der Lärm Rzeczownik

Dowiedz się, jak poprawnie wymawiać i efektywnie używać "Lärm" w niemieckim

Lärm

/lɛrm/

Tłumaczenie "Lärm" z niemieckiego na polski:

hałas

Lärm 🔊📢📣

Rzeczownik

Populäre

Lauter und unangenehmer Schall.

Głośny i nieprzyjemny dźwięk.

Lärm ist ein Schall, der als störend oder unangenehm empfunden wird. Er kann verschiedene Ursachen haben, wie z. B. Verkehr, Maschinen, Musik oder Menschenmengen.

Example use

  • viel Lärm
  • lauter Lärm
  • störender Lärm
  • unerträglicher Lärm
  • Lärm machen
  • Lärm verursachen
  • vor Lärm
  • gegen Lärm
  • ohne Lärm
  • Krach
  • Geräusch

Synonyms

  • Krach
  • Getöse
  • Radau
  • Spektakel

Antonyms

  • Stille
  • Ruhe

Examples

    German

    In der Anlage herrscht ein ständiger Lärmpegel von fast 100 Dezibel.

    Polish

    W kompleksie występuje stały poziom hałasu prawie 100 decybeli.

    German

    Mit der Autobahn verbunden, trotz Lärm.

    German

    So nennt die Polizei junge Männer, die mit Autos und Lärm auffallen wollen.

    Polish

    Tak nazywa policja młodych mężczyzn, którzy chcą przyciągnąć uwagę samochodami i hałasem.

    German

    Wie wichtig Lärmaktionspläne sind, wissen die momentanen Bewohner am besten.

    German

    Vom ohrenbetäubenden Lärm, wie er für eine Buk typisch ist.

    German

    Guter Mann, die Behörde misst doch nicht die Lärmbelästigung!

    German

    Das heißt, da stört der Lärm der Autos.

    German

    Es wird vielleicht auch Lärm emittiert.

    German

    Der lärmgeplagte Nachbar hat sich dem Kampf gegen die Glocken verschrieben.

    German

    Der Bau der Windräder ist mit krassem Lärm verbunden.

    German

    auch unter dem Lärm leiden oder unter der schlechten Stimmung im Büro.

    German

    Lärm und Garten, das waren auch die Hauptthemen bei den Zuschriften.

    German

    Und das kann man sehr gut mit Lärm und Vibration verursachen.

    • Der Lärm von der Straße ist unerträglich.
    • Die Kinder machen so viel Lärm, dass ich mich nicht konzentrieren kann.
    • Könntest du bitte etwas leiser sein? Dein Lärm stört mich.

Alarm 🚨⚠️

Rzeczownik

Populäre

Ein Signal, das auf Gefahr hinweist.

Sygnał wskazujący na niebezpieczeństwo.

Ein Alarm ist ein Signal, das Menschen auf eine Gefahr oder eine Notsituation aufmerksam macht. Es kann sich um ein akustisches Signal (Sirene, Hupe), ein optisches Signal (Blinklicht) oder eine Kombination aus beidem handeln.

Example use

  • Alarm auslösen
  • Alarm schlagen
  • Feueralarm
  • Einbruchsalarm
  • im Alarmfall
  • falscher Alarm
  • Fehlalarm

Synonyms

  • Warnsignal
  • Notsignal
  • Alarmsignal
  • Warnung
  • Signal
  • Notruf

Antonyms

  • Entwarnung
  • Sicherheit

Examples

    German

    Alarm beim Search-and-Rescue-Kommando der Bundeswehr in Niederstetten.

    Polish

    Alarm w Dowództwie Poszukiwania i Ratownictwa Bundeswehry w Niederstetten.

    German

    Mein einziger Ausweg war, die Polizei zu alarmieren.

    German

    Falls eine Geburt losgeht, würde ihr Piepser Alarm schlagen.

    Polish

    Jeśli zacznie się poród, jego sygnał dźwiękowy wygłasza alarm.

    German

    Für einen Fehlalarm der eigenen Alarmanlage kann man zur Kasse gebeten werden.

    German

    In Hagen wird Alarm für alle Kräfte der Freiwilligen Feuerwehr ausgelöst.

    Polish

    W Hagen uruchamia się alarm dla wszystkich ochotniczych straży pożarnej.

    German

    Der erste Alarm an diesem Tag.

    Polish

    Pierwszy alarm dnia.

    German

    Sobald der Alarm kommt, lassen wir alles liegen und stehen und fahren raus.

    Polish

    Gdy tylko nadejdzie alarm, zostawiamy wszystko za sobą i wyjeżdżamy.

    German

    Und spätestens das muss doch wohl ein Alarmsignal sein.

    German

    Mein Körper wird in Alarmbereitschaft versetzt? - Ja.

    German

    Ein Klick und der Alarm ist scharf.

