richtig Adverbe

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "richtig" en allemand

rich·tig

/ˈʁɪçtɪç/

Traduction "richtig" de l'allemand au français:

correct

French
"Richtig", en allemand, exprime la justesse ou l'exactitude d'un fait ou d'une affirmation.
German
Der Begriff "richtig" wird verwendet, um die Korrektheit oder Wahrheit einer Sache oder Aussage zu bestätigen.

richtig ✅

Adjectif

Populäre

So wie es sein soll.

Correct ou vrai.

Entspricht der Wahrheit, den Tatsachen oder den Erwartungen. Es bedeutet, dass etwas korrekt, genau, angemessen oder passend ist.

Example use

  • Die richtige Antwort
  • Richtig liegen
  • Richtig verstehen
  • Entscheidung treffen
  • machen
  • sein
  • fühlen
  • richtig gut
  • richtig schlecht

Synonyms

  • korrekt
  • wahr
  • genau
  • stimmen
  • angemessen
  • passend

Antonyms

  • falsch
  • unrichtig
  • ungenau
  • unangemessen
  • unpassend

Examples

    German

    Beziehungsweise ich dachte, ich hätte die richtige Entscheidung getroffen.

    French

    Ou je pensais avoir pris la bonne décision.

    German

    Richtig ist also Antwort B.

    French

    La réponse B est donc correcte.

    German

    Das ist auf jeden Fall eine absolut richtige Entscheidung gewesen.

    French

    Quoi qu'il en soit, c'était absolument la bonne décision.

    German

    Kein Signal kommt rein oder raus. -Richtig.

    German

    Und wem gehört diese Firma? - Richtig! Der Stadt Wien.

    French

    Et à qui appartient cette entreprise ? - C'est exact ! La ville de Vienne.

    German

    Richtig: Jeden Spieler vergrault, der kommen wollte.

    German

    Ihre Liebe hat ja dann wirklich die richtige Entscheidung getroffen.

    French

    Votre amour a alors vraiment pris la bonne décision.

    German

    Ihre Tochter hat eine Ausbildung gemacht zur Bürokauffrau. - Richtig.

    French

    Votre fille a suivi une formation d'employée de bureau. - C'est vrai.

    German

    Ich denke, sie hat die richtige Entscheidung getroffen.

    French

    Je pense qu'elle a pris la bonne décision.

    German

    Richtig ist also Antwort A: Dieser Pilz heißt Fette Henne.

    French

    La réponse A est donc correcte : ce champignon est appelé poule grasse.

    German

    Ich möchte nur für mich dieses Gefühl: Ich hab es richtig gemacht.

    German

    Richtig ist Antwort C. Die g-Kraft ist die Gewichtskraft.

    French

    La réponse C est correcte. La force G est la force du poids.

    German

    Also ist auch der Stein sehr hart. Richtig ist Antwort C, Granit.

    French

    La pierre est donc également très dure. La bonne réponse est C, Granit.

    • Deine Antwort ist richtig.
    • Er hat die richtige Adresse gefunden.
    • Ist das der richtige Weg zum Bahnhof?

richtig 🔥

Adverbe

Manchmal

Sehr oder intensiv.

Très ou intensément.

Etwas ist richtig, wenn es in hohem Maße oder intensiv ist.

Example use

  • Richtig gut
  • Richtig viel
  • Richtig Spaß haben
  • richtig schlecht
  • gut
  • schlecht
  • viel
  • schön
  • toll

Synonyms

  • sehr
  • intensiv
  • stark
  • extrem
  • wirklich
  • außerordentlich
  • ungemein

Antonyms

  • wenig
  • schwach
  • leicht
  • kaum

Examples

    German

    Der Tag heute war echt spitze, ich hab mich richtig wohlgefühlt.

    German

    Außerdem ist die Wohnsituation für die Arbeiter oft richtig räudig.

    French

    De plus, les conditions de vie des travailleurs sont souvent très précaires.

    German

    Trotzdem ist das Auto sehr harmonisch ausgelegt und macht richtig Spaß!

    French

    Néanmoins, la voiture est conçue de manière très harmonieuse et vraiment amusante !

