richtig Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "richtig" na nemačkom

rich·tig

/ˈʁɪçtɪç/

Превод "richtig" од немачког на српски:

тачно

Serbian
"Richtig" na nemačkom ukazuje na tačnost ili ispravnost nečega, potvrđujući njegovu preciznost ili istinitost.
German
Der Begriff "richtig" wird verwendet, um die Korrektheit oder Wahrheit einer Sache oder Aussage zu bestätigen.

richtig ✅

Придев

Populäre

So wie es sein soll.

Тачно или истинито.

Entspricht der Wahrheit, den Tatsachen oder den Erwartungen. Es bedeutet, dass etwas korrekt, genau, angemessen oder passend ist.

Example use

  • Die richtige Antwort
  • Richtig liegen
  • Richtig verstehen
  • Entscheidung treffen
  • machen
  • sein
  • fühlen
  • richtig gut
  • richtig schlecht

Synonyms

  • korrekt
  • wahr
  • genau
  • stimmen
  • angemessen
  • passend

Antonyms

  • falsch
  • unrichtig
  • ungenau
  • unangemessen
  • unpassend

Examples

    German

    Beziehungsweise ich dachte, ich hätte die richtige Entscheidung getroffen.

    Serbian

    Ili sam mislio da sam doneo pravu odluku.

    German

    Richtig ist also Antwort B.

    Serbian

    Odgovor B je stoga tačan.

    German

    Das ist auf jeden Fall eine absolut richtige Entscheidung gewesen.

    Serbian

    U svakom slučaju, to je bila apsolutno ispravna odluka.

    German

    Kein Signal kommt rein oder raus. -Richtig.

    German

    Und wem gehört diese Firma? - Richtig! Der Stadt Wien.

    Serbian

    A ko je vlasnik ove kompanije? - Tako je! Grad Beč.

    German

    Richtig: Jeden Spieler vergrault, der kommen wollte.

    German

    Ihre Liebe hat ja dann wirklich die richtige Entscheidung getroffen.

    Serbian

    Na kraju krajeva, vaša ljubav je zaista donela pravu odluku.

    German

    Ihre Tochter hat eine Ausbildung gemacht zur Bürokauffrau. - Richtig.

    Serbian

    Vaša ćerka se obučavala kao kancelarijski službenik. - Tako je.

    German

    Ich denke, sie hat die richtige Entscheidung getroffen.

    Serbian

    Mislim da je donela pravu odluku.

    German

    Richtig ist also Antwort A: Dieser Pilz heißt Fette Henne.

    Serbian

    Odgovor A je stoga tačan: Ova gljiva se naziva debela kokoš.

    German

    Ich möchte nur für mich dieses Gefühl: Ich hab es richtig gemacht.

    German

    Richtig ist Antwort C. Die g-Kraft ist die Gewichtskraft.

    Serbian

    Odgovor C je tačan. G-sila je sila težine.

    German

    Also ist auch der Stein sehr hart. Richtig ist Antwort C, Granit.

    Serbian

    Dakle, kamen je takođe veoma tvrd. Tačan odgovor je C, Granit.

    • Deine Antwort ist richtig.
    • Er hat die richtige Adresse gefunden.
    • Ist das der richtige Weg zum Bahnhof?

richtig 🔥

Прилошке

Manchmal

Sehr oder intensiv.

Веома или интензивно.

Etwas ist richtig, wenn es in hohem Maße oder intensiv ist.

Example use

  • Richtig gut
  • Richtig viel
  • Richtig Spaß haben
  • richtig schlecht
  • gut
  • schlecht
  • viel
  • schön
  • toll

Synonyms

  • sehr
  • intensiv
  • stark
  • extrem
  • wirklich
  • außerordentlich
  • ungemein

Antonyms

  • wenig
  • schwach
  • leicht
  • kaum

Examples

    German

    Der Tag heute war echt spitze, ich hab mich richtig wohlgefühlt.

    German

    Außerdem ist die Wohnsituation für die Arbeiter oft richtig räudig.

    Serbian

    Pored toga, životna situacija radnika je često zaista mrzovoljna.

    German

    Trotzdem ist das Auto sehr harmonisch ausgelegt und macht richtig Spaß!

