der Ausgang Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Ausgang" en allemand

Aus·gang

/ˈaʊ̯sɡaŋ/

Traduction "Ausgang" de l'allemand au français:

sortie

French
Le terme "Ausgang" fait référence à une sortie ou à une issue. Il est couramment utilisé pour indiquer le point ou l'endroit où quelqu'un peut quitter un bâtiment ou une zone spécifique.
German
Der Begriff "Ausgang" bezieht sich auf einen Ausgang oder einen Weg nach draußen. Er wird üblicherweise verwendet, um den Punkt oder Ort zu kennzeichnen, an dem jemand ein Gebäude oder einen bestimmten Bereich verlassen kann.

Ausgang 🚪

Nom

Populäre

Ort, an dem man einen Raum oder ein Gebäude verlässt.

Ein Ausgang ist eine Tür, ein Tor oder eine andere Öffnung, die es ermöglicht, einen Raum, ein Gebäude oder ein Gebiet zu verlassen. Es ist der gegenüberliegende Punkt zum Eingang und dient als Austrittspunkt.

Example use

  • Notausgang
  • Hinterausgang
  • Hauptausgang
  • Eingang und Ausgang

Synonyms

  • Tür
  • Tor
  • Öffnung
  • Ausfahrt
  • Durchgang

Antonyms

  • Eingang

Examples

    German

    Und ich erinnere mich, seitdem war der Notausgang zu.

    German

    Ingo Vorberg kontrolliert am Ausgang hinten.

    French

    Ingo Vorberg vérifie à la sortie arrière.

    German

    Und es ist Terminal 2, Ausgang 11.

    French

    Et c'est le Terminal 2, sortie 11.

    • Wo ist der Ausgang?
    • Bitte benutzen Sie den Ausgang auf der linken Seite.
    • Der Ausgang ist durch ein Schild gekennzeichnet.

Ausgang 🏁

Nom

Oft

Ergebnis oder Ende einer Situation oder eines Ereignisses.

Der Ausgang beschreibt, wie etwas endet oder was das Ergebnis einer Situation oder eines Ereignisses ist. Er bezieht sich auf die finalen Umstände oder Folgen.

Example use

  • glücklicher Ausgang
  • ungewisser Ausgang
  • offener Ausgang
  • schlimmer Ausgang
  • schlechter Ausgang

Synonyms

  • Ergebnis
  • Schlussfolgerung
  • Ende
  • Resultat
  • Konsequenz

Antonyms

  • Anfang
  • Start
  • Ursache

Examples

    German

    Der Ausgang des Infinity Wars ließ viele Fans schockiert zurück.

    French

    Le résultat d'Infinity Wars a choqué de nombreux fans.

    German

    Man erlebt dann zum Glück den schlimmen Ausgang nicht mehr.

    French

    Heureusement, vous ne connaîtrez plus le mauvais résultat.

    German

    Bis dahin ist der Ausgang unklar.

    French

    D'ici là, le résultat n'est pas clair.

    German

    Der Ausgang der Wahl ist ungewiss.

    French

    L'issue des élections est incertaine.

    German

    Anja ist enttäuscht vom Ausgang ihrer Reise.

    French

    Anja est déçue du résultat de son voyage.

    • Der Ausgang des Spiels war spannend.
    • Wir warten gespannt auf den Ausgang der Verhandlungen.
    • Niemand kennt den Ausgang der Geschichte.

Ausgang 🏁

Nom

Selten

Genehmigung, einen Ort für eine bestimmte Zeit zu verlassen.

Ein Ausgang bezeichnet die Genehmigung, einen bestimmten Ort, wie beispielsweise eine Schule, ein Krankenhaus oder ein Gefängnis, für eine begrenzte Zeit zu verlassen.

Example use

  • erster Ausgang
  • Ausgang haben
  • Ausgangssperre
  • Freigang

Synonyms

  • Freigang
  • Erlaubnis
  • Genehmigung

Examples

    German

    Ich hatte meinen ersten Ausgang mit 'nem Beamten gehabt.

    French

    J'ai fait ma première sortie avec un officiel.

    German

    Ausgang gibt es nicht, man vertreibt sich die Zeit meist mit Sport.

    French

    Il n'y a pas d'issue, vous passez généralement votre temps avec le sport.