Прикметник
Nicht verheiratet.
Неодружений.
Bezeichnet eine Person, die nicht verheiratet ist, weder in einer Ehe noch in einer eingetragenen Lebenspartnerschaft.
Dieser Bauer ledig sucht Smalltalk ist ja fast so gut wie der vom letzten Jahr.
Eine Frau, die ledig ein Kind bekommt, und dazu noch eine Kleinwüchsige.
Am Ende werden zwei ledige Frauen zum Tode verurteilt.
Прислівник
Nur, einzig und allein.
Тільки, лише.
Betont, dass etwas das Einzige ist, was zutrifft oder relevant ist. Es schränkt die Aussage ein und betont deren Exklusivität.
Das ist lediglich die Angabe für das Fassungsvermögen.
Це лише інформація для потужності.
Lediglich ihre Chemie mit Finn und Beziehung zu Kylo machten sie interessant.
Тільки її хімія з Фінном і стосунки з Кайло зробили її цікавою.
Im Zuger Gefängnis erhält Fabrice A. lediglich einen Verweis.
Der lediglich dort drüber referiert.
Lediglich minimal überarbeitet: Das Gedicht heißt Schmähkritik.
Der Chef redet lediglich kurz mit der Gewerkschaft.
Ja man hat lediglich in dem Fall nur noch hier so ein grünen Schatten.
Так, тільки в цьому випадку у вас тут тільки така зелена тінь.
Der DVI D Stecker ist lediglich für die digitale Übertragung.
Lediglich drei Mechaniker sind dafür notwendig.
Das Dorf, das ist ja lediglich einen Katzensprung umgesiedelt.
Село знаходиться всього в декількох кроках.
Pflanzen nutzen lediglich ein Prozent der Sonnenenergie, die die Erde erreicht.
Дієслово
Etwas tun, um eine Aufgabe abzuschliessen.
Виконати завдання.
Wenn man etwas erledigt, führt man eine Aufgabe oder Arbeit aus, um sie abzuschliessen und von der To-Do-Liste zu streichen.
Mir hat diese Arbeit und die Dinge erledigen zu müssen, sehr geholfen.
Ця робота та необхідність робити речі справді мені дуже допомогли.
Und da war noch der Sonntag, da ist alles zu, man kann nichts erledigen.
Die Tasse hat einen kleinen Motor der diese Arbeit für sie erledigt.
Auf der anderen Seite merke ich, dass ich in Ruhe Dinge erledigen kann.
Kleinere Reparaturen können sie auch im Bus erledigen.
Den Rest erledigen seine Männer.
Ha! Und ich habe die Jungs das immer mit alten Nagelknipsern erledigen lassen.
Für Nina Lenzner und Ingo Vorberg ist der Auftrag erledigt.
Для Ніни Лензнер та Інго Ворберг робота виконана.
Deshalb erledigen zwei Fahrer den Auftrag gemeinsam.
Ось чому два водії виконують роботу разом.
und zwar schnell erledigen muss die Aufgaben.
Mirel ist es gewohnt, vieles gleichzeitig zu erledigen.
Und der Wochenendeinkauf muss ja auch noch erledigt werden.
Doch für uns ist der Fall noch nicht erledigt.
In der analogen Fotografie erledigt diesen Job der Entwickler.
У аналоговій фотографії розробник виконує цю роботу.
Ist mit der Anmeldung schon alles erledigt?
Чи все вже зроблено після того, як ви підписалися?
Es hat sich schon wieder alles erledigt. Der Koffer ist da!
Deute sie nur an und ihre Phantasie wird den Rest erledigen.
In Europa erledigen das Maschinen, hier ist alles Handarbeit.
Architekt und Architektin notieren, was es noch zu erledigen gilt.
Архітектор і архітектор записують, що ще потрібно зробити.
Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.
Вони хочуть вчасно зробити його політично, перш ніж він стане надто могутнім.
Sachen zu erledigen - oft bedeutet das ein Telefongespräch.
In der Regel ist damit auch das Thema erledigt.
Die Mähdrescher von heute erledigen die gleiche Arbeit in 20 Minuten.
Сьогоднішні зернозбиральні комбайни виконують ту ж роботу за 20 хвилин.
Mit einem einfachen "Ja" auf der Tastatur ist die Sache erledigt.
Und doch mussten die Jedi diese Arbeit erledigen und dafür sterben.
І все ж джедаї повинні були виконати цю роботу і померти за неї.
Die Formalitäten erledigen jetzt Oktay Cankaras Kollegen im Büro.
John kann sich der meisten Angreifer entledigen, nicht jedoch Cassian.
Also ein paar Dinge, die einfach wegerutscht sind, die man erledigen kann.
Grüne Leguane erledigen ihr Geschäft meistens im Wasser.