enttäuscht Ige

Tanulja meg, hogyan ejtse ki és használja hatékonyan "enttäuscht" az német

ent·täuscht

/ɛntˈtɔɪ̯ʃt/

Fordítás "enttäuscht" németről magyarra:

csalódott

German
Das Adjektiv "enttäuscht" beschreibt ein Gefühl, wenn man enttäuscht oder niedergeschlagen ist, weil etwas nicht so gelaufen ist, wie man es erwartet hat.

enttäuscht 😔

Melléknév

Populäre

Traurig oder unglücklich, weil etwas nicht so ist, wie man es erwartet hat.

Szomorú vagy boldogtalan, mert valami nem úgy van, ahogy várta.

Enttäuscht sein bedeutet, ein Gefühl von Traurigkeit oder Unglücklichsein zu erleben, weil etwas nicht den eigenen Erwartungen oder Hoffnungen entspricht. Dies kann verschiedene Situationen betreffen, z. B. unerfüllte Versprechen, schlechte Leistungen, das Verhalten anderer Menschen oder wenn ein Ereignis oder Gegenstand nicht den Erwartungen gerecht wird.

Example use

  • von jemandem enttäuscht sein
  • über etwas enttäuscht sein
  • sich enttäuscht fühlen
  • zutiefst enttäuscht sein
  • bitter enttäuscht sein
  • maßlos enttäuscht sein

Synonyms

  • traurig
  • unglücklich
  • frustriert
  • desillusioniert
  • niedergeschlagen

Antonyms

  • glücklich
  • zufrieden
  • begeistert
  • erfreut

Examples

    German

    War ich von dir enttäuscht, dass du das so gesagt hast, so offen.

    Hungarian

    Csalódott voltam benned, hogy így mondtad, ilyen nyíltan.

    German

    Und ich glaube, ich war noch nie in meinem Leben so enttäuscht.

    Hungarian

    És nem hiszem, hogy valaha is jobban csalódtam volna az életemben.

    German

    Auch aktuell ist die Community vom langsamen Nachschub an Inhalten enttäuscht.

    Hungarian

    A közösség még most is csalódott a tartalom lassú feltöltésében.

    German

    Er ist auch nicht enttäuscht, da er sowieso alles weiß.

    Hungarian

    Szintén nem csalódott, mivel mindenképpen mindent tud.

    German

    Wenn ihr echten Horror zum Fürchten wollt, werdet ihr enttäuscht.

    Hungarian

    Ha valódi horrortól akarod félni, csalódni fogsz.

    German

    Warst du dann sehr enttäuscht, wie ich kam?

    Hungarian

    Nagyon csalódott voltál, amikor megérkeztem?

    German

    Dennoch: Sie sind bitter enttäuscht.

    Hungarian

    Azonban keserűen csalódtak.

    German

    Ich war auch enttäuscht und traurig.

    Hungarian

    Én is csalódott és szomorú voltam.

    German

    starken Emotionen gesucht, die meine Partnerin immer enttäuscht haben.

    Hungarian

    Erős érzelmeket kerestem, amelyek mindig csalódást okoztak a páromnak.

    German

    Also, wütend, enttäuscht, aber auch erschrocken. - Ja.

    Hungarian

    Annyira dühös, csalódott, de rémült is. - Igen.

    German

    Ich bin nicht enttäuscht worden.

    Hungarian

    Nem voltam csalódott.

    German

    bereit, noch mal enttäuscht zu werden.

    Hungarian

    Készen áll arra, hogy ismét csalódjon.

    German

    Der Rentner ist von seiner Bank enttäuscht.

    Hungarian

    A nyugdíjas csalódott a bankjában.

    German

    Hey, Team, enttäuscht mich nicht!

    Hungarian

    Hé, csapat, ne csalódj nekem!

    German

    Rainer bleibt enttäuscht in Giesing.

    Hungarian

    Rainer továbbra is csalódott Giesingben.

    German

    Die Bürger sind nämlich enttäuscht.

    Hungarian

    Valójában a polgárok csalódtak.

