der Wert Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Wert" em alemão

Wert

/vɛɐ̯t/

Tradução "Wert" do alemão para o português:

valor

Wert 🌟

Substantivo

Populäre

Wie wichtig oder nützlich etwas ist.

A importância ou utilidade de algo.

Wert beschreibt, wie wichtig, nützlich oder bedeutsam etwas ist. Es kann sich auf materielle Dinge wie Geld oder Besitztümer beziehen, aber auch auf immaterielle Dinge wie Liebe, Freundschaft, Wissen oder Erfahrungen.

Example use

  • großer Wert
  • hoher Wert
  • geringer Wert
  • besonderer Wert
  • keinen Wert haben
  • Wert legen auf

Synonyms

  • Bedeutung
  • Wichtigkeit
  • Nutzen
  • Preis

Antonyms

  • Wertlosigkeit
  • Bedeutungslosigkeit
  • Unwichtigkeit

Examples

    German

    Fußball hat in Argentinien einen ganz besonderen Stellenwert.

    German

    "Creep 1 und 2" sind da übrigens verfügbar und auch empfehlenswert.

    Portuguese

    A propósito, “Creep 1 e 2" estão disponíveis lá e também são recomendados.

    German

    Seine Identität zu erkennen und die Werte, für die man steht?

    German

    Man kann es überspringen, aber das ist nicht empfehlenswert.

    Portuguese

    Você pode ignorá-lo, mas não é recomendado.

    German

    Aber jetzt denke ich, Mensch, diese Erfahrung war Gold wert.

    German

    Er liebt den Verein und das ist viel wert.

    German

    Diese Serie vermittelt einfach allgemein gute Werte.

    Portuguese

    Esta série simplesmente transmite bons valores em geral.

    German

    Welche haltet ihr für besonders schützenswert und warum?

    Portuguese

    Quais você acha que são particularmente dignos de proteção e por quê?

    German

    Eine Vision zeigt uns, was wir als bedeutsam und wichtig wertschätzen.

    Portuguese

    Uma visão nos mostra o que valorizamos como significativo e importante.

    German

    Ein Stern steht für "Einen Stopp wert".

    German

    Allein das ist schon eine Episode wert.

    Portuguese

    Só isso já vale um episódio.

    German

    Es hat auf jeden Fall hohen Wiederspielwert.

    Portuguese

    Definitivamente, tem um alto valor de repetição.

    • Freundschaft hat einen unschätzbaren Wert.
    • Bildung hat einen hohen Wert für die Gesellschaft.
    • Dieses alte Buch hat einen sentimentalen Wert für mich.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Wert 💰

Substantivo

Oft

Der Preis von etwas.

O preço de algo.

Wert kann auch den Preis oder den Geldwert von etwas bezeichnen. Dies kann der aktuelle Marktpreis sein oder der geschätzte Wert eines Gegenstands.

Example use

  • Marktwert
  • Verkaufswert
  • Buchwert
  • den Wert steigern

Synonyms

  • Preis
  • Kosten
  • Betrag

Antonyms

  • Unbezahlbar
  • Wertlos

Examples

    German

    Was ist alleine so ein Motor nur Wert?

    German

    Das Stammholz ist das wertvollste Holz, was man aus so einem Baum machen kann.

    German

    Ist das Fleisch den horrenden Preis wert?

    German

    Es geht um Drogen, die viele Milliarden Euro wert sind.

    German

    Je mehr wertvolle Geschenke, desto höher ist das Ansehen der Familie.

    Portuguese

    Quanto mais presentes valiosos, maior a reputação da família.

    German

    Das hier eine Wertsteigerung quasi garantiert ist, das weiß jeder Auto Kenner.

    German

    Sie müssen anfangen zu sparen, Sie müssen sich Vermögenswerte beschaffen.

    Portuguese

    Você precisa começar a economizar, você precisa levantar ativos.

    German

    Die Ritter Sport enthält ausschließlich hochwertige Kakaobutter.

    Portuguese

    O Ritter Sport contém apenas manteiga de cacau de alta qualidade.

    German

    Es gibt auch Seiten, die halt so einen Wert festlegen.