    German

    Dann hatte ich richtig Angst und auch richtig Angst vor dem Bett.

    French

    Puis j'ai eu très peur et j'ai vraiment eu peur du lit.

    German

    Richtig berühmt war die Stadt aber für ein bizarres Ritual.

    French

    Mais la ville était vraiment célèbre pour un rituel bizarre.

    German

    Da, an allen Ecken, läuft richtig sauber drunter.

    French

    Là, à chaque coin de rue, il fonctionne très proprement.

    German

    Das ist echt Arbeit du. Richtig harte Arbeit die zu Killen.

    German

    Ich hab hier 'nen riesen Freundeskreis gewinnen können, das ist richtig geil.

    German

    Das war schon geil! Das war schon richtig geil! Das war echt cool!

    German

    Der Baum hat viele kleine Blätter und die spenden richtig gut Schatten.

    French

    L'arbre a beaucoup de petites feuilles qui fournissent une très bonne ombre.

    German

    Zu richtig guten Spielen zum Thema hat es aber trotzdem selten gereicht.

    French

    Mais c'était quand même rarement suffisant pour de très bons jeux sur le sujet.

    German

    *Musik* Das VW Ding auf jeden Fall nicht, das sieht richtig bescheuert aus.

    French

    *Musique* Certainement pas le truc avec VW, ça a l'air vraiment stupide.

    German

    Es ist einfach so richtig gehypt heutzutage.

    French

    C'est vraiment très médiatisé ces derniers temps.

    German

    Wir verbringen schon richtig viel Zeit zusammen.

    French

    Nous passons déjà beaucoup de temps ensemble.

    • Das Essen war richtig lecker.
    • Wir haben richtig viel gelacht.
    • Es regnet richtig stark.

richtig 👍

Adjectif

Selten

Geeignet oder passend.

Approprié ou convenable.

Etwas ist richtig, wenn es geeignet oder passend für eine bestimmte Situation ist.

Example use

  • Der richtige Zeitpunkt
  • Die richtige Person
  • Das richtige Werkzeug
  • der/die/das Richtige
  • zur richtigen Zeit
  • am richtigen Ort

Synonyms

  • geeignet
  • passend
  • angemessen
  • ideal
  • perfekt

Antonyms

  • ungeeignet
  • unpassend
  • falsch

Examples

    German

    Ist es eher eine kostengünstige Therapie, die für den Patienten richtig ist?

    German

    Der richtige Gedanke an den Krieg kommt erst dann, wenn es so weit ist.

    German

    Beziehungsweise ich dachte, ich hätte die richtige Entscheidung getroffen.

    French

    Ou je pensais avoir pris la bonne décision.

    German

    Das war genau die richtige Zeit, dass ich mit 18 mein Fotostudio eröffnet hab.

    German

    Genau der richtige Zeitpunkt, um das Fleisch auf den Grill zu werfen.

    French

    C'est le bon moment pour faire griller la viande.

    German

    Dafür ist der Iron Spider Anzug genau richtig.

    French

    Le costume Iron Spider est parfait pour cela.

    German

    In Ruhe muss überlegt werden: Wer ist der richtige Verein für ne Leihe?

    German

    Trotzdem muss man das richtige Maß finden.

    French

    Il faut tout de même trouver le bon équilibre.

    German

    Ihre Liebe hat ja dann wirklich die richtige Entscheidung getroffen.

    French

    Votre amour a alors vraiment pris la bonne décision.

    German

    Ich denke, sie hat die richtige Entscheidung getroffen.

    French

    Je pense qu'elle a pris la bonne décision.

    German

    Oder Mercedes nicht mehr das richtige Fahrzeug für einen Handwerksmeister.

    German

    Neben der richtigen Einstellung wird das Aussehen immer wichtiger.

    French

    En plus de la bonne attitude, l'apparence prend de plus en plus d'importance.

    German

    Doch auch am richtigen Gleis erwartet mich eine Überraschung....

    • Das ist das richtige Geschenk für sie.
    • Er hat die richtige Entscheidung getroffen.
    • Ist das der richtige Bus?