Adjective
Traurig oder unglücklich, weil etwas nicht so ist, wie man es erwartet hat.
Sad or unhappy because something is not as expected.
Enttäuscht sein bedeutet, ein Gefühl von Traurigkeit oder Unglücklichsein zu erleben, weil etwas nicht den eigenen Erwartungen oder Hoffnungen entspricht. Dies kann verschiedene Situationen betreffen, z. B. unerfüllte Versprechen, schlechte Leistungen, das Verhalten anderer Menschen oder wenn ein Ereignis oder Gegenstand nicht den Erwartungen gerecht wird.
War ich von dir enttäuscht, dass du das so gesagt hast, so offen.
I was disappointed in you for saying that, so openly.
Und ich glaube, ich war noch nie in meinem Leben so enttäuscht.
And I don't think I've ever been more disappointed in my life.
Auch aktuell ist die Community vom langsamen Nachschub an Inhalten enttäuscht.
Even now, the community is disappointed by the slow replenishment of content.
Er ist auch nicht enttäuscht, da er sowieso alles weiß.
He isn't disappointed either, as he knows everything anyway.
Wenn ihr echten Horror zum Fürchten wollt, werdet ihr enttäuscht.
If you want real horror to fear, you'll be disappointed.
Warst du dann sehr enttäuscht, wie ich kam?
Were you very disappointed when I came?
Dennoch: Sie sind bitter enttäuscht.
Yet: They are bitterly disappointed.
Ich war auch enttäuscht und traurig.
I was disappointed and sad too.
starken Emotionen gesucht, die meine Partnerin immer enttäuscht haben.
I was looking for strong emotions that have always disappointed my partner.
Also, wütend, enttäuscht, aber auch erschrocken. - Ja.
Well, angry, disappointed, but also terrified. - Yes.
Ich bin nicht enttäuscht worden.
I wasn't disappointed.
bereit, noch mal enttäuscht zu werden.
Ready to be disappointed again.
Der Rentner ist von seiner Bank enttäuscht.
The pensioner is disappointed with his bank.
Hey, Team, enttäuscht mich nicht!
Hey, team, don't disappoint me!
Rainer bleibt enttäuscht in Giesing.
Rainer remains disappointed in Giesing.
Die Bürger sind nämlich enttäuscht.
In fact, citizens are disappointed.
"Fair", sagt sie, ist aber immer noch enttäuscht von sich.
“Fair,” she says, but is still disappointed in herself.
Ich bin echt enttäuscht. Klar, die Remakes sind keine schlechten Spiele.
I'm really disappointed. Of course, the remakes aren't bad games.
Dann macht sich Lucy wieder Hoffnung und wird am Ende doch enttäuscht.
Then Lucy regains hope and is disappointed in the end.
Es ist schade, aber enttäuscht bin ich nicht.
It's a shame, but I'm not disappointed.
Wer eine ernstzunehmende Story erwartet hat, wird enttäuscht sein.
Anyone who expected a serious story will be disappointed.
Ja, äh, enttäuscht mich gerade sehr, weil ich RIN sehr mag.
Yeah, uh, I'm really disappointed right now because I really like RIN.
Das letzte Mal wurde ich so enttäuscht, damit hatte ich Jahre zu kämpfen.
The last time I was so disappointed, I had to struggle with it for years.
Sodass ich auch 'n bisschen enttäuscht war von seiner Reaktion.
So I was also a bit disappointed with his reaction.
Zum anderen aber mal wieder maßlos enttäuscht.
On the other hand, however, once again extremely disappointed.
Yes, weil ich wurde sehr oft enttäuscht.
Yes, because I've been disappointed a lot.
Ich bin von der Bibel enttäuscht, ich bin von Gott enttäuscht.
I'm disappointed with the Bible, I'm disappointed with God.
Ich bin so enttäuscht gerade, weil ich Geld verliere.
I'm so disappointed right now because I'm losing money.
Die Republikaner zeigen sich enttäuscht.
The Republicans are disappointed.
Auch darüber war er enttäuscht, und man kann es ihm nicht verübeln.
He was disappointed about that, too, and you can't blame him.
* Musik * Die Frauen sind natürlich enttäuscht, die sind verletzt.
* Music * The women are disappointed, of course, they are injured.
Mich hat Frankreich bei dieser EM total enttäuscht.
France completely disappointed me at this European championship.
Aber da wär ich enttäuscht, wenn das jetzt so ist, ne?
But I'd be disappointed if that was the case now, wouldn't I?
Nils war schlecht, ich bin enttäuscht von meinem Teammate.
Nils was bad, I'm disappointed with my teammate.
Ich bin enttäuscht von unserem Bösewicht.
I'm disappointed with our villain.
Bist du enttäuscht, dass noch nicht der richtige Partner gefunden wurde?
Are you disappointed that the right partner hasn't been found yet?
Die Menschen sind von Kohls Versprechen enttäuscht.
People are disappointed with Kohl's promise.
Oder enttäuscht. Nein, und-oder! Ich bin sauer und/oder enttäuscht!
Or disappointed. No, and—or! I'm angry and/or disappointed!
Die Oma ist so enttäuscht, dass sie nicht zu Besuch kommen konnte.
Grandma is so disappointed that she couldn't come to visit.
Und ist vielleicht auch von sich selber sehr enttäuscht.
And he may also be very disappointed in himself.
