Существительное
Wie hoch etwas ist.
Die Höhe ist der Abstand von unten nach oben, gemessen von einem bestimmten Punkt aus. Sie kann sich auf die Größe von Objekten, die Entfernung über dem Boden oder den Grad der Intensität beziehen.
So kannst du die Höhe überall messen.
Die Bahn sorgt eben für einen gemeinsamen Höhepunkt - bei 3,90 m.
Diese Höhe plus einen Meter übertragen wir anschließend an alle Wände.
Затем мы переносим эту высоту плюс один метр на все стены.
In 3000 m Höhe und unter mir, der Gletscher.
Da muss das Pferd nur in die Höhe springen.
Die Höhe h ist 4 m lang. Du kannst sie in der Abbildung ablesen.
Высота h составляет 4 м в длину. Вы можете увидеть их на картинке.
Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.
Потому что Ньюфаундленд в Канаде также находится примерно на этой высоте.
Er rettet sich mit letzter Kraft in einen Unterschlupf auf 5.000 m Höhe.
Из последних сил он спасается в убежище на высоте 5000 метров.
Wenn ein Baum leer ist, hat er eine Höhe von 0.
Nach dem eiskalten Morgen herrschen auf 3'000 m Höhe jetzt Sommertemperaturen.
Kontrollier auch am Rand immer wieder, ob die Höhe auch wirklich passt.
Die größte Hürde, ein Kraftwerk zu nehmen, ist die große Höhe.
So einen hohen Balkon hat. Warum hast du auch so einen hohen Balkon?
Имеет такой высокий балкон. Почему у вас тоже такой высокий балкон?
Ich muss auch sagen, das Ding ist höher als die, glaube ich.
Und dann stieg das Wasser. Das stieg immer schneller. Bis auf Kniehöhe.
Alle in diesem Raum erfahren vom Abschuss der Antonow auf über 6.000 m Höhe.
Je nach Höhe deiner Schotterschicht musst du lagenweise verdichten.
Über 1200 Höhenmeter Abfahrt Richtung Bormio in Italien.
Более 1200 метров вниз по склону к Бормио в Италии.
Die Höhe nimmst Du aus Deiner Skizze vom Untergrundaufbau.
Вы берете высоту по контуру подземной конструкции.
Dann die benötigte Höhe rechts unten.
Der 6500 Meter hohe Vulkan ist der höchste Berg Boliviens.
Вулкан высотой 6500 метров — самая высокая гора Боливии.
Geerntet werden kann Strom ab einer Höhe von 80 Metern.
Und hier oben in der Höhe treiben sich auch andere schon wieder rum.
Dann die Lager auf gleiche Höhe bringen, wie an den Seiten.
Wassermassen schieben sich durch die Rohre 300 Höhenmeter in die Tiefe.
Существительное
Ein hoher Punkt oder Gipfel.
Die Höhe kann sich auf einen erhöhten Ort oder einen Gipfel eines Berges oder Hügels beziehen.
Und hier oben in der Höhe treiben sich auch andere schon wieder rum.
Прилагательное
Etwas ist groß oder über dem Durchschnitt.
Hoch beschreibt etwas, das eine große Höhe hat oder über dem Durchschnitt liegt. Es kann sich auf die physische Größe, den Wert, die Intensität oder den Grad beziehen.
Bei kaltweißem Licht mit hohem Blauanteil wirken sie blasser.
Und gerade die Liegezeit, die aber notwendig ist, ist ein hoher Kostenfaktor.
Vor dem… unter dem Rauchen hatten Sie eher eine hohe Herzfrequenz, über 80.
Gegen die hohen Preise und die Energiekrise.
In dieser Zeit spielte Mielkes größtes Abenteuer auf hoher See.
В это время величайшее приключение Мильке произошло в открытом море.
Dennoch: Die hohe Menge bei den Harths überrascht uns.
Gerne auch in einer höheren Preisklasse und immer bar.
Keine andere Pflanze liefert einen so hohen Ertrag in so kurzer Zeit.
