haltbar Advérbio

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "haltbar" em alemão

halt·bar

/ˈhaltbaːɐ̯/

Tradução "haltbar" do alemão para o português:

durável

Portuguese
A palavra alemã "haltbar" refere-se à propriedade de um objeto ou substância permanecer inalterado e utilizável por um longo período de tempo.
German
Die deutsche Wort „haltbar“ bezeichnet die Eigenschaft eines Objekts oder einer Substanz, über längere Zeit unverändert und nutzbar zu bleiben.

haltbar 🥫

Adjetivo

Populäre

lange gut

Durável, de longa duração

Etwas, das für eine lange Zeit gelagert oder aufbewahrt werden kann, ohne seine Qualität oder seinen Wert zu verlieren. Es wird oft für Lebensmittel verwendet, die durch Konservierungsmethoden wie Einmachen, Trocknen oder Einfrieren länger haltbar gemacht wurden.

Example use

  • lange haltbar
  • nicht mehr haltbar
  • haltbar machen
  • haltbar machen
  • nicht mehr haltbar

Synonyms

  • langlebig
  • beständig
  • konserviert
  • dauerhaft

Antonyms

  • verderblich
  • schnell verderblich
  • empfindlich
  • zerbrechlich

Examples

    German

    Das ist mindestens so lange haltbar und nicht maximal!

    German

    Es machte Fisch und Fleisch haltbar und wurde teuer gehandelt.

    German

    Um sie länger haltbar zu machen, werden sie noch in Essig oder Salz eingelegt.

    Portuguese

    Para que durem mais, ainda são marinados em vinagre ou sal.

    German

    Um sie haltbar zu machen, werden die Kaktusblätter in einem Salzbad eingelegt.

    German

    Übrigens: bei so viel Zucker, Salz und Essig ist Ketchup quasi ewig haltbar.

    Portuguese

    A propósito: com tanto açúcar, sal e vinagre, o ketchup pode ser guardado quase para sempre.

    German

    Sie werden haltbar gemacht, indem man sie in Salz und Essig legt.

    Portuguese

    Eles são preservados mergulhando-os em sal e vinagre.

    German

    Einkochen ist eine supertolle Möglichkeit deine Ernte haltbar zu machen.

    German

    a) ... damit es haltbar ist. Und b) ... damit es so aussieht, wie es aussieht.

    German

    Alkohol macht das Gel haltbar und damit auch länger nutzbar.

    German

    Was ist drin und ist das Essen für die Truppe wirklich ewig haltbar?

    Portuguese

    O que há nela e a comida realmente dura para sempre para a trupe?

    German

    Und somit für mehrere Monate haltbar gemacht.

    • Diese Milch ist noch drei Wochen haltbar.
    • Haltbare Lebensmittel sind praktisch für den Urlaub.
    • Man kann Obst durch Einkochen haltbar machen.

unhaltbar ⚽️💨

Adjetivo

Oft

nicht zu stoppen

Imparável, irresistível

Etwas, das so stark oder schnell ist, dass es nicht gestoppt oder verteidigt werden kann. Es wird oft im Zusammenhang mit Sport verwendet, um einen Ball oder Schuss zu beschreiben, der nicht abgewehrt werden kann.

Example use

  • unhaltbar schießen
  • unhaltbar abfälschen
  • unhaltbarer Schuss
  • unhaltbar abgefälscht
  • absolut unhaltbar
  • unhaltbar schnell

Synonyms

  • unaufhaltsam
  • unwiderstehlich

Antonyms

  • haltbar
  • abwehrbar
  • stoppbar

Examples

    German

    Im Spiel bei Mainz 05 hat er den Ball unhaltbar ins Eck geschlenzt.

    Portuguese

    No jogo em Mainz 05, ele insustentavelmente virou a bola em um canto.

    German

    Akanji fälscht den Ball noch unhaltbar ab.

    Portuguese

    Akanji falsifica a bola ainda de forma insuportável.

    • Der Schuss war unhaltbar für den Torwart.
    • Die Lawine raste unaufhaltsam ins Tal.
    • Ihre Argumente waren unhaltbar.