    Polish

    Jedno kliknięcie i alarm jest ostry.

    German

    Tatsächlich? Na das ist mal was ganz Neues. Alarm einstellen.

    Polish

    W rzeczywistości? Cóż, to jest coś zupełnie nowego. Ustaw alarm.

    German

    Nach der Ankunft des Bundespräsidenten gibt es am Vormittag Luftalarm.

    Polish

    Po przybyciu prezydenta federalnego rano pojawia się alarm lotniczy.

    German

    Vom Alarm bis zum Start dauert es keine zwei Minuten.

    Polish

    Od uruchomienia alarmu zajmuje mniej niż dwie minuty.

    German

    D.h., die Laserscanner reagierten und lösten einen Alarm aus.

    Polish

    Innymi słowy, skanery laserowe zareagowały i uruchomiły alarm.

    German

    Trotz des mehrmaligen Luftalarms am Tag.

    German

    Vor mittlerweile fast 6 Jahren hatte Natalie beim Jugendamt Alarm geschlagen.

    Polish

    Natalie włączyła alarm w Biurze Opieki Społecznej Młodzieży prawie 6 lat temu.

    German

    Alarm wird ausgelöst, weiter.

    Polish

    Alarm jest uruchamiany, kontynuuj.

    German

    Da müssen doch eigentlich alle Alarmglocken schrillen.

    German

    Sie allerdings lassen im Fernsehen die Intensivstationen Alarm schlagen.

    Polish

    Jednak sprawiają, że oddziały intensywnej terapii włączają alarm w telewizji.

    German

    Und war bei Ihnen trotzdem eine Alarmlampe angegangen?

    Polish

    A czy nadal masz włączoną lampkę alarmową?

    German

    Alle Türen und Fenster wurden beim Alarm sofort automatisch verriegelt.

    Polish

    Wszystkie drzwi i okna zostały natychmiast automatycznie zamykane w przypadku alarmu.

    German

    Alarm für die Flughafenfeuerwehr.

    Polish

    Alarm straży pożarnej na lotnisku.

    German

    mein ganzes Gedankengut ... also auf Chaos, auf Alarm gestellt.

    Polish

    Wszystkie moje myśli... innymi słowy o chaosie, w gotowości.

    German

    Über 250 lokale Sponsoren haben neben Flyeralarm bei dem Projekt geholfen.

    German

    "merkte ich den Alarm in ihren Augen.

    Polish

    „Zauważyłem alarm w jej oczach.

    German

    Zu Hause in Deutschland, in den Alarmrotten, sind es jeweils zwei.

    German

    Arbeitsunfall auf dem Vorfeld, Alarm für den Rettungsdienst.

    Polish

    Wypadek w pracy na fartuchu, alarm dla służb ratunkowych.

    German

    Die Alarme haben immer rechtzeitig ausgelöst.

    Polish

    Alarmy były zawsze uruchamiane w odpowiednim czasie.

    German

    "Alarmierung war Verkehrsunfall auf der Autobahn wohl mit mehreren Verletzten.

    Polish

    „Alarm był prawdopodobnie wypadkiem drogowym na autostradzie z kilkoma rannymi osobami.

    German

    Alarm für Manuel Hagel und seine Truppe.

    Polish

    Alarm dla Manuela Hagela i jego trupy.

    German

    Mayday, Alarm im Cockpit kann ich sehr empfehlen!

    Polish

    Mayday, Gorąco polecam Alarm in the Cockpit!

    German

    Doch Alarm und Kampfeinsatz sind inszeniert.

    Polish

    Ale alarm i operacja bojowa są inscenizowane.

    German

    Das Aufregende ist: Man weiß nie, was kommt. Vom Alarm her.

    Polish

    Ekscytujące jest to, że nigdy nie wiesz, co nadejdzie. Z alarmu.

    German

    Heidi erfuhr im Urlaub von der Scheidung - und war sofort alarmiert.

    German

    Jetzt würde ich gerne mal den Alarm testen wie laut der ist.

    Polish

    Teraz chciałbym przetestować alarm, jak głośny jest.

    German

    Also, dass die Kliniken Alarm schlagen, ist ja Fakt.

    Polish

    Faktem jest, że kliniki alarmują.

    German

    Das war der falsche. Du hast den Alarm ausgelöst.

    Polish

    To był zły facet. Włączyłeś alarm.

    German

    Bei Drohnenalarm starten sie sofort.

    German

    Die Feuerwehr hat mitgeteilt, dass es ein Fehlalarm ist.

    German

    Wenn jemand Alarm schlägt, dann...

    Polish

    Jeśli ktoś włączy alarm, to...

    • Der Feueralarm ging los, und alle mussten das Gebäude verlassen.
    • Als der Einbrecher das Fenster einschlug, löste er den Alarm aus.
    • Der Pilot funkte einen Notruf und schlug Alarm.