Nom
Teil des Körpers, der Signale überträgt.
Partie du corps qui transmet des signaux.
Nerven sind wie kleine Kabel im Körper, die Informationen vom Gehirn zu den Muskeln und Organen und zurück senden. Sie helfen uns, Dinge zu fühlen, zu bewegen und zu denken.
Die Nervenzellen im Finger melden: Au, heiß!
Kribbeln spricht meist dafür, dass ein Nerv gequetscht wurde.
Durch das Gift werden die Nervenbahnen zum Rest des Körpers wie abgeschaltet.
Durch den beschädigten Nerv hat sie dauerhaft Schmerzen.
Es gibt viele Nervenzellen im Gehirn, die miteinander verbunden sind.
De nombreuses cellules nerveuses du cerveau sont connectées les unes aux autres.
Nom
Die Fähigkeit, ruhig und geduldig zu bleiben.
Capacité à rester calme et patient.
Wenn jemand starke Nerven hat, kann er auch in schwierigen Situationen ruhig und kontrolliert bleiben. Er lässt sich nicht leicht aus der Ruhe bringen.
Aber für Donalds Quak-Stimme braucht man echt starke Nerven.
Nerven aus Stahl haben die Jungs und Mädels aus Sibirien auf jeden Fall.
Die Ermittler brauchen Geduld und v.a. starke Nerven.
Manchmal verlieren Anfänger dabei die Nerven.
Verbe
Jemanden stören oder irritieren.
Ennuyer ou irriter quelqu'un.
Wenn dich etwas oder jemand nervt, findest du es unangenehm oder störend. Es kann sich um Lärm, Verhalten oder eine Situation handeln, die dich belästigt.
Wie sehr nervt dich das, dass die regelmäßig kommt?
À quel point ça t'ennuie qu'elle vienne régulièrement ?
Und wir sind uns zusammen in der Küche auf die Nerven gegangen.
Et on s'est énervé l'un l'autre dans la cuisine.
Du bist echt nervig, weißt du das?
Aber da jagen alle zusammen den nervigen Wesker.
Mais tout le monde poursuit ensemble l'ennuyeux Wesker.
Adjectif
Unruhig oder ängstlich sein.
Être agité ou anxieux.
Wenn man nervös ist, fühlt man sich unruhig, ängstlich oder angespannt. Das kann passieren, wenn man vor einer Prüfung steht, einen Vortrag halten muss oder etwas Aufregendes erlebt.
Vor der Notaufnahme wird der Schweizer Diplomat immer nervöser.
Bist du ein bisschen nervös? Wie geht es dir gerade?
Ich fühle mich nicht einmal nervös.
Mutter Maud läuft nervös auf und ab.
Mère Maud court avec nervosité de haut en bas.
Aber wenn der Termin ansteht, ist man schon nervös.
Allgemein hat man gemerkt, dass er nicht mehr so nervös war.
En général, on pouvait voir qu'il n'était plus si nerveux.
Nervös ist Annika, weil für sie heute ein großer Tag ist.
Und dann wird Manuel doch nervös – denn Jörg hat seine Bahn verpasst.
Et puis Manuel devient nerveux, car Jörg a raté son train.
So nervös war Sacha schon lange nicht mehr.
Martin ist nervös vor seinem letzten Auftritt in der Fastenwoche.
Martin est nerveux avant sa dernière apparition pendant la semaine de jeûne.
M: Ja, ist okay. Bisschen nervös bin ich schon.
Nervös läuft der Rest der kleinen Tarpan-Herde auf und ab.
Le reste du petit troupeau de tarpans court nerveusement de haut en bas.
Wenn ich nur nicht so nervös gewesen wäre, hätte es besser laufen können.
Woher kommt die Nervosität? - Darüber sprechen wir gleich.
MJ: Ich bin ein bisschen nervös und es ist einfach irgendwie ...
MJ : Je suis un peu nerveuse et c'est juste un peu...
Nom
Plötzlicher Verlust der Kontrolle über die Gefühle.
Perte soudaine de contrôle sur les émotions.
Ein Nervenzusammenbruch ist, wenn jemand plötzlich die Kontrolle über seine Gefühle verliert und nicht mehr klar denken oder handeln kann. Das kann durch starken Stress oder eine traumatische Erfahrung ausgelöst werden.
Ein Nervenzusammenbruch und eine Beziehung stehen auch auf dem Spiel!
Une dépression nerveuse et une relation sont également en jeu !
Nom
Wie gut jemand mit Stress umgeht.
Capacité à gérer le stress.
Das Nervenkostüm beschreibt, wie gut jemand mit Stress, Druck oder schwierigen Situationen umgeht. Jemand mit einem starken Nervenkostüm bleibt ruhig und gelassen, während jemand mit einem schwachen Nervenkostüm schnell nervös oder ängstlich wird.
Tiere erschrecken kommt auf das Nervenkostüm des Viechs an.
Sie bestimmen diesen Morgen dünn das Nervenkostüm.
Tu essaies de comprendre les choses ce matin.