warten Ige

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "warten" az német

war·ten

/ˈvaʁtn̩/

Fordítás "warten" németről magyarra:

várni

warten ⏳

Ige

Populäre

Zeit verbringen, bis etwas passiert.

Időt tölteni, amíg valami történik.

Warten bedeutet, geduldig zu sein und Zeit zu verbringen, bis etwas Bestimmtes passiert oder jemand eintrifft. Es kann bedeuten, an einem Ort zu bleiben oder nichts zu tun, bis das Ereignis eintritt.

Example use

  • auf etwas warten
  • auf jemanden warten
  • warten müssen
  • lange warten

Synonyms

  • abwarten
  • ausharren
  • stillhalten
  • geduldig sein

Antonyms

  • losgehen
  • weitermachen
  • aktiv sein
  • etwas tun
  • ungeduldig sein

Examples

    German

    Sie alle warten hier bereits seit zwei Tagen.

    German

    Wir warten jetzt hier noch ein bisschen, ob vielleicht doch Angehörige kommen.

    Hungarian

    Most várunk egy kicsit, hogy meglássuk, eljöhetnek-e a rokonok.

    German

    An den Frischetheken muss unser Reporter an diesem Samstag nie lange warten.

    German

    Culcha Candela warten auf ihren Auftritt - und auf mich.

    Hungarian

    Culcha Candela várja az előadását - és rám.

    German

    Fahren die grad? Vielleicht warten wir noch kurz.

    German

    Sämi und Carlito warten zusammen mit Onkel Sepp auf die Mutter: auf Marina.

    Hungarian

    Sepp bácsival együtt Sämi és Carlito várják anyjukat: Marinát.

    German

    Auf jeden Fall, warten Sie.

    Hungarian

    Határozottan várj.

    German

    Am Bus warten schon weitere Frauen.

    German

    Jetzt warten wir auf die nächsten und freuen uns darauf.

    Hungarian

    Most várjuk a következőket, és alig várjuk őket.

    German

    Dagmar, Antonia und ihr Bruder Gordon warten auf Peters Ankunft aus Hamburg.

    Hungarian

    Dagmar, Antonia és testvére, Gordon várják Pétert Hamburgból.

    German

    Ja warten sie gerade, der Herr Zamperoni ist in zehn Minuten fertig.

    Hungarian

    Igen, csak várnak, Mr. Zamperoni tíz perc múlva készen áll.

    German

    Wir müssen warten, bis es dunkel ist. Lasershow geht nur im Dunkeln.

    • Ich warte auf den Bus.
    • Sie wartet auf ihren Freund.
    • Wir müssen auf das Essen warten.
    • Die Kinder warten auf den Weihnachtsmann.

erwarten 🤔

Ige

Populäre

Glauben, dass etwas passieren wird.

Hinni, hogy valami történni fog.

Erwarten bedeutet, dass man glaubt oder denkt, dass etwas Bestimmtes passieren wird. Man kann zum Beispiel erwarten, dass es morgen regnet, dass man eine gute Note in der Prüfung bekommt oder dass ein Freund zu Besuch kommt.

Example use

  • etwas erwarten
  • von jemandem etwas erwarten

Synonyms

  • annehmen
  • vermuten
  • denken
  • glauben

Antonyms

  • bezweifeln
  • ausschließen
  • nicht erwarten
  • überrascht sein

Examples

    German

    Liebe Koalas, wir erwarten jetzt höchste Aktivität von euch.

    Hungarian

    Kedves koalák, most maximális aktivitást várunk tőled.

    German

    Sie erwarten, dass Premierminister Netanjahu die Reform heute stoppt.

    German

    Vielleicht ein wenig ander als Sie erwarten würden.

    Hungarian

    Talán kicsit más, mint amire számítottál.

    German

    Mich erwarten fünf Prüfungen in vier Tagen. Das ist etwas stressig.

    German

    Man will natürlich das machen, was die Eltern von einem erwarten.

    German

    Sie finden ausschließlich Stoffe, die als Abgase auch zu erwarten sind.

    Hungarian

    Csak olyan anyagokat talál, amelyek kipufogógázként is várhatók.

    German

    Um enttäuscht zu sein, hätte ich ja erst mal was erwarten müssen.

    Hungarian

    Ahhoz, hogy csalódjak, először várnom kellett volna valamit.

    German

    Wir erwarten zum einen einen Verdrängungseffekt.

    Hungarian

    Egyrészt elnyomó hatást várunk.

    German

    Normalerweise erwarten Leute, dass der Bestatter im Anzug kommt.

    Hungarian

    Az emberek általában azt várják, hogy a vállalkozó öltönyben jön.

    German

    Schnelles und günstiges Kochen, das erwarten die Kunden von Maggi.

    • Ich erwarte einen Anruf von meiner Mutter.
    • Er erwartet, dass sie pünktlich kommt.
    • Wir erwarten gutes Wetter für den Ausflug.
    • Sie erwarten viel von ihren Kindern.

abwarten ⏳

Ige

Oft

Geduldig sein und sehen, was passiert.

Türelmesnek lenni és meglátni, mi történik.

Abwarten bedeutet, dass man geduldig ist und nichts tut, bis man mehr Informationen hat oder bis sich eine Situation von selbst klärt. Man kann zum Beispiel abwarten, wie das Wetter wird, bevor man sich entscheidet, was man anzieht, oder man kann abwarten, was der Arzt sagt, bevor man sich Sorgen macht.

Example use

  • abwarten und Tee trinken
  • erst mal abwarten

Synonyms

  • warten
  • geduldig sein
  • beobachten

Antonyms

  • ungeduldig sein
  • etwas tun
  • eine Entscheidung treffen

Examples

    German

    Ihr nichts abnehmen und nur warten zu können, ist nicht leicht.

    Hungarian

    Nem könnyű, ha nem tudunk semmit levenni róla, és csak várni.

    German

    Im Moment bleibt nur abwarten, ablenken, hoffen, aufräumen.

    German

    Ich möchte nicht einfach hier sitzen und nichts tun und abwarten.

    Hungarian

    Nem akarok itt ülni és nem csinálni semmit, és várni.

    German

    Da muss man einfach mal den Gang der weiteren Entwicklungen abwarten.

    Hungarian

    Egyszerűen meg kell várni a további fejleményeket.

    German

    Vorher ist einfach nur abwarten, Tee trinken.

    Hungarian

    Ezt megelőzően csak várakozás és tea ivás kérdése.

    German

    Wir raten, lieber noch abzuwarten, bis sich der Zustand verbessert.

    German

    Muss man abwarten, bis das Wasser abfließt.

    German

    Erst mal abwarten, erst mal abwarten.

    German

    Es bleibt abzuwarten, ob andere Publisher ebenfalls die Preise anziehen werden.

    Hungarian

    Látni kell, hogy más kiadók is emelnék-e az árakat.

    • Wir warten ab, ob das Wetter besser wird.
    • Sie wartet ab, was ihr Chef dazu sagt.
    • Lasst uns erst mal abwarten und Tee trinken.
    • Es ist besser, abzuwarten, bevor man eine Entscheidung trifft.