Nom
Wie wichtig oder nützlich etwas ist.
L'importance ou l'utilité de quelque chose.
Wert beschreibt, wie wichtig, nützlich oder bedeutsam etwas ist. Es kann sich auf materielle Dinge wie Geld oder Besitztümer beziehen, aber auch auf immaterielle Dinge wie Liebe, Freundschaft, Wissen oder Erfahrungen.
Fußball hat in Argentinien einen ganz besonderen Stellenwert.
"Creep 1 und 2" sind da übrigens verfügbar und auch empfehlenswert.
D'ailleurs, les « Creep 1 et 2 » y sont disponibles et sont également recommandés.
Seine Identität zu erkennen und die Werte, für die man steht?
Man kann es überspringen, aber das ist nicht empfehlenswert.
Vous pouvez l'ignorer, mais ce n'est pas recommandé.
Aber jetzt denke ich, Mensch, diese Erfahrung war Gold wert.
Er liebt den Verein und das ist viel wert.
Diese Serie vermittelt einfach allgemein gute Werte.
Cette série transmet simplement de bonnes valeurs en général.
Welche haltet ihr für besonders schützenswert und warum?
Quels sont ceux qui, selon vous, méritent particulièrement d'être protégés et pourquoi ?
Eine Vision zeigt uns, was wir als bedeutsam und wichtig wertschätzen.
Une vision nous montre ce que nous considérons comme significatif et important.
Ein Stern steht für "Einen Stopp wert".
Allein das ist schon eine Episode wert.
Cela vaut à lui seul un épisode.
Es hat auf jeden Fall hohen Wiederspielwert.
Il a certainement une valeur de rejouabilité élevée.
Nom
Der Preis von etwas.
Le prix de quelque chose.
Wert kann auch den Preis oder den Geldwert von etwas bezeichnen. Dies kann der aktuelle Marktpreis sein oder der geschätzte Wert eines Gegenstands.
Was ist alleine so ein Motor nur Wert?
Das Stammholz ist das wertvollste Holz, was man aus so einem Baum machen kann.
Ist das Fleisch den horrenden Preis wert?
Es geht um Drogen, die viele Milliarden Euro wert sind.
Je mehr wertvolle Geschenke, desto höher ist das Ansehen der Familie.
Plus les cadeaux sont précieux, meilleure est la réputation de la famille.
Das hier eine Wertsteigerung quasi garantiert ist, das weiß jeder Auto Kenner.
Sie müssen anfangen zu sparen, Sie müssen sich Vermögenswerte beschaffen.
Vous devez commencer à épargner, vous devez lever des actifs.
Die Ritter Sport enthält ausschließlich hochwertige Kakaobutter.
Ritter Sport ne contient que du beurre de cacao de haute qualité.
Es gibt auch Seiten, die halt so einen Wert festlegen.
Il existe également des pages qui définissent simplement une telle valeur.
Das Telefon hat durch Lagerung und Ausstellung jetzt einen Mehrwert von 50€.
Le téléphone a désormais une valeur ajoutée de 50€ en raison du rangement et de l'affichage.
Er hilft dabei, den Wert einer Arbeit festzulegen.
Elle permet de déterminer la valeur d'une œuvre.
Nom
Eine Zahl oder ein Messwert.
Un nombre ou une valeur mesurée.
Wert kann sich auch auf eine bestimmte Zahl oder einen Messwert beziehen, der eine bestimmte Größe oder Eigenschaft angibt. Dies kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, z. B. in der Mathematik, Physik oder Chemie.
In unserem Fall verringern wir a um einen Wert Läuft!
In der Chemie erkennt man Säuren an ihrem pH-Wert.
En chimie, les acides sont identifiés par leur valeur de pH.
Der Grenzwert liegt bei fünf Gramm pro Kilogramm Wurst.
Bei Google ist RS Energie zwar mit 4,9 von 5 Sternen bewertet.
und “Initialisieren” bedeutet wir haben der Variable einen Wert zugewiesen.
Regelmäßig müssen seine Blutwerte kontrolliert werden.
Son taux sanguin doit être contrôlé régulièrement.
Dann erhalten wir dementsprechend 9 als zweiten Wert Gar nicht so schwer oder?
Wie der Name schon sagt, können wir damit Werte vergleichen.
Comme son nom l'indique, nous pouvons l'utiliser pour comparer des valeurs.
— Der Wert hat sich also in nur 20 Jahren fast verdoppelt.
Die Auswertung beschlagnahmter Handys könnte bis zu neun Monaten dauern.
L'évaluation des téléphones portables saisis peut prendre jusqu'à neuf mois.
Und jetzt können wir die beiden Endwerte vergleichen und unsere Wahl treffen.
Nous pouvons maintenant comparer les deux valeurs finales et faire notre choix.
Unser dritter Wert ist also 17%.
Wie in der Einleitung erwähnt sind hier die Nennwerte von alt und neu gleich.
Und die Werte für die Geschlechtsvariable ist 1 männlich und 2 weiblich.
Bei einem R0-Wert von unter 1 läuft die Krankheit dann so langsam ins Leere.
Adjectif
Es ist gut oder wichtig genug für etwas.
Assez bon ou important pour quelque chose.
Wert in diesem Sinne bedeutet, dass etwas gut oder wichtig genug ist, um eine bestimmte Handlung zu rechtfertigen.
Aber das war's mir einfach wert, muss ich schon sagen.
Mais cela en valait la peine, je dois dire.
Wirst du dieses Diplom einrahmen? - Das wäre es schon wert.
Allein das ist schon eine Episode wert.
Cela vaut à lui seul un épisode.
Und 40 wäre es ihm wert, eine faire Alternative zu finden.
Et 40 en vaudraient la peine pour lui de trouver une alternative équitable.