Eine Idee oder einen Plan präsentieren.
Предлагам идея или план.
Mit "ich schlage vor" teilt man eine Idee oder einen Plan mit anderen und bittet um deren Meinung oder Zustimmung. Es drückt den Wunsch aus, dass andere die Idee in Betracht ziehen oder akzeptieren.
Ich schlage vor, wir schließen die Augen.
Предлагам да си затворим очи.
Aber ich schlage vor, wir gehen jetzt zu den Tomaten über.
Но предлагам да преминем към доматите сега.
Ich schlage vor: Annalena und die Schlechtrasierten.
Предлагам Аналена и Бадшейвън.
Ich schlage vor, du angelst da und ich hier drüben.
Предлагам ти да ловиш риба там, а аз да ловя тук.
Okay, gut. Also ich schlage vor, wir machen wirklich das Beste draus.
Добре, добре. Затова предлагам наистина да се възползваме максимално от него.
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
Предлагам да поискаме удължаване на срока.
Ich schlage vor, dass wir trotzdem einen kleinen Spaziergang machen.
Предлагам да отидем на малко разходка така или иначе.
Ich schlage vor: Annalena und die Schlechtrasierten.
Предлагам Аналена и Бадшейвън.
Ich schlage vor, du gehst jetzt einfach als Ladeschütze auf deinen Platz.
Предлагам ви просто да отидете на мястото си сега като контактор за зареждане.
Ich schlage vor, fangen wir mal mit den Akkugeräten an.
Предлагам да започнем с безжичните инструменти.
Ich schlage vor, wir nehmen 10 g Zucker und bringen da 0,1 g drauf.
Предлагам да вземем 10 г захар и да добавим 0,1 г към нея.
Ich schlage vor, wir fahren nach München.
Предлагам да отидем в Мюнхен.
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
Предлагам да поискаме удължаване на срока.
Ich schlage vor, dass du nicht mit der Kamera reitest.
Предлагам ти да не караш с камерата.
Ich schlage vor, wir bitten um Fristverlängerung.
Предлагам да поискаме удължаване на срока.