Das gilt als Verstoß gegen die göttliche Ordnung. Ein hohes Risiko.
Und heute stellen wir euch ein Auto vor, was es extrem hohe Kosten verursacht!
А сегодня мы познакомим вас с автомобилем, который стоит очень дорого!
Auch das ein deutlich höherer Wert als für eine Zulassung erforderlich wäre.
Und: Kann man das hohe Gehalt bezahlen?
Durch die achtfache Masse hätten wir eine doppelt so hohe Erdanziehungskraft.
В восемь раз больше массы Земли, мы в два раза превысим гравитацию Земли.
Die Wohnung hat hohe Decken, Parkettboden und einen Blick auf den Bosporus.
Zusätzlich zu den hohen Temperaturen ist ein Gewitter angesagt.
Die Schmelztemperatur steigt, je höher der Druck ist.
Barca hat dringend hohe Einnahmen gebraucht.
Es muss auf jeden Fall eine höhere Kerze rein.
В любом случае необходимо вставить более высокую свечу.
Eine Wirtschaft mit niedrigen Steuern, wenigen Vorschriften und hohem Wachstum.
Die extrem hohe Leistung hängt größtenteils mit den Nanoröhrchen zusammen.
Und er wird ein höheres Trinkgeld am Ende geben.
Je mehr wertvolle Geschenke, desto höher ist das Ansehen der Familie.
Чем больше ценных подарков, тем выше репутация семьи.
Man sagt, solche Menschen haben ein hohes Vertrauen in die Intuition.
Das heißt zahlen geringe und mittlere Einkommen einen relativ höheren Anteil.
Und für die Übertragung braucht das Virus diese hohe Konzentration.
Die erhöhen nämlich die Häufigkeit von wettbaren Ereignissen.
Это связано с тем, что они увеличивают частоту событий, на которые можно сделать ставки.
Je höher die Ausgaben, desto höher ist die Qualität laut dem Shanghai-Index.
Gerade bei Übergewicht, je höher das Gewicht ist ...
Neben Umweltbildung nen möglichst hohen Beitrag zum Artenschutz.
Eine sehr hohe mediale Aufmerksamkeit, auch mit Blick auf Besucher.
Очень высокий уровень внимания средств массовой информации, в том числе к посетителям.
Sie selbst habe eine hohe Haftstrafe gefürchtet.
Dann ist sie wieder auf die Pirsch gegangen und im hohen Gras verschwunden.
Man hat hohe Schulden, man hat kein Geld für Investitionen.
Je höher die Amplitude, desto intensiver ist die Strahlung.
Ich hab in hohem Bogen meine sämtlichen Sachen von mir geworfen.
Ihre haushohen Figuren und Geschichten fallen einfach krass auf.
Ее огромные персонажи и истории просто выделяются.
Die Leistung ist also höher als die aktuell stärksten Konsolen zusammen.
Für Mieter gilt ein Schutz vor zu hohen Modernisierungskosten.
Im Heim hat sich hoher Besuch angesagt.
Aber: Ja, es gibt ein paar Dinge, die das Risiko tatsächlich erhöhen können.
Но да, есть несколько вещей, которые действительно могут увеличить риск.
Ursache Nummer acht ist also hoher Getreidepreis.
Im Verhältnis zu einem Reiterboten ist dies eine hohe Geschwindigkeit.
Es hat auf jeden Fall hohen Wiederspielwert.
Он определенно имеет высокую ценность для воспроизведения.
Wir haben eine hohe Bevölkerungs- dichte, zwei Millionen Menschen.
У нас высокая плотность населения, два миллиона человек.
Beim Ausgeben sind die Schmerzen höher, wenn du Bar zahlst.
Когда вы тратите деньги, боль возрастает, когда вы платите наличными.
Aber es war schon ein höherer Betrag für damalige Verhältnisse.
Но для того времени это была большая сумма.
Eine vergleichsweise hohe Prämie für eine hohe Leistung im Ernstfall.
