denn Társmondati kötőszó

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "denn" az német

denn

/dɛn/

Fordítás "denn" németről magyarra:

mert

Hungarian
A német "denn" szó egy kötőszó, amelyet ok vagy magyarázat bevezetésére használnak, logikailag összekötve mondatrészeket.
German
Das Wort "denn" ist eine Konjunktion im Deutschen, die verwendet wird, um Gründe oder Erklärungen zu geben. Es verbindet Sätze oder Teilsätze logisch miteinander.

denn ❓➡️

Populäre

Verbindet Sätze und erklärt Gründe.

Mondatokat köt össze és okokat magyaráz.

Verbindet zwei Sätze und zeigt, dass der zweite Satz den Grund oder die Ursache für den ersten Satz erklärt. Stellt Beziehungen zwischen Aussagen her und verknüpft Informationen.

Example use

  • weil denn
  • warum denn
  • wie denn
  • was denn

Synonyms

  • weil
  • da

Examples

    German

    Denn er wurde mit aller Gewalt in diesen Film hineingepresst.

    Hungarian

    Mert minden erővel kényszerítették ebbe a filmbe.

    German

    Denn auf der Baustelle arbeiten Menschen aus vielen Nationen.

    Hungarian

    Mert sok nemzet emberei dolgoznak az építkezésen.

    German

    Denn nicht nur bei unserer Familie ist der Alltag stressig.

    Hungarian

    Mert a mindennapi élet nem csak a családunkkal stresszes.

    German

    Denn es bringt ja nichts, die Angst wegzureden.

    Hungarian

    Mert nincs értelme elbeszélni a félelmedet.

    German

    Denn das ist aktuell in Südkorea zur Altersprüfung eingereicht worden.

    Hungarian

    Mivel ezt jelenleg Dél-Koreában életkor ellenőrzésére nyújtották be.

    German

    Denn die Hersteller der Schuhe versauen den Markt.

    German

    Denn er möchte einen Tag lang den Alltag der Krishnas miterleben.

    Hungarian

    Mert egy napig meg akarja tapasztalni a Krisnák mindennapi életét.

    German

    Denn die müssten einen siebenstelligen Betrag für die Gewächshäuser zahlen.

    Hungarian

    Mert hétszámjegyű összeget kellene fizetniük az üvegházakért.

    German

    Denn Altena verliert Einwohner und würde das gern ändern.

    German

    Denn das vier Sterne Hotel ist vor allem für seine gute Küche bekannt.

    German

    Denn ist das Sieb voll, wird der Trockner seinen Dienst nicht mehr verrichten.

    German

    Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.

    German

    Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.

    Hungarian

    Mert ebben a magasságban körülbelül a kanadai Newfoundland is található.

    German

    Denn die sind zum Großteil bereits an reichere Länder vergeben.

    German

    Denn für mehr Windstrom aus dem Norden fehlen die Leitungen in den Süden.

    German

    Kein Wunder, denn auch jeder normaler Naturjoghurt enthält lebende Bakterien.

    Hungarian

    Nem csoda, mert minden normál természetes joghurt élő baktériumokat is tartalmaz.

    German

    Denn im Beruf sind viele Frauen genauso gefordert wie zu Hause.

    German

    Denn Trockenheit und Regenmangel werden zunehmen.

    Hungarian

    Ennek oka az, hogy az aszály és az esőhiány növekedni fog.

    • Ich bleibe zu Hause, denn ich bin müde.
    • Sie trägt einen Schal, denn es ist kalt.
    • Er lernt Spanisch, denn er möchte nach Spanien reisen.

denn 😲

Határozó

Selten

Drückt Überraschung oder Zweifel aus.

Meglepetést vagy kétséget fejez ki.

Kann verwendet werden, um Überraschung, Zweifel, Unglauben oder eine Frage nach einer Erklärung auszudrücken. Es betont die Verwunderung oder das Unverständnis des Sprechers.

Example use

  • was denn
  • wie denn
  • wer denn

Synonyms

  • wirklich
  • eigentlich

Examples

    German

    Hier wird schon fleißig gespielt, wer sind denn die beiden?

    Hungarian

    Már sokat játszanak itt, kik ők ketten?

    German

    Was ist denn dir passiert? - Der Baum ist auf mich gefallen.

    German

    Wie zuverlässig sind denn die Tests, grade in Bezug auf Omikron?

    Hungarian

    Mennyire megbízhatóak a tesztek, különösen az Omicron tekintetében?

    German

    Ja, wem gehört Project Zero denn nun eigentlich?

    Hungarian

    Igen, ki tulajdonosa valójában a Project Zero?

    German

    Inwiefern spielt denn für dich so Aussehen 'ne Rolle?

    Hungarian

    Hogy számít számodra az ilyennek kinézni?

    German

    Wie haben Sie denn wieder zusammengefunden?

    Hungarian

    Hogy kerültél újra össze?

    German

    Wie haben die denn reagiert, als die Frau vom Fernsehen dann ...

    German

    Ja und dann habe ich einfach gesagt: "Jesus, was willst du denn von mir?

    Hungarian

    Igen, és aztán egyszerűen azt mondtam: „Jézusom, mit akarsz tőlem?

    German

    Wie kann man denn das vergleichen mit dem Oktoberfest?

    Hungarian

    Hogyan hasonlíthatjuk össze ezt az Oktoberfesttel?

    German

    Welchen Eindruck hast du, wer legt denn Feuer und wer legt nach?

    German

    Ich muss mich verabschieden. Wem gehört denn das Kissen?

    Hungarian

    El kell búcsúznom. Kinek tartozik a párna?

    German

    Was für 'ne Art Spiel ist Crossing Souls denn?

    Hungarian

    Milyen játék a Crossing Souls?

    German

    Ja, was will der liebe Herr Lübbers denn mit Pot?

    German

    Also ich würde mir erstmal die Frage stellen, was denn die Straftat ist.

    German

    Was ist denn das für ein Saftladen hier?

    Hungarian

    Miféle gyümölcslé üzlet ez?

    German

    Wo stecken die denn? - Das Ganze ist doch eine Schnapsidee.

    Hungarian

    Hol vannak? - Az egész csak egy piás ötlet.

    • Was machst du denn hier?
    • Wie spät ist es denn schon?
    • Wer ist denn da?