die Höhe Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Höhe" en allemand

Hö·he

/ˈhøːə/

Traduction "Höhe" de l'allemand au français:

hauteur

French
La "Höhe" désigne la distance verticale entre un point et le sol. C'est une mesure importante en géographie et en construction.
German
Die "Höhe" bezeichnet die vertikale Distanz zwischen einem Punkt und dem Erdboden. Sie ist eine wichtige Messgröße in der Geografie und im Bauwesen.

Höhe ⬆️⬇

Nom

Populäre

Wie hoch etwas ist.

Die Höhe ist der Abstand von unten nach oben, gemessen von einem bestimmten Punkt aus. Sie kann sich auf die Größe von Objekten, die Entfernung über dem Boden oder den Grad der Intensität beziehen.

Example use

  • in der Höhe
  • auf einer Höhe von
  • die Höhe von etwas messen
  • auf der Höhe
  • aus der Höhe
  • in großer Höhe
  • auf Augenhöhe
  • in die Höhe schießen

Synonyms

  • Größe
  • Niveau
  • Distanz
  • Grad
  • Ausmaß

Antonyms

  • Tiefe
  • Niedrigkeit

Examples

    German

    So kannst du die Höhe überall messen.

    German

    Die Bahn sorgt eben für einen gemeinsamen Höhepunkt - bei 3,90 m.

    German

    Diese Höhe plus einen Meter übertragen wir anschließend an alle Wände.

    French

    Nous transférons ensuite cette hauteur plus un mètre sur tous les murs.

    German

    In 3000 m Höhe und unter mir, der Gletscher.

    German

    Da muss das Pferd nur in die Höhe springen.

    German

    Die Höhe h ist 4 m lang. Du kannst sie in der Abbildung ablesen.

    French

    La hauteur h est de 4 m de long. Vous pouvez les voir sur la photo.

    German

    Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.

    French

    Parce que Terre-Neuve au Canada se trouve également approximativement à cette altitude.

    German

    Er rettet sich mit letzter Kraft in einen Unterschlupf auf 5.000 m Höhe.

    French

    Il se sauve avec ses dernières forces dans un abri à 5 000 m d'altitude.

    German

    Wenn ein Baum leer ist, hat er eine Höhe von 0.

    German

    Nach dem eiskalten Morgen herrschen auf 3'000 m Höhe jetzt Sommertemperaturen.

    German

    Kontrollier auch am Rand immer wieder, ob die Höhe auch wirklich passt.

    German

    Die größte Hürde, ein Kraftwerk zu nehmen, ist die große Höhe.

    German

    So einen hohen Balkon hat. Warum hast du auch so einen hohen Balkon?

    French

    Dispose d'un balcon si haut. Pourquoi avez-vous également un balcon si haut ?

    German

    Ich muss auch sagen, das Ding ist höher als die, glaube ich.

    German

    Und dann stieg das Wasser. Das stieg immer schneller. Bis auf Kniehöhe.

    German

    Alle in diesem Raum erfahren vom Abschuss der Antonow auf über 6.000 m Höhe.

    German

    Je nach Höhe deiner Schotterschicht musst du lagenweise verdichten.

    German

    Über 1200 Höhenmeter Abfahrt Richtung Bormio in Italien.

    French

    Plus de 1200 mètres de descente vers Bormio en Italie.

    German

    Die Höhe nimmst Du aus Deiner Skizze vom Untergrundaufbau.

    French

    Vous prenez la hauteur à partir du contour de la structure souterraine.

    German

    Dann die benötigte Höhe rechts unten.

    German

    Der 6500 Meter hohe Vulkan ist der höchste Berg Boliviens.

    French

    Le volcan de 6500 mètres d'altitude est la plus haute montagne de Bolivie.

    German

    Geerntet werden kann Strom ab einer Höhe von 80 Metern.

    German

    Und hier oben in der Höhe treiben sich auch andere schon wieder rum.

    German

    Dann die Lager auf gleiche Höhe bringen, wie an den Seiten.

    German

    Wassermassen schieben sich durch die Rohre 300 Höhenmeter in die Tiefe.