Sie ärgern sich dann zwar sehr über die hohe Miete.
Затем их очень раздражает высокая арендная плата.
Sauberes Wasser war ein hohes Gut und lebenswichtig.
Чистая вода является ценным и жизненно важным активом.
Sauber, wieder ein hoher Punkt.
Снова чисто, высокая точка.
Dennoch haben die Richter eine sehr hohe Strafe verhängt.
Das Ergebnis waren hohe Verluste, so wie wir sie gesehen haben.
Результатом стали большие потери, как мы их видели.
Heißt das jetzt auch, dass man mächtiger ist, je höher dieser Wert ist?
Das Tolle an der Bohne ist auch der hohe Anteil an pflanzlichem Eiweiß.
Je höher die Miete, umso weniger Geld bleibt den Familien für die Kinder.
Nicht jeder wird eingeladen, zu hohes Risiko.
Warum geht's in Ihrer Auffassung nur mit höheren Steuern?
Ich hab im Ausland gearbeitet, in einer höher gestellten Position.
Я работала за границей на более высокой должности.
Diejenigen mit hohem Einkommen werden indes nicht zurVerantwortung gezogen.
Und je höher die Wassersäule, desto größer der Druck auf mich.
Was Annas Beruf zusätzlich belastet, ist die hohe Haftpflichtversicherung.
Дополнительной нагрузкой на работу Анны является высокий уровень страхования ответственности.
Außerdem muss Karthago eine hohe Kriegsentschädigung zahlen.
Карфаген также должен выплатить большую сумму военной компенсации.
Und Fakt ist: Der FC Bayern ist bereit, ein hohes Gehalt zu zahlen.
Die hohen Wellen rollen bis in den Hafen hinein.
Durch die höheren Belastungen sind es 60 Jahre, wo die Brücken halten.
Das ist auch noch mal ein hoher Betrag und es geht auch noch die Rente ab.
Это тоже большая сумма, и пенсия также выплачивается.
Trotz dieser hohen Interaktion war das Video nicht in den Trends.
Die Nahrung verstecken mit diesem hohen Grasbewuchs.
Die symbolische Bedeutung ist dafür umso höher.
Символическое значение для этого тем выше.
Существительное
Der beste oder wichtigste Moment von etwas.
Der Höhepunkt ist der beste, stärkste oder wichtigste Moment von etwas. Zum Beispiel ist der Höhepunkt eines Films der spannendste Teil.
Die Bahn sorgt eben für einen gemeinsamen Höhepunkt - bei 3,90 m.
Das erreicht an meinem Geburtstag seinen Höhepunkt und ebbt schnell wieder ab.
Das ist der Höhepunkt im Streit mit dem DFB.
Damals war China auf seinem Höhepunkt als Fabrik der Welt.
Глагол
Etwas größer oder stärker machen.
Erhöhen bedeutet, etwas größer, stärker, intensiver oder häufiger zu machen. Es kann sich auf verschiedene Dinge beziehen, wie z.B. Preise, Mengen, Werte oder Risiken.
Aber: Gleichzeitig erhöhen sie nicht den Preis.
Feinstaub kann das Risiko für Schlaganfälle und Herzinfarkte erhöhen.
Ab 2023 will der Staat die Homeoffice-Pauschale erhöhen und vereinfachen.
Wir werden auf jeden Fall den Druck erhöhen und auf keinen Fall nachlassen.
Мы обязательно повысим давление и точно не сдадимся.
Die erhöhen nämlich die Häufigkeit von wettbaren Ereignissen.
Это связано с тем, что они увеличивают частоту событий, на которые можно сделать ставки.
Mit denen kann man eine Zahl um 1 erhöhen oder reduzieren.
С их помощью вы можете увеличить или уменьшить число на 1.
Aber: Ja, es gibt ein paar Dinge, die das Risiko tatsächlich erhöhen können.
Но да, есть несколько вещей, которые действительно могут увеличить риск.
Wenn wir diese Nachricht bekommen, erhöhen wir unsere Variable Score um 1.