, un punto muerto casi esotérico.

    German

    Wenn der Empfang ganz weg ist, dann heißt das Funkloch.

    • Auf dem Land gibt es oft Funklöcher.
    • Im Tunnel hatten wir kein Netz, ein echtes Funkloch.
    • Ich konnte meine Freunde nicht erreichen, weil ich im Funkloch war.