Придев
Eine Form, die wie ein Kreis aussieht.
Имајући кружни облик.
Etwas, das rund ist, hat die Form eines Kreises oder einer Kugel. Es hat keine Ecken oder Kanten.
Außerdem sind die Seiten beim Bienenstock viel dicker und abgerundet.
Pored toga, strane košnice su mnogo deblje i zaobljene.
Auf Papier bilden sich runde Tropfen.
Der moderne Mensch wird runder.
Und da hat der Blitz ein wunderschönes, kreisrundes Loch reingebrannt.
I munja je spalila prelepu, kružnu rupu u njoj.
Ich sehe einen runden Gegenstand in der Box.
Именка
Einmal etwas von Anfang bis Ende machen.
Комплетан циклус или круг.
Eine Runde ist, wenn man etwas von Anfang bis Ende macht und dann wieder am Anfang ist. Zum Beispiel eine Runde laufen oder eine Runde spielen.
Ich glaube, es gibt nichts lebensbejahenderes als die zweite Runde.
In der Hinrunde gab’s insgesamt 3 Spiele ohne Gegentor.
Die rundenbasierten Kämpfe erfordern Taktik.
Und dann dort ihre Runden fahren können und dann wieder zurück.
So, Freunde. Runde eins: den Ball fangen.
Und auch die letzte Runde, knapp gescheitert.
Was haben Sie mitgenommen aus der Runde, Herr Oberländer?
Sie ist eine Runde schwimmen gegangen.
Ein Ergebnis dieser Runde, würde ich auf jeden Fall mitnehmen.
Definitivno bih oduzeo rezultat iz ove runde.
Wir gehen mal ne Runde spazieren hier.
Idemo u šetnju ovde.
Hier in der Cafeteria treffen sich die Bewohner zur Spielrunde.
Ovde u kafeteriji stanovnici se sastaju na rundi igara.
Wir werden jetzt mal 'ne Runde Schießen gehen.
In der letzten Runde war schon mehr Aktivität von eurer Seite.
Već je bilo više aktivnosti sa vaše strane u poslednjem krugu.
Die Leute, die in diesen Runden sind, die kenne ich seit Jahren.
Der traut sich mir nicht zu sagen.. Fahren wir eine runde?
Damit hat sich die Mannschaft den Einzug in die Hauptrunde bereits gesichert.
Runde eins: Die Staubsauger mit Kabel legen vor.
Именка
Eine Gruppe von Leuten, die zusammen sind.
Група људи окупљених заједно.
Eine Runde ist eine Gruppe von Leuten, die zusammen sind, um etwas zu tun oder zu besprechen. Zum Beispiel eine Gesprächsrunde oder eine Spielrunde.
Das kennen Sie, das kennen viele hier in der Runde.
Herzlich willkommen an Sie und herzlich willkommen an die ganze Runde.
Und wir begrüßen den Psychotherapeuten Georg Pieper in unserer Runde.
Die Leute, die in diesen Runden sind, die kenne ich seit Jahren.
Именка
Eine kurze Strecke, die man zurücklegt und dann wieder am Ausgangspunkt ankommt.
Кратко путовање које се враћа на почетну тачку.
Ein Weg, den man geht, fährt oder läuft und der einen wieder zum Startpunkt zurückbringt. Zum Beispiel eine Runde um den Block spazieren gehen oder eine Runde mit dem Fahrrad fahren.
Und dann dort ihre Runden fahren können und dann wieder zurück.
Sie ist eine Runde schwimmen gegangen.
Wir gehen mal ne Runde spazieren hier.
Idemo u šetnju ovde.
Dann wollten wir eine Runde spazieren gehen um die Ecke.
Der traut sich mir nicht zu sagen.. Fahren wir eine runde?
Именка
Warum etwas so ist.
Разлог за нешто.
Ein Grund erklärt, warum etwas so ist oder warum jemand etwas tut.
Und es gibt viele Gründe, warum ein Boot kentern und sinken kann.
I postoji mnogo razloga zašto se brod može prevrnuti i potonuti.
Hass ist erstens keine Straftat und hat zweitens in der Regel Gründe.
Sie hatte Gründe, warum sie diese Entscheidung getroffen hat.
Imala je razloge zbog kojih je donela tu odluku.
Das ist auch einer der Gründe, warum ich mich in eine Angst reinsteigern kann.
To je takođe jedan od razloga zašto se mogu uplašiti.
Das sind unterschiedliche Gründe, weshalb ich das kaufen soll.
Vielleicht müssen wir die Hintergründe dieser Entscheidung beleuchten.
Možda treba da osvetlimo razloge ove odluke.
Aus diesem Grunde möchte ich ein Auto eigentlich benutzen.
Ich denke es sind zwei Gründe warum die Menschen da draußen kein Geld haben.
Aus zwei Gründen gibt es Stress mit den Griechen.
Ohne Angabe von Gründen, nehme ich an.
Bez navođenja razloga, pretpostavljam.
Womit wird der Preisunterschied zwischen Diesel und Benzin begründet?