    • Die Höhe des Berges beträgt 2000 Meter.
    • Das Flugzeug fliegt in einer Höhe von 10.000 Metern.
    • Kannst du bitte die Höhe des Regals messen?

Höhe ⛰️

Nom

Manchmal

Ein hoher Punkt oder Gipfel.

Die Höhe kann sich auf einen erhöhten Ort oder einen Gipfel eines Berges oder Hügels beziehen.

Example use

  • auf der Höhe sein
  • den Gipfel der Höhe erreichen

Synonyms

  • Gipfel
  • Bergspitze
  • Anhöhe

Antonyms

  • Tal
  • Senke

Examples

    German

    Und hier oben in der Höhe treiben sich auch andere schon wieder rum.

    • Von der Höhe aus hatten wir eine wunderbare Aussicht.
    • Der Aufstieg zur Höhe war anstrengend, aber lohnenswert.
    • Auf der Höhe wehte ein starker Wind.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

hoch 📈

Adjectif

Oft

Etwas ist groß oder über dem Durchschnitt.

Hoch beschreibt etwas, das eine große Höhe hat oder über dem Durchschnitt liegt. Es kann sich auf die physische Größe, den Wert, die Intensität oder den Grad beziehen.

Example use

  • sehr hoch
  • extrem hoch
  • ungewöhnlich hoch
  • haushoch

Synonyms

  • groß
  • stark
  • intensiv
  • riesig
  • gewaltig

Antonyms

  • niedrig
  • schwach
  • gering
  • klein

Examples

    German

    Bei kaltweißem Licht mit hohem Blauanteil wirken sie blasser.

    German

    Und gerade die Liegezeit, die aber notwendig ist, ist ein hoher Kostenfaktor.

    German

    Vor dem… unter dem Rauchen hatten Sie eher eine hohe Herzfrequenz, über 80.

    German

    Gegen die hohen Preise und die Energiekrise.

    German

    In dieser Zeit spielte Mielkes größtes Abenteuer auf hoher See.

    French

    Au cours de cette période, la plus grande aventure de Mielke s'est déroulée en haute mer.

    German

    Dennoch: Die hohe Menge bei den Harths überrascht uns.

    German

    Gerne auch in einer höheren Preisklasse und immer bar.

    German

    Keine andere Pflanze liefert einen so hohen Ertrag in so kurzer Zeit.

    German

    Das gilt als Verstoß gegen die göttliche Ordnung. Ein hohes Risiko.

    German

    Und heute stellen wir euch ein Auto vor, was es extrem hohe Kosten verursacht!

    French

    Et aujourd'hui, nous allons vous présenter une voiture qui coûte très cher !

    German

    Auch das ein deutlich höherer Wert als für eine Zulassung erforderlich wäre.

    German

    Und: Kann man das hohe Gehalt bezahlen?

    German

    Durch die achtfache Masse hätten wir eine doppelt so hohe Erdanziehungskraft.

    French

    Huit fois la masse nous rendraient deux fois plus élevés que la gravité de la Terre.

    German

    Die Wohnung hat hohe Decken, Parkettboden und einen Blick auf den Bosporus.

    German

    Zusätzlich zu den hohen Temperaturen ist ein Gewitter angesagt.

    German

    Die Schmelztemperatur steigt, je höher der Druck ist.

    German

    Barca hat dringend hohe Einnahmen gebraucht.

    German

    Es muss auf jeden Fall eine höhere Kerze rein.

    French

    Dans tous les cas, une bougie plus haute doit être insérée.

    German

    Eine Wirtschaft mit niedrigen Steuern, wenigen Vorschriften und hohem Wachstum.

    German

    Die extrem hohe Leistung hängt größtenteils mit den Nanoröhrchen zusammen.

    German

    Und er wird ein höheres Trinkgeld am Ende geben.

    German

    Je mehr wertvolle Geschenke, desto höher ist das Ansehen der Familie.

    French

    Plus les cadeaux sont précieux, meilleure est la réputation de la famille.

    German

    Man sagt, solche Menschen haben ein hohes Vertrauen in die Intuition.

    German

    Das heißt zahlen geringe und mittlere Einkommen einen relativ höheren Anteil.

    German

    Und für die Übertragung braucht das Virus diese hohe Konzentration.

