das Loch Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Loch" in tedesco

Loch

/lɔx/

Traduzione "Loch" dal tedesco all'italiano:

buco

Italian
Un "buco" è un'apertura o uno spazio in un oggetto. Può essere utilizzato per inserire oggetti, per la ventilazione o per il passaggio di persone o animali.
German
Ein "Loch" ist eine Öffnung oder ein Spalt in einem Objekt. Es kann zur Einführung von Objekten, zur Belüftung oder zum Durchgang von Menschen oder Tieren dienen.

Loch 🕳️

Sostantivo

Populäre

Eine Öffnung oder ein Hohlraum in etwas Festem.

Ein Loch ist eine Öffnung oder ein Hohlraum in einem festen Material, der durch etwas hindurchgeht oder in etwas hineinreicht. Es kann natürlich entstanden sein oder von Menschen gemacht werden. Löcher können verschiedene Größen und Formen haben und für unterschiedliche Zwecke verwendet werden.

Example use

  • ein Loch bohren
  • ein Loch graben
  • ein Loch stopfen
  • ein Loch im Zahn
  • ein schwarzes Loch

Synonyms

  • Öffnung
  • Hohlraum
  • Lücke

Antonyms

  • Fläche
  • Festkörper

Examples

    German

    Auf diese Weise ist das erste Loch schnell gebohrt.

    Italian

    In questo modo, il primo foro viene perforato rapidamente.

    German

    Hier kann man Löcher reinmachen und Flöte spielen.

    German

    Ein Fenster ist ein Loch in der Wand.

    German

    Ich habe so keinen Bock, meine Hände in diese Löcher zu stecken.

    Italian

    Non sono dell'umore giusto per mettere le mani in questi buchi.

    German

    Löcher im Boden kannst du einfach mit Fliesenkleber verspachteln.

    Italian

    Puoi semplicemente riempire i buchi nel pavimento con adesivo per piastrelle.

    German

    Also, nebendran ist das Loch, wo ihr Haus mal stand.

    German

    Danach setzen wir eine Bohrkrone ein und schneiden das Loch ganz einfach aus.

    German

    Das Loch wurde zugeschüttet.

    German

    Und da hat der Blitz ein wunderschönes, kreisrundes Loch reingebrannt.

    Italian

    E un fulmine ha bruciato un bellissimo foro circolare.

    German

    Man, das ist doch Scheiße, dann sieht man doch das Loch hier!

    Italian

    Cavolo, che schifo, allora puoi vedere il buco qui!

    German

    Dann kannst du die Position und die benötigten Löcher festlegen.

    Italian

    È quindi possibile impostare la posizione e i fori necessari.

    German

    Oh Junge, was machst du denn? - Ich muss einmal durchs Loch spucken.

    German

    Ich hab das immer wieder gemerkt und hab dann eben Löcher gestopft.

    German

    Aber dieser Felsen da mit dem Loch der ist jetzt schon sehr berühmt?

    Italian

    Ma quella roccia con il buco è già molto famosa?

    • Es gibt ein Loch in meiner Hose.
    • Der Schlüssel passt nicht ins Loch.
    • Die Maus verschwand in einem Loch in der Wand.

Loch 🕳️⚫

Sostantivo

Selten

Ein tiefer, dunkler Ort.

Im übertragenen Sinne kann ein Loch auch ein tiefer, dunkler Ort sein, der oft mit Gefahr oder Geheimnis verbunden ist.

Example use

  • ein tiefes Loch
  • ein schwarzes Loch

Synonyms

  • Abgrund
  • Schlund

Antonyms

  • Höhe
  • Gipfel

Examples

    German

    In dem Moment fiel ich in ein tiefes Loch, die war einfach nicht mehr da.

    Italian

    In quel momento caddi in un buco profondo, semplicemente non c'era più.

    German

    Stell dir mal ein elektrisch geladenes schwarzes Loch vor.

    Italian

    Immagina un buco nero carico elettricamente.

    German

    Einmal im schwarzen Loch, nimmt die Materie diese Energie natürlich mit.

    Italian

    Una volta in un buco nero, la materia porta naturalmente con sé questa energia.

    German

    Viele fallen in ein tiefes Loch.

    German

    Er dreht sich sehr schnell und enthält die gesamte Masse des Schwarzen Lochs.

    Italian

    Ruota molto velocemente e contiene l'intera massa del buco nero.

    • Nach dem Verlust meines Jobs fiel ich in ein tiefes Loch.
    • Die Höhle war so dunkel, dass sie wie ein schwarzes Loch wirkte.
    • Der Keller war ein feuchtes, dunkles Loch.

Loch ➖

Sostantivo

Selten

Ein Mangel oder eine Lücke.

Ein Loch kann auch einen Mangel oder eine Lücke in etwas bedeuten, beispielsweise ein Loch im Budget oder ein Loch im Gedächtnis.

Example use

  • ein Loch im Budget
  • ein Loch im Gedächtnis
  • ein Loch im Lebenslauf

Synonyms

  • Mangel
  • Lücke
  • Defizit
  • Fehlstelle

Antonyms

  • Überschuss
  • Fülle
  • Vollständigkeit

Examples

    German

    Mein Lebenslauf ist ein Riesenloch.

    German

    Das hat für mich auch finanziell ein kleines Loch gerissen.

    • Der Verlust meines Hundes hat ein großes Loch in mein Leben gerissen.
    • Es gibt ein Loch in meiner Sammlung von Briefmarken.
    • Nach dem Umzug des Nachbarn ist ein Loch in unserer Straße.

Funkloch 📵

Sostantivo

Selten

Ein Gebiet mit schlechtem Empfang.

Ein Funkloch ist ein Gebiet, in dem der Empfang von Mobiltelefonen oder anderen drahtlosen Geräten schlecht oder nicht vorhanden ist.

Example use

  • Funkloch
  • kein Empfang
  • schlechter Empfang

Synonyms

  • Funkloch
  • tote Zone

Antonyms

  • guter Empfang
  • starkes Signal

Examples

    German

    Leider ist der spirituelle Empfang etwas schlecht, quasi esoterisches Funkloch.

    Italian

    Sfortunatamente, l'accoglienza spirituale è un po' scarsa, un punto morto quasi esoterico.

    German

    Wenn der Empfang ganz weg ist, dann heißt das Funkloch.

    • Auf dem Land gibt es oft Funklöcher.
    • Im Tunnel hatten wir kein Netz, ein echtes Funkloch.
    • Ich konnte meine Freunde nicht erreichen, weil ich im Funkloch war.