der Lärm Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Lärm" na nemačkom

Lärm

/lɛrm/

Превод "Lärm" од немачког на српски:

бука

Lärm 🔊📢📣

Именка

Populäre

Lauter und unangenehmer Schall.

Гласнa и непријатна бука.

Lärm ist ein Schall, der als störend oder unangenehm empfunden wird. Er kann verschiedene Ursachen haben, wie z. B. Verkehr, Maschinen, Musik oder Menschenmengen.

Example use

  • viel Lärm
  • lauter Lärm
  • störender Lärm
  • unerträglicher Lärm
  • Lärm machen
  • Lärm verursachen
  • vor Lärm
  • gegen Lärm
  • ohne Lärm
  • Krach
  • Geräusch

Synonyms

  • Krach
  • Getöse
  • Radau
  • Spektakel

Antonyms

  • Stille
  • Ruhe

Examples

    German

    In der Anlage herrscht ein ständiger Lärmpegel von fast 100 Dezibel.

    Serbian

    U kompleksu postoji konstantan nivo buke od skoro 100 decibela.

    German

    Mit der Autobahn verbunden, trotz Lärm.

    German

    So nennt die Polizei junge Männer, die mit Autos und Lärm auffallen wollen.

    Serbian

    Tako policija naziva mladiće koji žele da privuku pažnju automobilima i bukom.

    German

    Wie wichtig Lärmaktionspläne sind, wissen die momentanen Bewohner am besten.

    German

    Vom ohrenbetäubenden Lärm, wie er für eine Buk typisch ist.

    German

    Guter Mann, die Behörde misst doch nicht die Lärmbelästigung!

    German

    Das heißt, da stört der Lärm der Autos.

    German

    Es wird vielleicht auch Lärm emittiert.

    German

    Der lärmgeplagte Nachbar hat sich dem Kampf gegen die Glocken verschrieben.

    German

    Der Bau der Windräder ist mit krassem Lärm verbunden.

    German

    auch unter dem Lärm leiden oder unter der schlechten Stimmung im Büro.

    German

    Lärm und Garten, das waren auch die Hauptthemen bei den Zuschriften.

    German

    Und das kann man sehr gut mit Lärm und Vibration verursachen.

    • Der Lärm von der Straße ist unerträglich.
    • Die Kinder machen so viel Lärm, dass ich mich nicht konzentrieren kann.
    • Könntest du bitte etwas leiser sein? Dein Lärm stört mich.

Alarm 🚨⚠️

Именка

Populäre

Ein Signal, das auf Gefahr hinweist.

Сигнал који указује на опасност.

Ein Alarm ist ein Signal, das Menschen auf eine Gefahr oder eine Notsituation aufmerksam macht. Es kann sich um ein akustisches Signal (Sirene, Hupe), ein optisches Signal (Blinklicht) oder eine Kombination aus beidem handeln.

Example use

  • Alarm auslösen
  • Alarm schlagen
  • Feueralarm
  • Einbruchsalarm
  • im Alarmfall
  • falscher Alarm
  • Fehlalarm

Synonyms

  • Warnsignal
  • Notsignal
  • Alarmsignal
  • Warnung
  • Signal
  • Notruf

Antonyms

  • Entwarnung
  • Sicherheit

Examples

    German

    Alarm beim Search-and-Rescue-Kommando der Bundeswehr in Niederstetten.

    Serbian

    Alarm u Komandi za potragu i spasavanje Bundesvera u Niederstettenu.

    German

    Mein einziger Ausweg war, die Polizei zu alarmieren.

    German

    Falls eine Geburt losgeht, würde ihr Piepser Alarm schlagen.

    Serbian

    Ako rođenje počne, njegov zvučni signal bi oglasio alarm.

    German

    Für einen Fehlalarm der eigenen Alarmanlage kann man zur Kasse gebeten werden.

    German

    In Hagen wird Alarm für alle Kräfte der Freiwilligen Feuerwehr ausgelöst.

    Serbian

    U Hagenu se aktivira alarm za sve dobrovoljno osoblje vatrogasne brigade.

    German

    Der erste Alarm an diesem Tag.

    Serbian

    Prvi alarm dana.

    German

    Sobald der Alarm kommt, lassen wir alles liegen und stehen und fahren raus.

    Serbian

    Čim dođe alarm, ostavljamo sve iza sebe i odvezemo se.

    German

    Und spätestens das muss doch wohl ein Alarmsignal sein.

    German

    Mein Körper wird in Alarmbereitschaft versetzt? - Ja.

    German

    Ein Klick und der Alarm ist scharf.

    Serbian

    Jedan klik i alarm je oštar.

