denn 등위 접속사

올바르게 발음하고 효과적으로 사용하는 방법을 발견하십시오 "denn" 독일어로 독일어로

denn

/dɛn/

번역 "denn" 독일어에서 한국어로:

왜냐하면

Korean
한국어에서 독일어의 "denn"은 이유나 설명을 도입하는 접속사로 사용되며, 절을 논리적으로 연결한다.
German
Das Wort "denn" ist eine Konjunktion im Deutschen, die verwendet wird, um Gründe oder Erklärungen zu geben. Es verbindet Sätze oder Teilsätze logisch miteinander.

denn ❓➡️

Populäre

Verbindet Sätze und erklärt Gründe.

문장을 연결하고 이유를 설명합니다.

Verbindet zwei Sätze und zeigt, dass der zweite Satz den Grund oder die Ursache für den ersten Satz erklärt. Stellt Beziehungen zwischen Aussagen her und verknüpft Informationen.

Example use

  • weil denn
  • warum denn
  • wie denn
  • was denn

Synonyms

  • weil
  • da

Examples

    German

    Denn er wurde mit aller Gewalt in diesen Film hineingepresst.

    Korean

    그는 온 힘을 다해 이 영화에 출연했기 때문입니다.

    German

    Denn auf der Baustelle arbeiten Menschen aus vielen Nationen.

    German

    Denn nicht nur bei unserer Familie ist der Alltag stressig.

    German

    Denn es bringt ja nichts, die Angst wegzureden.

    German

    Denn das ist aktuell in Südkorea zur Altersprüfung eingereicht worden.

    German

    Denn die Hersteller der Schuhe versauen den Markt.

    German

    Denn er möchte einen Tag lang den Alltag der Krishnas miterleben.

    Korean

    하루 동안 크리슈나의 일상을 경험하고 싶어하기 때문입니다.

    German

    Denn die müssten einen siebenstelligen Betrag für die Gewächshäuser zahlen.

    Korean

    왜냐하면 그들은 온실에 7자리의 돈을 지불해야 하기 때문입니다.

    German

    Denn Altena verliert Einwohner und würde das gern ändern.

    German

    Denn das vier Sterne Hotel ist vor allem für seine gute Küche bekannt.

    German

    Denn ist das Sieb voll, wird der Trockner seinen Dienst nicht mehr verrichten.

    German

    Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.

    German

    Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.

    German

    Denn die sind zum Großteil bereits an reichere Länder vergeben.

    German

    Denn für mehr Windstrom aus dem Norden fehlen die Leitungen in den Süden.

    German

    Kein Wunder, denn auch jeder normaler Naturjoghurt enthält lebende Bakterien.

    Korean

    모든 일반 천연 요구르트에는 살아있는 박테리아도 포함되어 있기 때문에 당연합니다.

    German

    Denn im Beruf sind viele Frauen genauso gefordert wie zu Hause.

    German

    Denn Trockenheit und Regenmangel werden zunehmen.

    Korean

    가뭄과 비 부족이 증가하기 때문입니다.

    • Ich bleibe zu Hause, denn ich bin müde.
    • Sie trägt einen Schal, denn es ist kalt.
    • Er lernt Spanisch, denn er möchte nach Spanien reisen.

denn 😲

부사

Selten

Drückt Überraschung oder Zweifel aus.

놀라움이나 의심을 표현합니다.

Kann verwendet werden, um Überraschung, Zweifel, Unglauben oder eine Frage nach einer Erklärung auszudrücken. Es betont die Verwunderung oder das Unverständnis des Sprechers.

Example use

  • was denn
  • wie denn
  • wer denn

Synonyms

  • wirklich
  • eigentlich

Examples

    German

    Hier wird schon fleißig gespielt, wer sind denn die beiden?

    Korean

    벌써 여기서 많이 놀고 있는데 둘은 누구죠?

    German

    Was ist denn dir passiert? - Der Baum ist auf mich gefallen.

    German

    Wie zuverlässig sind denn die Tests, grade in Bezug auf Omikron?

    German

    Ja, wem gehört Project Zero denn nun eigentlich?

    Korean

    네, 지금 프로젝트 제로를 실제로 소유하고 있는 사람은 누구인가요?

    German

    Inwiefern spielt denn für dich so Aussehen 'ne Rolle?

    German

    Wie haben Sie denn wieder zusammengefunden?

    German

    Wie haben die denn reagiert, als die Frau vom Fernsehen dann ...

    German

    Ja und dann habe ich einfach gesagt: "Jesus, was willst du denn von mir?

    German

    Wie kann man denn das vergleichen mit dem Oktoberfest?

    German

    Welchen Eindruck hast du, wer legt denn Feuer und wer legt nach?

    German

    Ich muss mich verabschieden. Wem gehört denn das Kissen?

    Korean

    작별 인사를 해야겠어베개는 누구의 것인가요?

    German

    Was für 'ne Art Spiel ist Crossing Souls denn?

    German

    Ja, was will der liebe Herr Lübbers denn mit Pot?

    German

    Also ich würde mir erstmal die Frage stellen, was denn die Straftat ist.

    German

    Was ist denn das für ein Saftladen hier?

    Korean

    여기가 무슨 쥬스 가게야?

    German

    Wo stecken die denn? - Das Ganze ist doch eine Schnapsidee.

    Korean

    그들은 어디에 있나요?- 모든 게 술 아이디어예요.

    • Was machst du denn hier?
    • Wie spät ist es denn schon?
    • Wer ist denn da?