Adjetivo
lange gut
Durable, de larga duración
Etwas, das für eine lange Zeit gelagert oder aufbewahrt werden kann, ohne seine Qualität oder seinen Wert zu verlieren. Es wird oft für Lebensmittel verwendet, die durch Konservierungsmethoden wie Einmachen, Trocknen oder Einfrieren länger haltbar gemacht wurden.
Das ist mindestens so lange haltbar und nicht maximal!
Es machte Fisch und Fleisch haltbar und wurde teuer gehandelt.
Um sie länger haltbar zu machen, werden sie noch in Essig oder Salz eingelegt.
Para que duren más, todavía se marinan en vinagre o sal.
Um sie haltbar zu machen, werden die Kaktusblätter in einem Salzbad eingelegt.
Übrigens: bei so viel Zucker, Salz und Essig ist Ketchup quasi ewig haltbar.
Por cierto: con tanto azúcar, sal y vinagre, el ketchup se puede conservar casi para siempre.
Sie werden haltbar gemacht, indem man sie in Salz und Essig legt.
Se conservan sumergiéndolos en sal y vinagre.
Einkochen ist eine supertolle Möglichkeit deine Ernte haltbar zu machen.
a) ... damit es haltbar ist. Und b) ... damit es so aussieht, wie es aussieht.
Alkohol macht das Gel haltbar und damit auch länger nutzbar.
Was ist drin und ist das Essen für die Truppe wirklich ewig haltbar?
¿Qué contiene? ¿La comida realmente se conserva para siempre para la compañía?
Und somit für mehrere Monate haltbar gemacht.
Adjetivo
nicht zu stoppen
Imparable, irresistible
Etwas, das so stark oder schnell ist, dass es nicht gestoppt oder verteidigt werden kann. Es wird oft im Zusammenhang mit Sport verwendet, um einen Ball oder Schuss zu beschreiben, der nicht abgewehrt werden kann.
Im Spiel bei Mainz 05 hat er den Ball unhaltbar ins Eck geschlenzt.
En el partido del Mainz 05, convirtió el balón en un córner de manera insostenible.
Akanji fälscht den Ball noch unhaltbar ab.
Akanji falsifica la pelota aún de manera insoportable.