    German

    Die erhöhen nämlich die Häufigkeit von wettbaren Ereignissen.

    French

    Cela est dû au fait qu'ils augmentent la fréquence des événements pariables.

    German

    Je höher die Ausgaben, desto höher ist die Qualität laut dem Shanghai-Index.

    German

    Gerade bei Übergewicht, je höher das Gewicht ist ...

    German

    Neben Umweltbildung nen möglichst hohen Beitrag zum Artenschutz.

    German

    Eine sehr hohe mediale Aufmerksamkeit, auch mit Blick auf Besucher.

    French

    Un très haut niveau d'attention médiatique, également en ce qui concerne les visiteurs.

    German

    Sie selbst habe eine hohe Haftstrafe gefürchtet.

    German

    Dann ist sie wieder auf die Pirsch gegangen und im hohen Gras verschwunden.

    German

    Man hat hohe Schulden, man hat kein Geld für Investitionen.

    German

    Je höher die Amplitude, desto intensiver ist die Strahlung.

    German

    Ich hab in hohem Bogen meine sämtlichen Sachen von mir geworfen.

    German

    Ihre haushohen Figuren und Geschichten fallen einfach krass auf.

    French

    Ses grands personnages et ses histoires se démarquent tout simplement.

    German

    Die Leistung ist also höher als die aktuell stärksten Konsolen zusammen.

    German

    Für Mieter gilt ein Schutz vor zu hohen Modernisierungskosten.

    German

    Im Heim hat sich hoher Besuch angesagt.

    German

    Aber: Ja, es gibt ein paar Dinge, die das Risiko tatsächlich erhöhen können.

    French

    Mais oui, certaines choses peuvent réellement augmenter le risque.

    German

    Ursache Nummer acht ist also hoher Getreidepreis.

    German

    Im Verhältnis zu einem Reiterboten ist dies eine hohe Geschwindigkeit.

    German

    Es hat auf jeden Fall hohen Wiederspielwert.

    French

    Il a certainement une valeur de rejouabilité élevée.

    German

    Wir haben eine hohe Bevölkerungs- dichte, zwei Millionen Menschen.

    French

    Nous avons une forte densité de population, deux millions de personnes.

    German

    Beim Ausgeben sind die Schmerzen höher, wenn du Bar zahlst.

    French

    Lorsque vous dépensez, la douleur est plus grande lorsque vous payez en espèces.

    German

    Aber es war schon ein höherer Betrag für damalige Verhältnisse.

    French

    Mais c'était un montant plus élevé pour l'époque.

    German

    Eine vergleichsweise hohe Prämie für eine hohe Leistung im Ernstfall.

    German

    Sie ärgern sich dann zwar sehr über die hohe Miete.

    French

    Ils sont alors très agacés par le loyer élevé.

    German

    Sauberes Wasser war ein hohes Gut und lebenswichtig.

    French

    L'eau potable était un atout précieux et vital.

    German

    Sauber, wieder ein hoher Punkt.

    French

    Propre, encore une fois haut de gamme.

    German

    Dennoch haben die Richter eine sehr hohe Strafe verhängt.

    German

    Das Ergebnis waren hohe Verluste, so wie wir sie gesehen haben.

    French

    Il en a résulté des pertes élevées, comme nous l'avons vu.

    German

    Heißt das jetzt auch, dass man mächtiger ist, je höher dieser Wert ist?

    German

    Das Tolle an der Bohne ist auch der hohe Anteil an pflanzlichem Eiweiß.

    German

    Je höher die Miete, umso weniger Geld bleibt den Familien für die Kinder.

    German

    Nicht jeder wird eingeladen, zu hohes Risiko.

    German

    Warum geht's in Ihrer Auffassung nur mit höheren Steuern?

    German

    Ich hab im Ausland gearbeitet, in einer höher gestellten Position.

    French

    J'ai occupé un poste plus élevé à l'étranger.

    German

    Diejenigen mit hohem Einkommen werden indes nicht zurVerantwortung gezogen.

    German

    Und je höher die Wassersäule, desto größer der Druck auf mich.

