die Unterstützung Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Unterstützung" en allemand

Un·ter·stüt·zung

/ʊntɐˈʃtʏtsʊŋ/

Traduction "Unterstützung" de l'allemand au français:

support

French
Unterstützung signifie aider et soutenir quelqu'un dans les moments difficiles.
German
Unterstützung bedeutet jemandem in schwierigen Zeiten zu helfen und ihm beizustehen.

Unterstützung 🤝💪

Nom

Populäre

Hilfe, die man jemandem oder etwas gibt.

Aide ou assistance apportée à quelqu'un ou à quelque chose.

Unterstützung bedeutet, dass man jemandem oder etwas hilft, indem man etwas tut oder gibt, um die Person oder Sache zu stärken, zu fördern oder etwas zu erreichen oder zu bewältigen. Es kann sich um praktische, emotionale, finanzielle oder andere Formen der Hilfe handeln.

Example use

  • finanzielle Unterstützung
  • moralische Unterstützung
  • praktische Unterstützung
  • medizinische Unterstützung
  • technische Unterstützung
  • emotionale Unterstützung
  • soziale Unterstützung
  • Unterstützung geben
  • Unterstützung bekommen

Synonyms

  • Hilfe
  • Beistand
  • Zuspruch
  • Förderung
  • Rückhalt

Antonyms

  • Ablehnung
  • Verweigerung
  • Hindernis
  • Behinderung

Examples

    German

    Die Länder fordern mehr Unterstützung, auch finanziell.

    French

    Les pays réclament davantage de soutien, y compris un soutien financier.

    German

    Trotz aller Unterstützung, hier kommen auch Sophias Eltern an ihre Grenzen.

    German

    Doch das reicht nicht: Die Familie braucht dringend weitere Unterstützung.

    German

    Warum habe ich von euch die Unterstützung nicht gekriegt?

    German

    Mit etwas Unterstützung könne sie dann das Acherli übernehmen.

    German

    Sie haben dann auch von hier und dort Unterstützung bekommen.

    German

    Seine Botschaft: Unterstützung und Motivation für die Soldaten.

    German

    Unterstützung für die Entscheidung von den Ampelpartnern.

    German

    Die Unterstützung ist die Kraft, wie mich der Anzug nach oben zieht.

    French

    Le support est la force avec laquelle la combinaison me tire vers le haut.

    German

    Unterstützung bekommen sie vom Bundespräsidenten.

    German

    Betroffene haben heute demonstriert und klagen über mangelnde Unterstützung.

    German

    Deswegen erklärt sich auch hier die Unterstützung Israels.

    German

    Bei seiner Ankunft sagte er Unterstützung und Solidarität zu.

    French

    À son arrivée, il a promis son soutien et sa solidarité.

    German

    Unterstützung etwa durch mobile Krankenpflege, wie das hier heißt.

    German

    Und die Unterstützung unseres Landes für Israel zum Ausdruck gebracht haben.

    German

    Es ist immer gut, wenn man Unterstützung hat.

    German

    Kam das so von innen, oder haben Sie Unterstützung von außen bekommen?

    French

    Cela vient-il de l'intérieur ou avez-vous reçu un soutien de l'extérieur ?

    German

    Einfach auch dieses man will nicht auf Unterstützung angewiesen sein?

    French

    Juste celui-ci aussi, vous ne voulez pas dépendre de l'assistance ?

    German

    Ansonsten müsste die Feuerwehr zur Unterstützung kommen.

    German

    Unterstützung für ärmere Menschen fordern Demonstranten in Dresden.

    German

    Und nach dem russischen Angriff Unterstützung für die Ukraine.

    German

    Dabei sagten sie der Ukraine langfristige Unterstützung zu.

    German

    Aber auch einfach so, als Unterstützung, wenn´s mir nicht gut geht.

    French

    Mais aussi comme ça, comme soutien quand je ne me sens pas bien.

    German

    Als Unterstützung hat sie hier nur einen Azubi.

    German

    Unterstützung für Israel das die Botschaft der Kundgebung sein.

    German

    Doch dafür bräuchte der Kanzler die Unterstützung der Union.

    German

    Beide bekommen wegen ihrer Behinderung Unterstützung von Betreuer Fabian.

    French

    Tous deux bénéficient du soutien du superviseur Fabian en raison de leur handicap.

    German

    Entweder, dass er finanziell Unterstützung braucht.

    German

    Ein wichtiger Aspekt ist die Unterstützung der Bevölkerung.

    French

    Le soutien à la population est un aspect important.

    German

    Rufe nach mehr Unterstützung werden lauter.

    German

    Danke für deine Empfehlung und Unterstützung und einfach alles.

    French

    Merci pour votre recommandation, votre soutien et tout le reste.

    German

    Aber es hilft natürlich, wenn man Unterstützung hat, es zu verstehen.

    German

    Sie fährt allein mit der S-Bahn und geht ohne Unterstützung einkaufen.

    French

    Elle prend le S-Bahn seule et fait ses courses sans assistance.

    German

    Und wenn ich jetzt wenigstens Unterstützung hätte von der Sonne!

    German

    Unterstützung durch Bund und Länder gibt es keine.

    German

    Aber es kann während einer Chemotherapie eine sinnvolle Unterstützung sein.

    French

    Mais elle peut être un soutien utile pendant la chimiothérapie.

    German

    Dabei sind sie mehr denn je auf Unterstützung angewiesen.

    German

    Unterstützung kommt von den Grünen.

    German

    Unterstützung für sie ist im Vergleich weniger häufig zu finden.

    German

    Auf jeden Fall bekommt der Sender auch Unterstützung.

    German

    Vertreter des rechten Parteiflügels verweigerten ihm die Unterstützung.

    German

    Vor allem bräuchte Martin Leyer Unterstützung, um bei der Stange zu bleiben.

    German

    Die Ukraine sorgt sich dennoch, dass die Unterstützung langsam nachlässt.

    German

    Mit Unterstützung der Kirche gründet sie den Verein Transleben Niederrhein.

    German

    Unterstützung dafür gibt's vom Kanzler: Das ist auch notwendig.

    German

    Wie viel Unterstützung gibt es unter den Schülern?

    • Die Familie benötigt Unterstützung bei der Pflege des kranken Großvaters.
    • Viele Menschen spenden Geld, um den Opfern der Naturkatastrophe Unterstützung zu bieten.
    • Der Lehrer bot den Schülern zusätzliche Unterstützung beim Lernen an.
    • Nach dem Unfall erhielt sie viel Unterstützung von ihren Freunden und ihrer Familie.