Danh từ
Wie wichtig oder nützlich etwas ist.
Tầm quan trọng hoặc tính hữu dụng của cái gì đó.
Wert beschreibt, wie wichtig, nützlich oder bedeutsam etwas ist. Es kann sich auf materielle Dinge wie Geld oder Besitztümer beziehen, aber auch auf immaterielle Dinge wie Liebe, Freundschaft, Wissen oder Erfahrungen.
Fußball hat in Argentinien einen ganz besonderen Stellenwert.
"Creep 1 und 2" sind da übrigens verfügbar und auch empfehlenswert.
Seine Identität zu erkennen und die Werte, für die man steht?
Man kann es überspringen, aber das ist nicht empfehlenswert.
Aber jetzt denke ich, Mensch, diese Erfahrung war Gold wert.
Er liebt den Verein und das ist viel wert.
Diese Serie vermittelt einfach allgemein gute Werte.
Welche haltet ihr für besonders schützenswert und warum?
Bạn nghĩ cái nào đặc biệt đáng được bảo vệ và tại sao?
Eine Vision zeigt uns, was wir als bedeutsam und wichtig wertschätzen.
Một tầm nhìn cho chúng ta thấy những gì chúng ta coi trọng là quan trọng và quan trọng.
Ein Stern steht für "Einen Stopp wert".
Allein das ist schon eine Episode wert.
Es hat auf jeden Fall hohen Wiederspielwert.
Danh từ
Der Preis von etwas.
Giá của cái gì đó.
Wert kann auch den Preis oder den Geldwert von etwas bezeichnen. Dies kann der aktuelle Marktpreis sein oder der geschätzte Wert eines Gegenstands.
Was ist alleine so ein Motor nur Wert?
Das Stammholz ist das wertvollste Holz, was man aus so einem Baum machen kann.
Ist das Fleisch den horrenden Preis wert?
Es geht um Drogen, die viele Milliarden Euro wert sind.
Je mehr wertvolle Geschenke, desto höher ist das Ansehen der Familie.
Das hier eine Wertsteigerung quasi garantiert ist, das weiß jeder Auto Kenner.
Sie müssen anfangen zu sparen, Sie müssen sich Vermögenswerte beschaffen.
Die Ritter Sport enthält ausschließlich hochwertige Kakaobutter.
Ritter Sport chỉ chứa bơ ca cao chất lượng cao.
Es gibt auch Seiten, die halt so einen Wert festlegen.
Ngoài ra còn có các trang chỉ cần đặt một giá trị như vậy.
Das Telefon hat durch Lagerung und Ausstellung jetzt einen Mehrwert von 50€.
Điện thoại hiện có giá trị gia tăng €50 do lưu trữ và hiển thị.
Er hilft dabei, den Wert einer Arbeit festzulegen.
Danh từ
Eine Zahl oder ein Messwert.
Một con số hoặc giá trị đo được.
Wert kann sich auch auf eine bestimmte Zahl oder einen Messwert beziehen, der eine bestimmte Größe oder Eigenschaft angibt. Dies kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, z. B. in der Mathematik, Physik oder Chemie.
In unserem Fall verringern wir a um einen Wert Läuft!
In der Chemie erkennt man Säuren an ihrem pH-Wert.
Der Grenzwert liegt bei fünf Gramm pro Kilogramm Wurst.
Bei Google ist RS Energie zwar mit 4,9 von 5 Sternen bewertet.
und “Initialisieren” bedeutet wir haben der Variable einen Wert zugewiesen.
Regelmäßig müssen seine Blutwerte kontrolliert werden.
Nồng độ trong máu của anh ấy phải được kiểm tra thường xuyên.
Dann erhalten wir dementsprechend 9 als zweiten Wert Gar nicht so schwer oder?
Wie der Name schon sagt, können wir damit Werte vergleichen.
Như tên cho thấy, chúng ta có thể sử dụng nó để so sánh các giá trị.
— Der Wert hat sich also in nur 20 Jahren fast verdoppelt.
Die Auswertung beschlagnahmter Handys könnte bis zu neun Monaten dauern.
Việc đánh giá điện thoại di động bị tịch thu có thể mất tới 9 tháng.
Und jetzt können wir die beiden Endwerte vergleichen und unsere Wahl treffen.
Và bây giờ chúng ta có thể so sánh hai giá trị cuối cùng và đưa ra lựa chọn của mình.
Unser dritter Wert ist also 17%.
Wie in der Einleitung erwähnt sind hier die Nennwerte von alt und neu gleich.
Und die Werte für die Geschlechtsvariable ist 1 männlich und 2 weiblich.
Bei einem R0-Wert von unter 1 läuft die Krankheit dann so langsam ins Leere.
Tính từ
Es ist gut oder wichtig genug für etwas.
Đủ tốt hoặc quan trọng cho cái gì đó.
Wert in diesem Sinne bedeutet, dass etwas gut oder wichtig genug ist, um eine bestimmte Handlung zu rechtfertigen.
Aber das war's mir einfach wert, muss ich schon sagen.
Wirst du dieses Diplom einrahmen? - Das wäre es schon wert.
Allein das ist schon eine Episode wert.
Und 40 wäre es ihm wert, eine faire Alternative zu finden.
Và 40 sẽ rất đáng để anh ta tìm ra một sự thay thế công bằng.