    Portuguese

    Também há páginas que simplesmente definem esse valor.

    German

    Das Telefon hat durch Lagerung und Ausstellung jetzt einen Mehrwert von 50€.

    Portuguese

    O telefone agora tem um valor agregado de €50 devido ao armazenamento e exibição.

    German

    Er hilft dabei, den Wert einer Arbeit festzulegen.

    Portuguese

    Isso ajuda a determinar o valor de uma obra.

    • Der Wert dieses Hauses ist in den letzten Jahren gestiegen.
    • Der Wert von Gold schwankt ständig.

Wert 🔢

Substantivo

Manchmal

Eine Zahl oder ein Messwert.

Um número ou um valor medido.

Wert kann sich auch auf eine bestimmte Zahl oder einen Messwert beziehen, der eine bestimmte Größe oder Eigenschaft angibt. Dies kann in verschiedenen Kontexten verwendet werden, z. B. in der Mathematik, Physik oder Chemie.

Example use

  • gemessener Wert
  • numerischer Wert
  • Grenzwert
  • den Wert bestimmen

Synonyms

  • Zahl
  • Größe
  • Messwert

Antonyms

  • Unbekannt
  • Ungemessen

Examples

    German

    In unserem Fall verringern wir a um einen Wert Läuft!

    German

    In der Chemie erkennt man Säuren an ihrem pH-Wert.

    Portuguese

    Em química, os ácidos são identificados por seu valor de pH.

    German

    Der Grenzwert liegt bei fünf Gramm pro Kilogramm Wurst.

    German

    Bei Google ist RS Energie zwar mit 4,9 von 5 Sternen bewertet.

    German

    und “Initialisieren” bedeutet wir haben der Variable einen Wert zugewiesen.

    German

    Regelmäßig müssen seine Blutwerte kontrolliert werden.

    Portuguese

    Seus níveis sanguíneos devem ser verificados regularmente.

    German

    Dann erhalten wir dementsprechend 9 als zweiten Wert Gar nicht so schwer oder?

    German

    Wie der Name schon sagt, können wir damit Werte vergleichen.

    Portuguese

    Como o nome sugere, podemos usá-lo para comparar valores.

    German

    — Der Wert hat sich also in nur 20 Jahren fast verdoppelt.

    German

    Die Auswertung beschlagnahmter Handys könnte bis zu neun Monaten dauern.

    Portuguese

    A avaliação dos celulares apreendidos pode levar até nove meses.

    German

    Und jetzt können wir die beiden Endwerte vergleichen und unsere Wahl treffen.

    Portuguese

    E agora podemos comparar os dois valores finais e fazer nossa escolha.

    German

    Unser dritter Wert ist also 17%.

    German

    Wie in der Einleitung erwähnt sind hier die Nennwerte von alt und neu gleich.

    German

    Und die Werte für die Geschlechtsvariable ist 1 männlich und 2 weiblich.

    German

    Bei einem R0-Wert von unter 1 läuft die Krankheit dann so langsam ins Leere.

    • Der Wert der Temperatur beträgt heute 25 Grad Celsius.
    • Der Wert der Variable x ist 10.
    • Die Wissenschaftler messen den Wert der Luftverschmutzung.

wert 🔢

Adjetivo

Selten

Es ist gut oder wichtig genug für etwas.

Bom ou importante o suficiente para algo.

Wert in diesem Sinne bedeutet, dass etwas gut oder wichtig genug ist, um eine bestimmte Handlung zu rechtfertigen.

Example use

  • es ist wert
  • (etwas) wert sein

Synonyms

  • verdient
  • würdig

Examples

    German

    Aber das war's mir einfach wert, muss ich schon sagen.

    Portuguese

    Mas simplesmente valeu a pena, devo dizer.

    German

    Wirst du dieses Diplom einrahmen? - Das wäre es schon wert.

    German

    Allein das ist schon eine Episode wert.

    Portuguese

    Só isso já vale um episódio.

    German

    Und 40 wäre es ihm wert, eine faire Alternative zu finden.

    Portuguese

    E 40 valeria a pena para ele encontrar uma alternativa justa.