Danh từ
Lauter und unangenehmer Schall.
Tiếng ồn lớn và khó chịu.
Lärm ist ein Schall, der als störend oder unangenehm empfunden wird. Er kann verschiedene Ursachen haben, wie z. B. Verkehr, Maschinen, Musik oder Menschenmengen.
In der Anlage herrscht ein ständiger Lärmpegel von fast 100 Dezibel.
Mit der Autobahn verbunden, trotz Lärm.
So nennt die Polizei junge Männer, die mit Autos und Lärm auffallen wollen.
Đây là những gì cảnh sát gọi là những chàng trai trẻ muốn thu hút sự chú ý bằng ô tô và tiếng ồn.
Wie wichtig Lärmaktionspläne sind, wissen die momentanen Bewohner am besten.
Vom ohrenbetäubenden Lärm, wie er für eine Buk typisch ist.
Guter Mann, die Behörde misst doch nicht die Lärmbelästigung!
Das heißt, da stört der Lärm der Autos.
Es wird vielleicht auch Lärm emittiert.
Der lärmgeplagte Nachbar hat sich dem Kampf gegen die Glocken verschrieben.
Der Bau der Windräder ist mit krassem Lärm verbunden.
auch unter dem Lärm leiden oder unter der schlechten Stimmung im Büro.
Lärm und Garten, das waren auch die Hauptthemen bei den Zuschriften.
Und das kann man sehr gut mit Lärm und Vibration verursachen.
Danh từ
Ein Signal, das auf Gefahr hinweist.
Tín hiệu cho biết nguy hiểm.
Ein Alarm ist ein Signal, das Menschen auf eine Gefahr oder eine Notsituation aufmerksam macht. Es kann sich um ein akustisches Signal (Sirene, Hupe), ein optisches Signal (Blinklicht) oder eine Kombination aus beidem handeln.
Alarm beim Search-and-Rescue-Kommando der Bundeswehr in Niederstetten.
Báo động tại Bộ Tư lệnh Tìm kiếm và Cứu hộ Bundeswehr ở Niederstetten.
Mein einziger Ausweg war, die Polizei zu alarmieren.
Falls eine Geburt losgeht, würde ihr Piepser Alarm schlagen.
Für einen Fehlalarm der eigenen Alarmanlage kann man zur Kasse gebeten werden.
In Hagen wird Alarm für alle Kräfte der Freiwilligen Feuerwehr ausgelöst.
Der erste Alarm an diesem Tag.
Sobald der Alarm kommt, lassen wir alles liegen und stehen und fahren raus.
Ngay khi báo thức đến, chúng tôi để lại mọi thứ phía sau và lái xe ra ngoài.
Und spätestens das muss doch wohl ein Alarmsignal sein.
Mein Körper wird in Alarmbereitschaft versetzt? - Ja.
Ein Klick und der Alarm ist scharf.
Tatsächlich? Na das ist mal was ganz Neues. Alarm einstellen.
Trên thực tế? Vâng, đó là một cái gì đó hoàn toàn mới. Đặt báo thức.
Nach der Ankunft des Bundespräsidenten gibt es am Vormittag Luftalarm.
Sau khi Tổng thống Liên bang đến, có báo động trên không vào buổi sáng.
Vom Alarm bis zum Start dauert es keine zwei Minuten.
Mất chưa đầy hai phút từ khi báo động đến khi khởi động.
D.h., die Laserscanner reagierten und lösten einen Alarm aus.
Nói cách khác, các máy quét laser đã phản hồi và kích hoạt báo động.
Trotz des mehrmaligen Luftalarms am Tag.
Vor mittlerweile fast 6 Jahren hatte Natalie beim Jugendamt Alarm geschlagen.
Alarm wird ausgelöst, weiter.
Da müssen doch eigentlich alle Alarmglocken schrillen.
Sie allerdings lassen im Fernsehen die Intensivstationen Alarm schlagen.
Tuy nhiên, họ đang làm cho các đơn vị chăm sóc đặc biệt phát ra âm thanh báo động trên tivi.
Und war bei Ihnen trotzdem eine Alarmlampe angegangen?
Alle Türen und Fenster wurden beim Alarm sofort automatisch verriegelt.
Tất cả cửa ra vào và cửa sổ ngay lập tức được khóa tự động trong trường hợp báo động.
Alarm für die Flughafenfeuerwehr.
Báo động của sở cứu hỏa sân bay.
mein ganzes Gedankengut ... also auf Chaos, auf Alarm gestellt.
Über 250 lokale Sponsoren haben neben Flyeralarm bei dem Projekt geholfen.
"merkte ich den Alarm in ihren Augen.
“Tôi nhận thấy tiếng chuông báo động trong mắt cô ấy.
Zu Hause in Deutschland, in den Alarmrotten, sind es jeweils zwei.
Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.
Tai nạn tại nơi làm việc trên tạp dề, báo động cho các dịch vụ khẩn cấp.
Die Alarme haben immer rechtzeitig ausgelöst.
Các báo động luôn được kích hoạt trong thời gian thích hợp.
"Alarmierung war Verkehrsunfall auf der Autobahn wohl mit mehreren Verletzten.
“Báo động có lẽ là một tai nạn giao thông trên đường cao tốc với một số người bị thương.
Alarm für Manuel Hagel und seine Truppe.
Mayday, Alarm im Cockpit kann ich sehr empfehlen!
Mayday, tôi thực sự khuyên bạn nên dùng Alarm in the Cockpit!
Doch Alarm und Kampfeinsatz sind inszeniert.
Nhưng báo động và hoạt động chiến đấu được dàn dựng.
Das Aufregende ist: Man weiß nie, was kommt. Vom Alarm her.
Heidi erfuhr im Urlaub von der Scheidung - und war sofort alarmiert.
Jetzt würde ich gerne mal den Alarm testen wie laut der ist.
Bây giờ tôi muốn kiểm tra báo thức lớn như thế nào.
Also, dass die Kliniken Alarm schlagen, ist ja Fakt.
Das war der falsche. Du hast den Alarm ausgelöst.
Đó là nhầm người. Bạn đã bật chuông báo thức.
Bei Drohnenalarm starten sie sofort.
Die Feuerwehr hat mitgeteilt, dass es ein Fehlalarm ist.
Wenn jemand Alarm schlägt, dann...
Nếu ai đó gióng chuông báo động, thì...