    German

    "Fair", sagt sie, ist aber immer noch enttäuscht von sich.

    Hungarian

    „Tisztességes” - mondja, de még mindig csalódott magában.

    German

    Ich bin echt enttäuscht. Klar, die Remakes sind keine schlechten Spiele.

    Hungarian

    Nagyon csalódott vagyok. Persze, az újraalkotások nem rossz játékok.

    German

    Dann macht sich Lucy wieder Hoffnung und wird am Ende doch enttäuscht.

    Hungarian

    Aztán Lucy visszanyeri a reményt, és végül csalódott.

    German

    Es ist schade, aber enttäuscht bin ich nicht.

    Hungarian

    Kár, de nem vagyok csalódott.

    German

    Wer eine ernstzunehmende Story erwartet hat, wird enttäuscht sein.

    Hungarian

    Aki komoly történetre számított, csalódott lesz.

    German

    Ja, äh, enttäuscht mich gerade sehr, weil ich RIN sehr mag.

    Hungarian

    Igen, most nagyon csalódott vagyok, mert nagyon szeretem a RIN-t.

    German

    Das letzte Mal wurde ich so enttäuscht, damit hatte ich Jahre zu kämpfen.

    Hungarian

    Amikor utoljára annyira csalódott voltam, évekig kellett küzdnöm vele.

    German

    Sodass ich auch 'n bisschen enttäuscht war von seiner Reaktion.

    Hungarian

    Én is kicsit csalódott voltam a reakciójában.

    German

    Zum anderen aber mal wieder maßlos enttäuscht.

    Hungarian

    Másrészt ismét rendkívül csalódott.

    German

    Yes, weil ich wurde sehr oft enttäuscht.

    Hungarian

    Igen, mert nagyon gyakran csalódott voltam.

    German

    Ich bin von der Bibel enttäuscht, ich bin von Gott enttäuscht.

    Hungarian

    Csalódott vagyok a Bibliában, csalódott vagyok Istenben.

    German

    Ich bin so enttäuscht gerade, weil ich Geld verliere.

    Hungarian

    Most annyira csalódott vagyok, mert pénzt veszítek.

    German

    Die Republikaner zeigen sich enttäuscht.

    Hungarian

    A republikánusok csalódtak.

    German

    Auch darüber war er enttäuscht, und man kann es ihm nicht verübeln.

    Hungarian

    Ettől is csalódott volt, és nem hibáztathatod.

    German

    * Musik * Die Frauen sind natürlich enttäuscht, die sind verletzt.

    Hungarian

    * Zene * A nők természetesen csalódtak, megsérültek.

    German

    Mich hat Frankreich bei dieser EM total enttäuscht.

    Hungarian

    Franciaország teljesen csalódást okozott ezen az Európa-bajnokságon.

    German

    Aber da wär ich enttäuscht, wenn das jetzt so ist, ne?

    Hungarian

    De csalódott lennék, ha most ez lenne a helyzet, igaz?

    German

    Nils war schlecht, ich bin enttäuscht von meinem Teammate.

    Hungarian

    Nils rossz volt, csalódott vagyok a csapattársamban.

    German

    Ich bin enttäuscht von unserem Bösewicht.

    Hungarian

    Csalódott vagyok a rosszfiunkban.

    German

    Bist du enttäuscht, dass noch nicht der richtige Partner gefunden wurde?

    Hungarian

    Csalódott, hogy még nem találták meg a megfelelő partnert?

    German

    Die Menschen sind von Kohls Versprechen enttäuscht.

    Hungarian

    Az emberek csalódtak Kohl ígérete miatt.

    German

    Oder enttäuscht. Nein, und-oder! Ich bin sauer und/oder enttäuscht!

    Hungarian

    Vagy csalódott. Nem, és-vagy! Dühös és/vagy csalódott vagyok!

    German

    Die Oma ist so enttäuscht, dass sie nicht zu Besuch kommen konnte.

    Hungarian

    Nagymama annyira csalódott, hogy nem tudott meglátogatni.