Koji je razlog razlike u ceni između dizela i benzina?
Dass die Ausfälle seit Jahren zunehmen, hat unterschiedliche Gründe.
Postoje različiti razlozi zbog kojih se prekidi godinama povećavaju.
Aus Datenschutzgründen könne man uns aber keine Auskunft dazu geben.
Iz razloga zaštite podataka, međutim, nismo mogli dobiti nikakve informacije o tome.
Das begründet diesen Erfolg der ukrainischen Streitkräfte.
Vielleicht gibt es Gründe, dass die Maschine gar nicht starten kann.
Глагол
Etwas Neues beginnen.
Započeti ili osnovati nešto novo.
Gründen bedeutet, etwas Neues zu beginnen, zum Beispiel eine Firma, einen Verein oder eine Familie.
Auch dort haben Griechen in der Antike eine große Kolonie gegründet.
Einst wurde das Dorf gegründet, um die Nomaden sesshaft zu machen.
Nekada davno selo je osnovano radi naseljavanja nomada.
Er wollte eine Familie mit mir gründen.
Zusammen mit Marcel gründete sie eine WG.
Familie Lutz gründete das erste Pferdekrematorium in Deutschland.
Darum haben sie auf dem Land eine Gemeinschaft gegründet.
1944 wurde dieses Geschäft von Nicolas Benfaremo gegründet, ein Italiener.
Das hielt ihn jedoch nicht davon ab, sein eigenes Studio zu gründen.
Mit 5 weiteren Frauen haben sie hier in Göttingen einen Verein gegründet.
Er nimmt mich mit zu einer Veranstaltung der WerteUnion, die er gegründet hat.
Die Lösung: Einfach selbst nen Verein gründen.
Man habe bis zu 300 sogenannte Heimatschutzkompanien gründen wollen.
In Teil 2 könnt ihr endlich eigene Clans gründen.
U drugom delu konačno možete stvoriti sopstvene klanove.
Sie heiraten und gründen eine Familie.
Sie gründeten den Verein - er war völlig unabhängig von der Kirche.
Vor gut 20 Jahren wurde er gegründet.
Mittlerweile hat er eine Organisation gegründet: "Kampf Gegen Missbrauch".
Wie war das bei ihnen? Wie entstand die Idee, eine Familie zu gründen?
Und die politisch Bewegung Majak gegründet.
Die Religion wurde vor etwa 200 Jahren im Bundesstaat New York gegründet.
Die Freie Schule am Elsengrund, gegründet von engagierten Eltern 2008.
Ich bin Mitbegründer des Europaparks und ohne Arbeit könnte ich nicht leben.
Ja sam suosnivač Europaparka i ne bih mogao da živim bez posla.
Gegründet wurde sie im Jahr 1994 als Deutsche Bahn AG.
Alois Jäger hat den Betrieb vor 25 Jahren gegründet.
Deswegen haben die Arbeiter Gewerkschaften und Parteien gegründet.
Zato su radnici osnovali sindikate i stranke.
Sie haben lange nach einem Weg gesucht, zu zweit eine Familie zu gründen.
Ja. Die Firma wurde bis heute nicht gegründet.
2007 wurde dafür eigens eine Behörde gegründet.
Godine 2007. osnovan je organ posebno za tu svrhu.
Глагол
Kaputt gehen oder sterben.
Бити уништен или умрети.
Wenn etwas zu Grunde geht, wird es zerstört oder stirbt.
Hast du schon mal 'nen Schuh zugrunde gerichtet?
Tja, billig geht die Welt zu Grunde!
Pa, svet se završava jeftino!
Eigentlich haben wir erwartet, dass alles zugrunde geht.
Прилошке
Eigentlich oder meistens.
У суштини или углавном.
Im Grunde bedeutet, dass etwas eigentlich oder meistens so ist, aber vielleicht nicht immer.
Mein Mann war im Grunde genommen ein Engel, sozusagen.
Im Grunde die Länge des Motors zu reduzieren, das war das Ziel.
Im Grunde ist es wahnsinnig viel Übung.
Damit kommen wir im Grunde 'n bisschen zu der großen Vision.
Im Grunde ist es die gleiche Masche wie mit dem Öl und Gas, nur eben mit Geld.
Sind da im Grunde bei dem, was Sie prinzipiell ja kennen würden.
Das ist im Grunde die Erfindung des bargeldlosen Zahlungsverkehrs.
Ovo je u osnovi pronalazak bezgotovinskih platnih transakcija.
Und im Grunde hätten Sie viel früher Hilfe bekommen müssen.
Ja, man darf nie im Grunde die Betrachtung nur rein national durchführen.
Mir ist es im Grunde persönlich egal, ob es diesen Paragrafen gibt oder nicht.
Im Grunde ist es sauber. - In drei Tagen jetzt.
U osnovi, čisto je. - Za tri dana.
Das wird umgepumpt, dann ist es im Grunde sauber.
Pumpa se okolo, onda je u osnovi čist.