Ige
Zeit verbringen, bis etwas passiert.
Időt tölteni, amíg valami történik.
Warten bedeutet, geduldig zu sein und Zeit zu verbringen, bis etwas Bestimmtes passiert oder jemand eintrifft. Es kann bedeuten, an einem Ort zu bleiben oder nichts zu tun, bis das Ereignis eintritt.
Sie alle warten hier bereits seit zwei Tagen.
Wir warten jetzt hier noch ein bisschen, ob vielleicht doch Angehörige kommen.
Most várunk egy kicsit, hogy meglássuk, eljöhetnek-e a rokonok.
An den Frischetheken muss unser Reporter an diesem Samstag nie lange warten.
Culcha Candela warten auf ihren Auftritt - und auf mich.
Culcha Candela várja az előadását - és rám.
Fahren die grad? Vielleicht warten wir noch kurz.
Sämi und Carlito warten zusammen mit Onkel Sepp auf die Mutter: auf Marina.
Sepp bácsival együtt Sämi és Carlito várják anyjukat: Marinát.
Auf jeden Fall, warten Sie.
Határozottan várj.
Am Bus warten schon weitere Frauen.
Jetzt warten wir auf die nächsten und freuen uns darauf.
Most várjuk a következőket, és alig várjuk őket.
Dagmar, Antonia und ihr Bruder Gordon warten auf Peters Ankunft aus Hamburg.
Dagmar, Antonia és testvére, Gordon várják Pétert Hamburgból.
Ja warten sie gerade, der Herr Zamperoni ist in zehn Minuten fertig.
Igen, csak várnak, Mr. Zamperoni tíz perc múlva készen áll.
Wir müssen warten, bis es dunkel ist. Lasershow geht nur im Dunkeln.
Ige
Glauben, dass etwas passieren wird.
Hinni, hogy valami történni fog.
Erwarten bedeutet, dass man glaubt oder denkt, dass etwas Bestimmtes passieren wird. Man kann zum Beispiel erwarten, dass es morgen regnet, dass man eine gute Note in der Prüfung bekommt oder dass ein Freund zu Besuch kommt.
Liebe Koalas, wir erwarten jetzt höchste Aktivität von euch.
Kedves koalák, most maximális aktivitást várunk tőled.
Sie erwarten, dass Premierminister Netanjahu die Reform heute stoppt.
Vielleicht ein wenig ander als Sie erwarten würden.
Talán kicsit más, mint amire számítottál.
Mich erwarten fünf Prüfungen in vier Tagen. Das ist etwas stressig.
Man will natürlich das machen, was die Eltern von einem erwarten.
Sie finden ausschließlich Stoffe, die als Abgase auch zu erwarten sind.
Csak olyan anyagokat talál, amelyek kipufogógázként is várhatók.
Um enttäuscht zu sein, hätte ich ja erst mal was erwarten müssen.
Ahhoz, hogy csalódjak, először várnom kellett volna valamit.
Wir erwarten zum einen einen Verdrängungseffekt.
Egyrészt elnyomó hatást várunk.
Normalerweise erwarten Leute, dass der Bestatter im Anzug kommt.
Az emberek általában azt várják, hogy a vállalkozó öltönyben jön.
Schnelles und günstiges Kochen, das erwarten die Kunden von Maggi.
Ige
Geduldig sein und sehen, was passiert.
Türelmesnek lenni és meglátni, mi történik.
Abwarten bedeutet, dass man geduldig ist und nichts tut, bis man mehr Informationen hat oder bis sich eine Situation von selbst klärt. Man kann zum Beispiel abwarten, wie das Wetter wird, bevor man sich entscheidet, was man anzieht, oder man kann abwarten, was der Arzt sagt, bevor man sich Sorgen macht.
Ihr nichts abnehmen und nur warten zu können, ist nicht leicht.
Nem könnyű, ha nem tudunk semmit levenni róla, és csak várni.
Im Moment bleibt nur abwarten, ablenken, hoffen, aufräumen.
Ich möchte nicht einfach hier sitzen und nichts tun und abwarten.
Nem akarok itt ülni és nem csinálni semmit, és várni.
Da muss man einfach mal den Gang der weiteren Entwicklungen abwarten.
Egyszerűen meg kell várni a további fejleményeket.
Vorher ist einfach nur abwarten, Tee trinken.
Ezt megelőzően csak várakozás és tea ivás kérdése.
Wir raten, lieber noch abzuwarten, bis sich der Zustand verbessert.
Muss man abwarten, bis das Wasser abfließt.
Erst mal abwarten, erst mal abwarten.
Es bleibt abzuwarten, ob andere Publisher ebenfalls die Preise anziehen werden.
Látni kell, hogy más kiadók is emelnék-e az árakat.