    German

    Und ist vielleicht auch von sich selber sehr enttäuscht.

    Hungarian

    És talán önmagában is nagyon csalódott.

    German

    Das ist alkoholfrei. - Ich bin mies enttäuscht.

    Hungarian

    Alkoholmentes, nagyon csalódott vagyok.

    German

    Junges Fräulein, ich bin sehr enttäuscht von dir!

    Hungarian

    Fiatal hölgy, nagyon csalódott vagyok benned!

    German

    Man möchte nicht enttäuscht und nicht verletzt werden.

    Hungarian

    Nem akarsz csalódni vagy bántani.

    German

    Man fährt hin, weil man enttäuscht ist, weil das sein Verein ist.

    Hungarian

    Azért mész oda, mert csalódott vagy, mert ez a te klubotok.

    German

    Dann war ich schon enttäuscht.

    Hungarian

    Aztán csalódott voltam.

    German

    Ich bin zurückgekommen und war recht enttäuscht.

    Hungarian

    Visszajöttem, és nagyon csalódott voltam.

    German

    Er ist schon richtig enttäuscht!

    Hungarian

    Tényleg csalódott!

    German

    Wenn das nicht Django ist, bin ich enttäuscht.

    Hungarian

    Ha nem Django, csalódott vagyok.

    German

    Und am Ende wurde ich eigentlich nicht enttäuscht.

    Hungarian

    És végül nem voltam csalódott.

    German

    Japan ist enttäuscht von Russland, das kann man nicht anders sagen.

    Hungarian

    Japán csalódott Oroszországban, erre nincs más módja.

    German

    Hab sie halt komplett enttäuscht, und das hat man auch angesehen.

    Hungarian

    Csak teljesen csalódást okoztam nekik, és ezt látták.

    German

    Enttäuscht war ich tatsächlich ...

    Hungarian

    Valójában csalódott voltam...

    German

    Ja, ich bin enttäuscht.

    Hungarian

    Igen, csalódott vagyok.

    German

    Zu Beginn waren wir extrem enttäuscht von diesem Kampfsystem.

    Hungarian

    Eleinte rendkívül csalódott voltunk ebben a harci rendszerben.

    German

    Um enttäuscht zu sein, hätte ich ja erst mal was erwarten müssen.

    Hungarian

    Ahhoz, hogy csalódjak, először várnom kellett volna valamit.

    German

    Ich bin enttäuscht, ich bin wütend.

    Hungarian

    Csalódott vagyok, dühös vagyok.

    German

    Und dieser Gott ist garantiert enttäuscht von mir.

    Hungarian

    És ez az isten határozottan csalódott bennem.

    German

    Sind Sie enttäuscht, wenn Sie eine Frage falsch beantworten?

    Hungarian

    Csalódott vagy, ha helytelenül válaszol egy kérdésre?

    German

    Dann wird man traurig, dann ist man enttäuscht, dann ist man voller Sehnsucht.

    Hungarian

    Ekkor szomorú leszel, aztán csalódott vagy, aztán tele vagy vágyakozással.

    German

    Tayo ist bestimmt wegen mir enttäuscht.

    Hungarian

    Tayo határozottan csalódott miattam.

    German

    Ich persönlich war leider etwas enttäuscht.

    Hungarian

    Személy szerint sajnos kicsit csalódott voltam.

    German

    Wie persönlich enttäuscht sind sie von M. Döpfner?

    Hungarian

    Mennyire csalódott személyesen M. Döpfner iránt?

    German

    Siehst du. Da wäre ich auch echt bitter enttäuscht ehrlich gesagt.

    Hungarian

    Látod, én is nagyon keserűen csalódott lennék, hogy őszinte legyek.

    German

    Wenn Du Angst davor hat, enttäuscht zu werden, mach’s wie Ich.

    Hungarian

    Ha félsz attól, hogy csalódsz, tedd úgy, ahogy én tettem.

    German

    Nein, ich bin nicht enttäuscht, ich find's einfach nur ...