    German

    Tatsächlich? Na das ist mal was ganz Neues. Alarm einstellen.

    Serbian

    U stvari? Pa to je nešto potpuno novo. Podesite alarm.

    German

    Nach der Ankunft des Bundespräsidenten gibt es am Vormittag Luftalarm.

    Serbian

    Nakon dolaska saveznog predsednika, ujutro se javlja vazdušni alarm.

    German

    Vom Alarm bis zum Start dauert es keine zwei Minuten.

    Serbian

    Potrebno je manje od dva minuta od pokretanja alarma.

    German

    D.h., die Laserscanner reagierten und lösten einen Alarm aus.

    Serbian

    Drugim rečima, laserski skeneri su odgovorili i pokrenuli alarm.

    German

    Trotz des mehrmaligen Luftalarms am Tag.

    German

    Vor mittlerweile fast 6 Jahren hatte Natalie beim Jugendamt Alarm geschlagen.

    Serbian

    Natalie je alarmirala u Kancelariji za dobrobit mladih pre skoro 6 godina.

    German

    Alarm wird ausgelöst, weiter.

    Serbian

    Alarm se aktivira, nastavite.

    German

    Da müssen doch eigentlich alle Alarmglocken schrillen.

    German

    Sie allerdings lassen im Fernsehen die Intensivstationen Alarm schlagen.

    Serbian

    Međutim, oni čine da jedinice intenzivne nege oglašavaju alarm na televiziji.

    German

    Und war bei Ihnen trotzdem eine Alarmlampe angegangen?

    Serbian

    I da li ste još uvek imali upaljenu lampu alarma?

    German

    Alle Türen und Fenster wurden beim Alarm sofort automatisch verriegelt.

    Serbian

    Sva vrata i prozori su odmah automatski zaključani u slučaju alarma.

    German

    Alarm für die Flughafenfeuerwehr.

    Serbian

    Alarm vatrogasne službe aerodroma.

    German

    mein ganzes Gedankengut ... also auf Chaos, auf Alarm gestellt.

    Serbian

    Sve moje misli... drugim rečima o haosu, u pripravnosti.

    German

    Über 250 lokale Sponsoren haben neben Flyeralarm bei dem Projekt geholfen.

    German

    "merkte ich den Alarm in ihren Augen.

    Serbian

    „Primetio sam alarm u njenim očima.

    German

    Zu Hause in Deutschland, in den Alarmrotten, sind es jeweils zwei.

    German

    Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.

    Serbian

    Nesreća na poslu na pregači, alarm za hitne službe.

    German

    Die Alarme haben immer rechtzeitig ausgelöst.

    Serbian

    Alarmi su se uvek aktivirali na vreme.

    German

    "Alarmierung war Verkehrsunfall auf der Autobahn wohl mit mehreren Verletzten.

    Serbian

    „Alarm je verovatno bio saobraćajna nesreća na autoputu sa nekoliko povređenih osoba.

    German

    Alarm für Manuel Hagel und seine Truppe.

    Serbian

    Alarm za Manuela Hagela i njegovu trupu.

    German

    Mayday, Alarm im Cockpit kann ich sehr empfehlen!

    Serbian

    Maidai, toplo preporučujem alarm u kokpitu!

    German

    Doch Alarm und Kampfeinsatz sind inszeniert.

    Serbian

    Ali alarm i borbena operacija su postavljeni.

    German

    Das Aufregende ist: Man weiß nie, was kommt. Vom Alarm her.

    Serbian

    Uzbudljiva stvar je: Nikad ne znate šta dolazi. Iz alarma.

    German

    Heidi erfuhr im Urlaub von der Scheidung - und war sofort alarmiert.

    German

    Jetzt würde ich gerne mal den Alarm testen wie laut der ist.

    Serbian

    Sada bih želeo da testiram alarm koliko je glasan.

    German

    Also, dass die Kliniken Alarm schlagen, ist ja Fakt.

    Serbian

    Pa, činjenica je da klinike oglašavaju alarm.

    German

    Das war der falsche. Du hast den Alarm ausgelöst.

    Serbian

    To je bio pogrešan momak. Uključili ste alarm.

    German

    Bei Drohnenalarm starten sie sofort.

    German

    Die Feuerwehr hat mitgeteilt, dass es ein Fehlalarm ist.

    German

    Wenn jemand Alarm schlägt, dann...

    Serbian

    Ako neko oglasi alarm, onda...

    • Der Feueralarm ging los, und alle mussten das Gebäude verlassen.
    • Als der Einbrecher das Fenster einschlug, löste er den Alarm aus.
    • Der Pilot funkte einen Notruf und schlug Alarm.