    German

    Was Annas Beruf zusätzlich belastet, ist die hohe Haftpflichtversicherung.

    French

    Ce qui alourdit le travail d'Anna, c'est le niveau élevé d'assurance responsabilité civile.

    German

    Außerdem muss Karthago eine hohe Kriegsentschädigung zahlen.

    French

    Carthage doit également payer une importante indemnité de guerre.

    German

    Und Fakt ist: Der FC Bayern ist bereit, ein hohes Gehalt zu zahlen.

    German

    Die hohen Wellen rollen bis in den Hafen hinein.

    German

    Durch die höheren Belastungen sind es 60 Jahre, wo die Brücken halten.

    German

    Das ist auch noch mal ein hoher Betrag und es geht auch noch die Rente ab.

    French

    C'est également un montant important et la pension est également versée.

    German

    Trotz dieser hohen Interaktion war das Video nicht in den Trends.

    German

    Die Nahrung verstecken mit diesem hohen Grasbewuchs.

    German

    Die symbolische Bedeutung ist dafür umso höher.

    French

    La signification symbolique n'en est que plus élevée.

    • Der Preis für das Haus ist sehr hoch.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Höhepunkt 🏆

Nom

Selten

Der beste oder wichtigste Moment von etwas.

Der Höhepunkt ist der beste, stärkste oder wichtigste Moment von etwas. Zum Beispiel ist der Höhepunkt eines Films der spannendste Teil.

Example use

  • den Höhepunkt erreichen

Synonyms

  • Gipfel
  • Zenit
  • Klimax

Antonyms

  • Tiefpunkt

Examples

    German

    Die Bahn sorgt eben für einen gemeinsamen Höhepunkt - bei 3,90 m.

    German

    Das erreicht an meinem Geburtstag seinen Höhepunkt und ebbt schnell wieder ab.

    German

    Das ist der Höhepunkt im Streit mit dem DFB.

    German

    Damals war China auf seinem Höhepunkt als Fabrik der Welt.

    • Der Höhepunkt der Feier war der Auftritt der Band.
    • Die Hochzeit war der Höhepunkt ihrer Beziehung.
    • Der Höhepunkt seiner Karriere war der Gewinn des Preises.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1446

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1446

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1446

erhöhen 📈

Verbe

Selten

Etwas größer oder stärker machen.

Erhöhen bedeutet, etwas größer, stärker, intensiver oder häufiger zu machen. Es kann sich auf verschiedene Dinge beziehen, wie z.B. Preise, Mengen, Werte oder Risiken.

Example use

  • den Preis erhöhen
  • die Menge erhöhen
  • das Risiko erhöhen
  • stark erhöhen
  • leicht erhöhen
  • die Geschwindigkeit erhöhen

Synonyms

  • steigern
  • vergrößern
  • verstärken
  • anheben

Antonyms

  • verringern

Examples

    German

    Aber: Gleichzeitig erhöhen sie nicht den Preis.

    German

    Feinstaub kann das Risiko für Schlaganfälle und Herzinfarkte erhöhen.

    German

    Ab 2023 will der Staat die Homeoffice-Pauschale erhöhen und vereinfachen.

    German

    Wir werden auf jeden Fall den Druck erhöhen und auf keinen Fall nachlassen.

    French

    Nous allons certainement augmenter la pression et nous ne relâcherons certainement pas.

    German

    Die erhöhen nämlich die Häufigkeit von wettbaren Ereignissen.

    French

    Cela est dû au fait qu'ils augmentent la fréquence des événements pariables.

    German

    Mit denen kann man eine Zahl um 1 erhöhen oder reduzieren.

    French

    Avec eux, vous pouvez augmenter ou diminuer un nombre de 1.

    German

    Aber: Ja, es gibt ein paar Dinge, die das Risiko tatsächlich erhöhen können.

    French

    Mais oui, certaines choses peuvent réellement augmenter le risque.

    German

    Wenn wir diese Nachricht bekommen, erhöhen wir unsere Variable Score um 1.

    • Die Regierung plant, die Steuern zu erhöhen.
    • Wir müssen die Produktion erhöhen, um die Nachfrage zu decken.
    • Zu schnelles Fahren erhöht das Unfallrisiko.