    Hungarian

    Nem, nem vagyok csalódott, csak azt hiszem...

    German

    Oder weil der Partner einen enttäuscht hat.

    Hungarian

    Vagy azért, mert a partnere csalódást okozott neked.

    German

    Wer hier einen richtigen Disstrack erwartet hat, der wurde einfach enttäuscht.

    Hungarian

    Aki itt igazi disztrákra számított, egyszerűen csalódott volt.

    German

    Ja, ich bin verärgert und enttäuscht.

    Hungarian

    Igen, dühös és csalódott vagyok.

    German

    Und ich war voll enttäuscht, weil ich nach Gryffindore gekommen bin.

    German

    Anja ist enttäuscht vom Ausgang ihrer Reise.

    Hungarian

    Anja csalódott utazásának kimenetelében.

    German

    Aber egal, Attila ist fast schon enttäuscht.

    Hungarian

    De egyébként Attila majdnem csalódott.

    German

    Und das war natürlich ganz hart, weil er doppelt enttäuscht wurde.

    Hungarian

    És ez természetesen nagyon nehéz volt, mert kétszer csalódott volt.

    German

    Erschreckt sind wir nicht, enttäuscht sind wir nicht.

    Hungarian

    Nem félünk, nem vagyunk csalódtak.

    German

    Ich bin ein bisschen enttäuscht.

    Hungarian

    Kicsit csalódott vagyok.

    German

    Also Sie wurden schon auch, kann man sagen, von der Liebe enttäuscht, oder?

    German

    Wäre er geblieben, ich wäre bitter enttäuscht gewesen.

    Hungarian

    Ha maradt volna, keserűen csalódott lettem volna.

    German

    Der Umgang mit ihr als Patientin nach der Operation hat sie enttäuscht.

    Hungarian

    A műtét utáni betegként való bánásmód csalódást okozott neki.

    German

    Die Kinder werden bestimmt enttäuscht sein.

    Hungarian

    Biztos vagyok benne, hogy a gyerekek csalódni fognak.

    German

    Was sagen Sie Wählern und Wählerinnen, die davon enttäuscht sind?

    Hungarian

    Mit mondasz azoknak a szavazóknak, akik ebben csalódtak?

    German

    Du bist so ein Schwein. - Ich bin echt enttäuscht.

    Hungarian

    Olyan disznó vagy, nagyon csalódott vagyok.

    German

    SPD und CDU haben ihn enttäuscht.

    Hungarian

    Az SPD és a CDU csalódást okozott neki.

    German

    Und deshalb war ich wirklich echt enttäuscht.

    Hungarian

    És ezért voltam igazán csalódott.

    German

    In dem Moment war ich so wütend aber vor allem enttäuscht und traurig.

    Hungarian

    Abban a pillanatban annyira dühös voltam, de mindenekelőtt csalódott és szomorú voltam.

    German

    Ich hätte es mir anders gewünscht, aber enttäuscht war ich nicht.

    Hungarian

    Egyébként tetszett volna, de nem voltam csalódott.

    German

    Das hat mich so enttäuscht.

    Hungarian

    Ez annyira csalódást okozott nekem.

    German

    Schrecklich enttäuscht.

    Hungarian

    Szörnyen csalódott.

    German

    Wenn ich eine 2 bekommen habe, waren meine Eltern ganz leicht enttäuscht.

    Hungarian

    Amikor kettőt kaptam, a szüleim nagyon kicsit csalódtak.

    German

    Der ärztliche Direktor ist enttäuscht von den Politikern in der Stadt.

    Hungarian

    Az orvosi igazgató csalódott a város politikusaiban.

    German

    Murat ist enttäuscht von unserer Recherche.

    Hungarian

    Murat csalódott a kutatásunkban.

    German

    Er meinte dann, wahrscheinlich bin ich einfach enttäuscht.

    Hungarian

    Aztán azt mondta, valószínűleg csalódott vagyok.

    German

    Und sie ist wegen der fehlenden Deutschaufgaben enttäuscht.