    Serbian

    Ipak, automobil je veoma skladno dizajniran i zaista je zabavan!

    German

    Dann hatte ich richtig Angst und auch richtig Angst vor dem Bett.

    Serbian

    Tada sam se zaista bojao i stvarno se plašio kreveta.

    German

    Richtig berühmt war die Stadt aber für ein bizarres Ritual.

    Serbian

    Ali grad je zaista bio poznat po bizarnom ritualu.

    German

    Da, an allen Ecken, läuft richtig sauber drunter.

    Serbian

    Tamo, na svakom uglu, teče zaista čisto.

    German

    Das ist echt Arbeit du. Richtig harte Arbeit die zu Killen.

    German

    Ich hab hier 'nen riesen Freundeskreis gewinnen können, das ist richtig geil.

    German

    Das war schon geil! Das war schon richtig geil! Das war echt cool!

    German

    Der Baum hat viele kleine Blätter und die spenden richtig gut Schatten.

    Serbian

    Drvo ima puno malih listova i pružaju zaista dobru hladovinu.

    German

    Zu richtig guten Spielen zum Thema hat es aber trotzdem selten gereicht.

    Serbian

    Ali to je još uvek bilo retko dovoljno za zaista dobre igre na tu temu.

    German

    *Musik* Das VW Ding auf jeden Fall nicht, das sieht richtig bescheuert aus.

    Serbian

    *Muzika* Definitivno nije ta stvar sa VV-om, izgleda zaista glupo.

    German

    Es ist einfach so richtig gehypt heutzutage.

    Serbian

    Ovih dana je zaista uzbuđeno.

    German

    Wir verbringen schon richtig viel Zeit zusammen.

    Serbian

    Već provodimo dosta vremena zajedno.

    • Das Essen war richtig lecker.
    • Wir haben richtig viel gelacht.
    • Es regnet richtig stark.

richtig 👍

Придев

Selten

Geeignet oder passend.

Погодан или прикладан.

Etwas ist richtig, wenn es geeignet oder passend für eine bestimmte Situation ist.

Example use

  • Der richtige Zeitpunkt
  • Die richtige Person
  • Das richtige Werkzeug
  • der/die/das Richtige
  • zur richtigen Zeit
  • am richtigen Ort

Synonyms

  • geeignet
  • passend
  • angemessen
  • ideal
  • perfekt

Antonyms

  • ungeeignet
  • unpassend
  • falsch

Examples

    German

    Ist es eher eine kostengünstige Therapie, die für den Patienten richtig ist?

    German

    Der richtige Gedanke an den Krieg kommt erst dann, wenn es so weit ist.

    German

    Beziehungsweise ich dachte, ich hätte die richtige Entscheidung getroffen.

    Serbian

    Ili sam mislio da sam doneo pravu odluku.

    German

    Das war genau die richtige Zeit, dass ich mit 18 mein Fotostudio eröffnet hab.

    German

    Genau der richtige Zeitpunkt, um das Fleisch auf den Grill zu werfen.

    Serbian

    Pravo je vreme da meso bacite na roštilj.

    German

    Dafür ist der Iron Spider Anzug genau richtig.

    Serbian

    Odelo Iron Spider je baš pravo za to.

    German

    In Ruhe muss überlegt werden: Wer ist der richtige Verein für ne Leihe?

    German

    Trotzdem muss man das richtige Maß finden.

    Serbian

    Ipak, morate pronaći pravu ravnotežu.

    German

    Ihre Liebe hat ja dann wirklich die richtige Entscheidung getroffen.

    Serbian

    Na kraju krajeva, vaša ljubav je zaista donela pravu odluku.

    German

    Ich denke, sie hat die richtige Entscheidung getroffen.

    Serbian

    Mislim da je donela pravu odluku.

    German

    Oder Mercedes nicht mehr das richtige Fahrzeug für einen Handwerksmeister.

    German

    Neben der richtigen Einstellung wird das Aussehen immer wichtiger.

    Serbian

    Pored pravog stava, izgled postaje sve važniji.

    German

    Doch auch am richtigen Gleis erwartet mich eine Überraschung....

    • Das ist das richtige Geschenk für sie.
    • Er hat die richtige Entscheidung getroffen.
    • Ist das der richtige Bus?