denn Conjunción coordinada

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "denn" en alemán

denn

/dɛn/

Traducción "denn" del alemán al español:

porque

Spanish
En español, la palabra alemana "denn" es una conjunción empleada para presentar una razón o explicación, vinculando cláusulas de manera lógica.
German
Das Wort "denn" ist eine Konjunktion im Deutschen, die verwendet wird, um Gründe oder Erklärungen zu geben. Es verbindet Sätze oder Teilsätze logisch miteinander.

denn ❓➡️

Populäre

Verbindet Sätze und erklärt Gründe.

Conecta oraciones y explica razones.

Verbindet zwei Sätze und zeigt, dass der zweite Satz den Grund oder die Ursache für den ersten Satz erklärt. Stellt Beziehungen zwischen Aussagen her und verknüpft Informationen.

Example use

  • weil denn
  • warum denn
  • wie denn
  • was denn

Synonyms

  • weil
  • da

Examples

    German

    Denn er wurde mit aller Gewalt in diesen Film hineingepresst.

    Spanish

    Porque lo obligaron a hacer esta película con toda su fuerza.

    German

    Denn auf der Baustelle arbeiten Menschen aus vielen Nationen.

    Spanish

    Porque en la obra trabajan personas de muchos países.

    German

    Denn nicht nur bei unserer Familie ist der Alltag stressig.

    Spanish

    Porque la vida cotidiana es estresante no solo con nuestra familia.

    German

    Denn es bringt ja nichts, die Angst wegzureden.

    Spanish

    Porque no tiene sentido disipar tu miedo.

    German

    Denn das ist aktuell in Südkorea zur Altersprüfung eingereicht worden.

    Spanish

    Porque esto se ha enviado actualmente para su verificación de edad en Corea del Sur.

    German

    Denn die Hersteller der Schuhe versauen den Markt.

    German

    Denn er möchte einen Tag lang den Alltag der Krishnas miterleben.

    Spanish

    Porque quiere experimentar la vida diaria de los Krishnas por un día.

    German

    Denn die müssten einen siebenstelligen Betrag für die Gewächshäuser zahlen.

    Spanish

    Porque tendrían que pagar una suma de siete cifras por los invernaderos.

    German

    Denn Altena verliert Einwohner und würde das gern ändern.

    German

    Denn das vier Sterne Hotel ist vor allem für seine gute Küche bekannt.

    German

    Denn ist das Sieb voll, wird der Trockner seinen Dienst nicht mehr verrichten.

    German

    Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.

    German

    Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.

    Spanish

    Porque Terranova en Canadá también está aproximadamente a esta altitud.

    German

    Denn die sind zum Großteil bereits an reichere Länder vergeben.

    German

    Denn für mehr Windstrom aus dem Norden fehlen die Leitungen in den Süden.

    German

    Kein Wunder, denn auch jeder normaler Naturjoghurt enthält lebende Bakterien.

    Spanish

    No es de extrañar, porque todos los yogures naturales normales también contienen bacterias vivas.

    German

    Denn im Beruf sind viele Frauen genauso gefordert wie zu Hause.

    German

    Denn Trockenheit und Regenmangel werden zunehmen.

    Spanish

    Esto se debe a que la sequía y la falta de lluvia aumentarán.

    • Ich bleibe zu Hause, denn ich bin müde.
    • Sie trägt einen Schal, denn es ist kalt.
    • Er lernt Spanisch, denn er möchte nach Spanien reisen.

denn 😲

Adverbio

Selten

Drückt Überraschung oder Zweifel aus.

Expresa sorpresa o duda.

Kann verwendet werden, um Überraschung, Zweifel, Unglauben oder eine Frage nach einer Erklärung auszudrücken. Es betont die Verwunderung oder das Unverständnis des Sprechers.

Example use

  • was denn
  • wie denn
  • wer denn

Synonyms

  • wirklich
  • eigentlich

Examples

    German

    Hier wird schon fleißig gespielt, wer sind denn die beiden?

    Spanish

    Ya están jugando mucho aquí, ¿quiénes son los dos?

    German

    Was ist denn dir passiert? - Der Baum ist auf mich gefallen.

    German

    Wie zuverlässig sind denn die Tests, grade in Bezug auf Omikron?

    Spanish

    ¿Qué tan confiables son las pruebas, especialmente en lo que respecta a Omicron?

    German

    Ja, wem gehört Project Zero denn nun eigentlich?

    Spanish

    Sí, ¿quién es realmente el propietario de Project Zero?

    German

    Inwiefern spielt denn für dich so Aussehen 'ne Rolle?

    Spanish

    ¿Qué te importa que luzcas así?

    German

    Wie haben Sie denn wieder zusammengefunden?

    Spanish

    ¿Cómo volvisteis a estar juntos?

    German

    Wie haben die denn reagiert, als die Frau vom Fernsehen dann ...

    German

    Ja und dann habe ich einfach gesagt: "Jesus, was willst du denn von mir?

    Spanish

    Sí, y luego simplemente dije: «Jesús, ¿qué quieres de mí?

    German

    Wie kann man denn das vergleichen mit dem Oktoberfest?

    Spanish

    ¿Cómo puedes compararlo con el Oktoberfest?

    German

    Welchen Eindruck hast du, wer legt denn Feuer und wer legt nach?

    German

    Ich muss mich verabschieden. Wem gehört denn das Kissen?

    Spanish

    Necesito despedirme. ¿A quién pertenece la almohada?

    German

    Was für 'ne Art Spiel ist Crossing Souls denn?

    Spanish

    ¿Qué tipo de juego es Crossing Souls?

    German

    Ja, was will der liebe Herr Lübbers denn mit Pot?

    German

    Also ich würde mir erstmal die Frage stellen, was denn die Straftat ist.

    German

    Was ist denn das für ein Saftladen hier?

    Spanish

    ¿Qué clase de tienda de zumos es esta?

    German

    Wo stecken die denn? - Das Ganze ist doch eine Schnapsidee.

    Spanish

    ¿Dónde están entonces? - Todo esto es una idea descabellada.

    • Was machst du denn hier?
    • Wie spät ist es denn schon?
    • Wer ist denn da?