    Hungarian

    És csalódott a német megbízások hiánya miatt.

    German

    Ich war also wirklich tiefst enttäuscht und war natürlich auch böse.

    Hungarian

    Szóval nagyon csalódott voltam és természetesen dühös voltam.

    German

    Enttäuscht hat uns hingegen der Zombiemodus.

    Hungarian

    Másrészt a zombi mód csalódást okozott minket.

    German

    Ich hab noch nie ... einen Promi getroffen und war danach enttäuscht. - Doch.

    Hungarian

    Soha nem találkoztam hírességgel, és utána csalódott voltam.

    German

    Wenn du den nicht brichst, bist du dann enttäuscht?

    Hungarian

    Ha nem töröd meg, csalódni fogsz?

    German

    Ich bin an dieser Stelle enttäuscht, weil ich lande im Industriegebiet.

    Hungarian

    Csalódott vagyok ezen a ponton, mert egy ipari területre kerülök.

    German

    Ich war enttäuscht, dass man mit den Gefühlen von Menschen spielt.

    Hungarian

    Csalódott voltam, hogy az emberek érzéseivel játszol.

    German

    Hab ich dich enttäuscht oder verletzt?

    Hungarian

    Csalódtam vagy bántottalak?

    German

    Sie haben das Selbstvertrauen nicht mehr, sie sind enttäuscht.

    Hungarian

    Már nincs önbizalmuk, csalódtak.

    German

    Wenn von allem etwas geboten wird, wird niemand enttäuscht.

    Hungarian

    Ha van egy kicsit minden kínálatban, senki sem csalódott.

    German

    Das kann nicht sein. Ich bin von mir noch nie so krass enttäuscht gewesen.

    Hungarian

    Ez nem lehet a helyzet. Soha nem voltam ennyire csalódott magamban.

    German

    Ich wäre enttäuscht von dir. - Ich auch.

    Hungarian

    Én is csalódott lennék benned.

    German

    Als wir ankommen, sind wir etwas enttäuscht.

    Hungarian

    Amikor megérkeztünk, kicsit csalódtunk.

    German

    Die Mannschaft ist maßlos enttäuscht und es drückt auf die Stimmung.

    Hungarian

    A csapat rendkívül csalódott, és nyomást gyakorol a hangulatra.

    German

    Was ich geil fand. Ich war da nicht enttäuscht, dass das nicht vorkam.

    Hungarian

    Amit klassznak találtam. Nem voltam csalódott, hogy nem történt meg.

    German

    Ich bin auch enttäuscht von der Annemarie.

    Hungarian

    Én is csalódott vagyok Annemarie-ben.

    German

    Mutti ist nicht wütend, sie ist nur sehr enttäuscht.

    Hungarian

    Anyu nem dühös, csak nagyon csalódott.

    German

    Und Sie wurden immer wieder enttäuscht.

    Hungarian

    És újra és újra csalódott voltál.

    German

    Sie ist sehr sauer und sehr enttäuscht und sehr frustriert.

    German

    Da sind alle Zutaten dabei, um heftig enttäuscht zu werden.

    Hungarian

    Minden összetevőt tartalmaz, amelyek súlyosan csalódhatnak.

    German

    Seine Augen ganz feucht Steht traurig da rum Ist menschlich enttäuscht.

    Hungarian

    A szeme nagyon nedves, szomorú, emberileg csalódott.

    German

    Ich bin auch enttäuscht, weil solche Schokolade hätte ich genommen.

    Hungarian

    Én is csalódott vagyok, mert ilyen csokoládét szedtem volna.

    German

    Wer das tut, wird maßlos enttäuscht.

    Hungarian

    Aki ezt teszi, rendkívül csalódott lesz.

    German

    Es sind alle enttäuscht von der Politik.

    Hungarian

    Mindenki csalódott a politikában.

    • Ich war enttäuscht, dass mein Freund mich vergessen hat.
    • Sie war enttäuscht über das schlechte Wetter im Urlaub.
    • Er fühlte sich enttäuscht, weil er den Job nicht bekommen hat.