denn Coordinating conjunction

Learn how to pronounce and effectively use "denn" in German

denn

/dɛn/

Translation "denn" from German to English:

because

English
In English, the word "denn" from German is a conjunction used to introduce a reason or explanation, connecting clauses in a logical relationship.
German
Das Wort "denn" ist eine Konjunktion im Deutschen, die verwendet wird, um Gründe oder Erklärungen zu geben. Es verbindet Sätze oder Teilsätze logisch miteinander.

denn ❓➡️

Populäre

Verbindet Sätze und erklärt Gründe.

Connects sentences and explains reasons.

Verbindet zwei Sätze und zeigt, dass der zweite Satz den Grund oder die Ursache für den ersten Satz erklärt. Stellt Beziehungen zwischen Aussagen her und verknüpft Informationen.

Example use

  • weil denn
  • warum denn
  • wie denn
  • was denn

Synonyms

  • weil
  • da

Examples

    German

    Denn er wurde mit aller Gewalt in diesen Film hineingepresst.

    English

    Because he was forced into this film with all force.

    German

    Denn auf der Baustelle arbeiten Menschen aus vielen Nationen.

    English

    Because people from many nations work on the construction site.

    German

    Denn nicht nur bei unserer Familie ist der Alltag stressig.

    English

    Because everyday life is stressful not only with our family.

    German

    Denn es bringt ja nichts, die Angst wegzureden.

    English

    Because there is no point in talking your fear away.

    German

    Denn das ist aktuell in Südkorea zur Altersprüfung eingereicht worden.

    English

    Because this has currently been submitted for age verification in South Korea.

    German

    Denn die Hersteller der Schuhe versauen den Markt.

    German

    Denn er möchte einen Tag lang den Alltag der Krishnas miterleben.

    English

    Because he wants to experience the daily life of the Krishnas for a day.

    German

    Denn die müssten einen siebenstelligen Betrag für die Gewächshäuser zahlen.

    English

    Because they would have to pay a seven-figure sum for the greenhouses.

    German

    Denn Altena verliert Einwohner und würde das gern ändern.

    German

    Denn das vier Sterne Hotel ist vor allem für seine gute Küche bekannt.

    German

    Denn ist das Sieb voll, wird der Trockner seinen Dienst nicht mehr verrichten.

    German

    Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.

    German

    Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.

    English

    Because Newfoundland in Canada is also approximately at this altitude.

    German

    Denn die sind zum Großteil bereits an reichere Länder vergeben.

    German

    Denn für mehr Windstrom aus dem Norden fehlen die Leitungen in den Süden.

    German

    Kein Wunder, denn auch jeder normaler Naturjoghurt enthält lebende Bakterien.

    English

    No wonder, because all normal natural yoghurt also contains live bacteria.

    German

    Denn im Beruf sind viele Frauen genauso gefordert wie zu Hause.

    German

    Denn Trockenheit und Regenmangel werden zunehmen.

    English

    This is because drought and lack of rain will increase.

    • Ich bleibe zu Hause, denn ich bin müde.
    • Sie trägt einen Schal, denn es ist kalt.
    • Er lernt Spanisch, denn er möchte nach Spanien reisen.

denn 😲

Adverb

Selten

Drückt Überraschung oder Zweifel aus.

Expresses surprise or doubt.

Kann verwendet werden, um Überraschung, Zweifel, Unglauben oder eine Frage nach einer Erklärung auszudrücken. Es betont die Verwunderung oder das Unverständnis des Sprechers.

Example use

  • was denn
  • wie denn
  • wer denn

Synonyms

  • wirklich
  • eigentlich

Examples

    German

    Hier wird schon fleißig gespielt, wer sind denn die beiden?

    English

    They're already playing a lot here, who are the two of them?

    German

    Was ist denn dir passiert? - Der Baum ist auf mich gefallen.

    German

    Wie zuverlässig sind denn die Tests, grade in Bezug auf Omikron?

    English

    How reliable are the tests, especially with regard to Omicron?

    German

    Ja, wem gehört Project Zero denn nun eigentlich?

    English

    Yes, who actually owns Project Zero?

    German

    Inwiefern spielt denn für dich so Aussehen 'ne Rolle?

    English

    How does looking like that matter to you?

    German

    Wie haben Sie denn wieder zusammengefunden?

    English

    How did you get back together?

    German

    Wie haben die denn reagiert, als die Frau vom Fernsehen dann ...

    German

    Ja und dann habe ich einfach gesagt: "Jesus, was willst du denn von mir?

    English

    Yes and then I simply said: “Jesus, what do you want from me?

    German

    Wie kann man denn das vergleichen mit dem Oktoberfest?

    English

    How can you compare that with Oktoberfest?

    German

    Welchen Eindruck hast du, wer legt denn Feuer und wer legt nach?

    German

    Ich muss mich verabschieden. Wem gehört denn das Kissen?

    English

    I need to say good-bye. Who does the pillow belong to?

    German

    Was für 'ne Art Spiel ist Crossing Souls denn?

    English

    What kind of game is Crossing Souls?

    German

    Ja, was will der liebe Herr Lübbers denn mit Pot?

    German

    Also ich würde mir erstmal die Frage stellen, was denn die Straftat ist.

    German

    Was ist denn das für ein Saftladen hier?

    English

    What kind of juice shop is this?

    German

    Wo stecken die denn? - Das Ganze ist doch eine Schnapsidee.

    English

    Where are they then? - The whole thing is a crazy idea.

    • Was machst du denn hier?
    • Wie spät ist es denn schon?
    • Wer ist denn da?