Rzeczownik
Teil des Körpers, der Signale überträgt.
Część ciała, która przesyła sygnały.
Nerven sind wie kleine Kabel im Körper, die Informationen vom Gehirn zu den Muskeln und Organen und zurück senden. Sie helfen uns, Dinge zu fühlen, zu bewegen und zu denken.
Die Nervenzellen im Finger melden: Au, heiß!
Kribbeln spricht meist dafür, dass ein Nerv gequetscht wurde.
Durch das Gift werden die Nervenbahnen zum Rest des Körpers wie abgeschaltet.
Durch den beschädigten Nerv hat sie dauerhaft Schmerzen.
Es gibt viele Nervenzellen im Gehirn, die miteinander verbunden sind.
W mózgu jest wiele komórek nerwowych, które są ze sobą połączone.
Rzeczownik
Die Fähigkeit, ruhig und geduldig zu bleiben.
Zdolność do zachowania spokoju i cierpliwości.
Wenn jemand starke Nerven hat, kann er auch in schwierigen Situationen ruhig und kontrolliert bleiben. Er lässt sich nicht leicht aus der Ruhe bringen.
Aber für Donalds Quak-Stimme braucht man echt starke Nerven.
Nerven aus Stahl haben die Jungs und Mädels aus Sibirien auf jeden Fall.
Die Ermittler brauchen Geduld und v.a. starke Nerven.
Manchmal verlieren Anfänger dabei die Nerven.
Czasownik
Jemanden stören oder irritieren.
Denerwować lub irytować kogoś.
Wenn dich etwas oder jemand nervt, findest du es unangenehm oder störend. Es kann sich um Lärm, Verhalten oder eine Situation handeln, die dich belästigt.
Wie sehr nervt dich das, dass die regelmäßig kommt?
Jak bardzo cię denerwuje, że przychodzi regularnie?
Und wir sind uns zusammen in der Küche auf die Nerven gegangen.
I razem denerwowaliśmy się w kuchni.
Du bist echt nervig, weißt du das?
Aber da jagen alle zusammen den nervigen Wesker.
Ale wszyscy razem ścigają irytującego Weskera.
Przymiotnik
Unruhig oder ängstlich sein.
Być niespokojnym lub niespokojnym.
Wenn man nervös ist, fühlt man sich unruhig, ängstlich oder angespannt. Das kann passieren, wenn man vor einer Prüfung steht, einen Vortrag halten muss oder etwas Aufregendes erlebt.
Vor der Notaufnahme wird der Schweizer Diplomat immer nervöser.
Bist du ein bisschen nervös? Wie geht es dir gerade?
Ich fühle mich nicht einmal nervös.
Mutter Maud läuft nervös auf und ab.
Matka Maud biegnie nerwowo w górę iw dół.
Aber wenn der Termin ansteht, ist man schon nervös.
Allgemein hat man gemerkt, dass er nicht mehr so nervös war.
Ogólnie rzecz biorąc, można było powiedzieć, że nie był już taki zdenerwowany.
Nervös ist Annika, weil für sie heute ein großer Tag ist.
Und dann wird Manuel doch nervös – denn Jörg hat seine Bahn verpasst.
A potem Manuel się denerwuje - ponieważ Jörg przegapił swój pociąg.
So nervös war Sacha schon lange nicht mehr.
Martin ist nervös vor seinem letzten Auftritt in der Fastenwoche.
Martin jest zdenerwowany przed swoim ostatnim pojawieniem się w tygodniu postu.
M: Ja, ist okay. Bisschen nervös bin ich schon.
Nervös läuft der Rest der kleinen Tarpan-Herde auf und ab.
Reszta małego stada tarpanów biegnie nerwowo w górę iw dół.
Wenn ich nur nicht so nervös gewesen wäre, hätte es besser laufen können.
Woher kommt die Nervosität? - Darüber sprechen wir gleich.
MJ: Ich bin ein bisschen nervös und es ist einfach irgendwie ...
MJ: Jestem trochę zdenerwowany i to po prostu trochę...
Rzeczownik
Plötzlicher Verlust der Kontrolle über die Gefühle.
Nagła utrata kontroli nad emocjami.
Ein Nervenzusammenbruch ist, wenn jemand plötzlich die Kontrolle über seine Gefühle verliert und nicht mehr klar denken oder handeln kann. Das kann durch starken Stress oder eine traumatische Erfahrung ausgelöst werden.
Ein Nervenzusammenbruch und eine Beziehung stehen auch auf dem Spiel!
Stawką jest również załamanie nerwowe i związek!
Rzeczownik
Wie gut jemand mit Stress umgeht.
Jak dobrze ktoś radzi sobie ze stresem.
Das Nervenkostüm beschreibt, wie gut jemand mit Stress, Druck oder schwierigen Situationen umgeht. Jemand mit einem starken Nervenkostüm bleibt ruhig und gelassen, während jemand mit einem schwachen Nervenkostüm schnell nervös oder ängstlich wird.
Tiere erschrecken kommt auf das Nervenkostüm des Viechs an.
Sie bestimmen diesen Morgen dünn das Nervenkostüm.
Rano próbujesz coś wymyślić.