Дієслово
Zeit verbringen, bis etwas passiert.
Проводити час, доки щось не станеться.
Warten bedeutet, geduldig zu sein und Zeit zu verbringen, bis etwas Bestimmtes passiert oder jemand eintrifft. Es kann bedeuten, an einem Ort zu bleiben oder nichts zu tun, bis das Ereignis eintritt.
Sie alle warten hier bereits seit zwei Tagen.
Wir warten jetzt hier noch ein bisschen, ob vielleicht doch Angehörige kommen.
Ми трохи почекаємо тут, щоб побачити, чи можуть все-таки приїжджати родичі.
An den Frischetheken muss unser Reporter an diesem Samstag nie lange warten.
Culcha Candela warten auf ihren Auftritt - und auf mich.
Кульча Кандела чекає свого виступу - і на мене.
Fahren die grad? Vielleicht warten wir noch kurz.
Sämi und Carlito warten zusammen mit Onkel Sepp auf die Mutter: auf Marina.
Разом з дядьком Сеппом Семі та Карліто чекають своєї матері: Марини.
Auf jeden Fall, warten Sie.
У будь-якому випадку почекайте.
Am Bus warten schon weitere Frauen.
Jetzt warten wir auf die nächsten und freuen uns darauf.
Зараз ми чекаємо наступних і з нетерпінням чекаємо їх.
Dagmar, Antonia und ihr Bruder Gordon warten auf Peters Ankunft aus Hamburg.
Дагмар, Антонія та їх брат Гордон чекають, коли Пітер приїде з Гамбурга.
Ja warten sie gerade, der Herr Zamperoni ist in zehn Minuten fertig.
Так, вони тільки чекають, пан Зампероні буде готовий через десять хвилин.
Wir müssen warten, bis es dunkel ist. Lasershow geht nur im Dunkeln.
Дієслово
Glauben, dass etwas passieren wird.
Вірити, що щось станеться.
Erwarten bedeutet, dass man glaubt oder denkt, dass etwas Bestimmtes passieren wird. Man kann zum Beispiel erwarten, dass es morgen regnet, dass man eine gute Note in der Prüfung bekommt oder dass ein Freund zu Besuch kommt.
Liebe Koalas, wir erwarten jetzt höchste Aktivität von euch.
Шановні коали, ми очікуємо від вас максимальної активності вже зараз.
Sie erwarten, dass Premierminister Netanjahu die Reform heute stoppt.
Vielleicht ein wenig ander als Sie erwarten würden.
Можливо, трохи інакше, ніж ви очікували.
Mich erwarten fünf Prüfungen in vier Tagen. Das ist etwas stressig.
Man will natürlich das machen, was die Eltern von einem erwarten.
Sie finden ausschließlich Stoffe, die als Abgase auch zu erwarten sind.
Ви знайдете лише речовини, які також очікуються як вихлопні гази.
Um enttäuscht zu sein, hätte ich ja erst mal was erwarten müssen.
Щоб бути розчарованим, я повинен був спочатку чогось очікувати.
Wir erwarten zum einen einen Verdrängungseffekt.
З одного боку, ми очікуємо ефект придушення.
Normalerweise erwarten Leute, dass der Bestatter im Anzug kommt.
Зазвичай люди очікують, що підкорювач прийде в костюмі.
Schnelles und günstiges Kochen, das erwarten die Kunden von Maggi.
Дієслово
Geduldig sein und sehen, was passiert.
Бути терплячим і подивитися, що станеться.
Abwarten bedeutet, dass man geduldig ist und nichts tut, bis man mehr Informationen hat oder bis sich eine Situation von selbst klärt. Man kann zum Beispiel abwarten, wie das Wetter wird, bevor man sich entscheidet, was man anzieht, oder man kann abwarten, was der Arzt sagt, bevor man sich Sorgen macht.
Ihr nichts abnehmen und nur warten zu können, ist nicht leicht.
Не мати можливості нічого зняти з неї і просто вміти чекати непросто.
Im Moment bleibt nur abwarten, ablenken, hoffen, aufräumen.
Ich möchte nicht einfach hier sitzen und nichts tun und abwarten.
Я не хочу просто сидіти тут і нічого не робити і чекати.
Da muss man einfach mal den Gang der weiteren Entwicklungen abwarten.
Вам просто доведеться чекати подальших розробок.
Vorher ist einfach nur abwarten, Tee trinken.
Перед цим справа лише в тому, щоб почекати і випити чаю.
Wir raten, lieber noch abzuwarten, bis sich der Zustand verbessert.
Muss man abwarten, bis das Wasser abfließt.
Erst mal abwarten, erst mal abwarten.
Es bleibt abzuwarten, ob andere Publisher ebenfalls die Preise anziehen werden.
Залишається зрозуміти, чи підвищать ціни і інші видавництва.