denn Сполучник

Дізнайтеся, як правильно вимовляти та ефективно використовувати "denn" у німецькій

denn

/dɛn/

Переклад "denn" з німецької на українську:

адже

Ukrainian
Українською мовою, німецьке слово "denn" виступає як сполучник, що вживається для введення причини або пояснення, зв’язуючи частини речення.
German
Das Wort "denn" ist eine Konjunktion im Deutschen, die verwendet wird, um Gründe oder Erklärungen zu geben. Es verbindet Sätze oder Teilsätze logisch miteinander.

denn ❓➡️

Populäre

Verbindet Sätze und erklärt Gründe.

З'єднує речення та пояснює причини.

Verbindet zwei Sätze und zeigt, dass der zweite Satz den Grund oder die Ursache für den ersten Satz erklärt. Stellt Beziehungen zwischen Aussagen her und verknüpft Informationen.

Example use

  • weil denn
  • warum denn
  • wie denn
  • was denn

Synonyms

  • weil
  • da

Examples

    German

    Denn er wurde mit aller Gewalt in diesen Film hineingepresst.

    Ukrainian

    Тому що він був змушений до цього фільму з усією силою.

    German

    Denn auf der Baustelle arbeiten Menschen aus vielen Nationen.

    Ukrainian

    Тому що на будівельному майданчику працюють люди з багатьох народів.

    German

    Denn nicht nur bei unserer Familie ist der Alltag stressig.

    Ukrainian

    Тому що повсякденне життя напружене не тільки з нашою сім'єю.

    German

    Denn es bringt ja nichts, die Angst wegzureden.

    Ukrainian

    Тому що немає сенсу відмовляти свій страх.

    German

    Denn das ist aktuell in Südkorea zur Altersprüfung eingereicht worden.

    Ukrainian

    Тому що наразі це було подано для перевірки віку в Південній Кореї.

    German

    Denn die Hersteller der Schuhe versauen den Markt.

    German

    Denn er möchte einen Tag lang den Alltag der Krishnas miterleben.

    Ukrainian

    Тому що він хоче пережити повсякденне життя Крішн протягом дня.

    German

    Denn die müssten einen siebenstelligen Betrag für die Gewächshäuser zahlen.

    Ukrainian

    Тому що їм доведеться заплатити семизначну суму за теплиці.

    German

    Denn Altena verliert Einwohner und würde das gern ändern.

    German

    Denn das vier Sterne Hotel ist vor allem für seine gute Küche bekannt.

    German

    Denn ist das Sieb voll, wird der Trockner seinen Dienst nicht mehr verrichten.

    German

    Denn direkt hinter dieser Ecke verschwindet der Fluss wieder im Untergrund.

    German

    Denn auf dieser Höhe, ungefähr, befindet sich auch Neufundland in Kanada.

    Ukrainian

    Тому що Ньюфаундленд в Канаді також приблизно на цій висоті.

    German

    Denn die sind zum Großteil bereits an reichere Länder vergeben.

    German

    Denn für mehr Windstrom aus dem Norden fehlen die Leitungen in den Süden.

    German

    Kein Wunder, denn auch jeder normaler Naturjoghurt enthält lebende Bakterien.

    Ukrainian

    Не дивно, адже весь звичайний натуральний йогурт також містить живі бактерії.

    German

    Denn im Beruf sind viele Frauen genauso gefordert wie zu Hause.

    German

    Denn Trockenheit und Regenmangel werden zunehmen.

    Ukrainian

    Це пов'язано з тим, що посуха та відсутність дощів збільшаться.

    • Ich bleibe zu Hause, denn ich bin müde.
    • Sie trägt einen Schal, denn es ist kalt.
    • Er lernt Spanisch, denn er möchte nach Spanien reisen.

denn 😲

Прислівник

Selten

Drückt Überraschung oder Zweifel aus.

Виражає здивування або сумнів.

Kann verwendet werden, um Überraschung, Zweifel, Unglauben oder eine Frage nach einer Erklärung auszudrücken. Es betont die Verwunderung oder das Unverständnis des Sprechers.

Example use

  • was denn
  • wie denn
  • wer denn

Synonyms

  • wirklich
  • eigentlich

Examples

    German

    Hier wird schon fleißig gespielt, wer sind denn die beiden?

    Ukrainian

    Вони вже багато грають тут, хто вони двоє?

    German

    Was ist denn dir passiert? - Der Baum ist auf mich gefallen.

    German

    Wie zuverlässig sind denn die Tests, grade in Bezug auf Omikron?

    Ukrainian

    Наскільки надійними є тести, особливо щодо Omicron?

    German

    Ja, wem gehört Project Zero denn nun eigentlich?

    Ukrainian

    Так, хто насправді володіє Project Zero?

    German

    Inwiefern spielt denn für dich so Aussehen 'ne Rolle?

    Ukrainian

    Яке значення має для вас такий вигляд?

    German

    Wie haben Sie denn wieder zusammengefunden?

    Ukrainian

    Як ви повернулися разом?

    German

    Wie haben die denn reagiert, als die Frau vom Fernsehen dann ...

    German

    Ja und dann habe ich einfach gesagt: "Jesus, was willst du denn von mir?

    Ukrainian

    Так, і тоді я просто сказав: «Ісусе, що ти хочеш від мене?

    German

    Wie kann man denn das vergleichen mit dem Oktoberfest?

    Ukrainian

    Як порівняти це з Октоберфестом?

    German

    Welchen Eindruck hast du, wer legt denn Feuer und wer legt nach?

    German

    Ich muss mich verabschieden. Wem gehört denn das Kissen?

    Ukrainian

    Мені потрібно попрощатися. Кому належить подушка?

    German

    Was für 'ne Art Spiel ist Crossing Souls denn?

    Ukrainian

    Яка гра перетинаючи душі?

    German

    Ja, was will der liebe Herr Lübbers denn mit Pot?

    German

    Also ich würde mir erstmal die Frage stellen, was denn die Straftat ist.

    German

    Was ist denn das für ein Saftladen hier?

    Ukrainian

    Що це за соковий магазин?

    German

    Wo stecken die denn? - Das Ganze ist doch eine Schnapsidee.

    Ukrainian

    Де вони тоді? - Вся справа божевільна ідея.

    • Was machst du denn hier?
    • Wie spät ist es denn schon?
    • Wer ist denn da?