Das ist alkoholfrei. - Ich bin mies enttäuscht.
It's alcohol-free. - I'm really disappointed.
Junges Fräulein, ich bin sehr enttäuscht von dir!
Young lady, I'm very disappointed in you!
Man möchte nicht enttäuscht und nicht verletzt werden.
You don't want to be disappointed or hurt.
Man fährt hin, weil man enttäuscht ist, weil das sein Verein ist.
You go there because you're disappointed, because that's your club.
Dann war ich schon enttäuscht.
Then I was already disappointed.
Ich bin zurückgekommen und war recht enttäuscht.
I came back and was quite disappointed.
Er ist schon richtig enttäuscht!
He is really disappointed!
Wenn das nicht Django ist, bin ich enttäuscht.
If that isn't Django, I'm disappointed.
Und am Ende wurde ich eigentlich nicht enttäuscht.
And I wasn't actually disappointed in the end.
Japan ist enttäuscht von Russland, das kann man nicht anders sagen.
Japan is disappointed in Russia, there's no other way to say that.
Hab sie halt komplett enttäuscht, und das hat man auch angesehen.
I just completely disappointed her, and you could see that too.
Enttäuscht war ich tatsächlich ...
I was actually disappointed...
Ja, ich bin enttäuscht.
Yes, I'm disappointed.
Zu Beginn waren wir extrem enttäuscht von diesem Kampfsystem.
At first, we were extremely disappointed with this combat system.
Um enttäuscht zu sein, hätte ich ja erst mal was erwarten müssen.
To be disappointed, I should have expected something first.
Ich bin enttäuscht, ich bin wütend.
I'm disappointed, I'm angry.
Und dieser Gott ist garantiert enttäuscht von mir.
And that god is guaranteed to be disappointed in me.
Sind Sie enttäuscht, wenn Sie eine Frage falsch beantworten?
Are you disappointed when you answer a question incorrectly?
Dann wird man traurig, dann ist man enttäuscht, dann ist man voller Sehnsucht.
Then you get sad, then you're disappointed, then you're full of longing.
Tayo ist bestimmt wegen mir enttäuscht.
Tayo is probably disappointed because of me.
Ich persönlich war leider etwas enttäuscht.
Personally, I was unfortunately a bit disappointed.
Wie persönlich enttäuscht sind sie von M. Döpfner?
How personally disappointed are they with M. Döpfner?
Siehst du. Da wäre ich auch echt bitter enttäuscht ehrlich gesagt.
You see. I would be really bitterly disappointed, to be honest.
Wenn Du Angst davor hat, enttäuscht zu werden, mach’s wie Ich.
If you're afraid of being disappointed, do as I am.
Nein, ich bin nicht enttäuscht, ich find's einfach nur ...
No, I'm not disappointed, I just love it...
Oder weil der Partner einen enttäuscht hat.
Or because your partner has disappointed you.
Wer hier einen richtigen Disstrack erwartet hat, der wurde einfach enttäuscht.
Anyone who expected a real Disstrack here was simply disappointed.
Ja, ich bin verärgert und enttäuscht.
Yes, I'm annoyed and disappointed.
Und ich war voll enttäuscht, weil ich nach Gryffindore gekommen bin.
Anja ist enttäuscht vom Ausgang ihrer Reise.
Anja is disappointed with the outcome of her trip.
Aber egal, Attila ist fast schon enttäuscht.
But anyway, Attila is almost disappointed.
Und das war natürlich ganz hart, weil er doppelt enttäuscht wurde.
And that was very tough, of course, because he was disappointed twice.
Erschreckt sind wir nicht, enttäuscht sind wir nicht.
We are not frightened, we are not disappointed.
Ich bin ein bisschen enttäuscht.
I'm a bit disappointed.
Also Sie wurden schon auch, kann man sagen, von der Liebe enttäuscht, oder?
Wäre er geblieben, ich wäre bitter enttäuscht gewesen.
Had he stayed, I would have been bitterly disappointed.
Der Umgang mit ihr als Patientin nach der Operation hat sie enttäuscht.
Dealing with her as a patient after surgery has disappointed her.
Die Kinder werden bestimmt enttäuscht sein.
I'm sure the kids will be disappointed.
Was sagen Sie Wählern und Wählerinnen, die davon enttäuscht sind?
What do you say to voters who are disappointed by this?
Du bist so ein Schwein. - Ich bin echt enttäuscht.
You're such a pig. - I'm really disappointed.
SPD und CDU haben ihn enttäuscht.
The SPD and CDU disappointed him.
Und deshalb war ich wirklich echt enttäuscht.
And that's why I was really disappointed.
In dem Moment war ich so wütend aber vor allem enttäuscht und traurig.
At that moment I was so angry but above all disappointed and sad.
Ich hätte es mir anders gewünscht, aber enttäuscht war ich nicht.
I would have liked it otherwise, but I wasn't disappointed.
Das hat mich so enttäuscht.
That disappointed me so much.
Schrecklich enttäuscht.
Terribly disappointed.
Wenn ich eine 2 bekommen habe, waren meine Eltern ganz leicht enttäuscht.
When I got a 2, my parents were slightly disappointed.
Der ärztliche Direktor ist enttäuscht von den Politikern in der Stadt.
The medical director is disappointed with the politicians in the city.
Murat ist enttäuscht von unserer Recherche.
Murat is disappointed with our research.
Er meinte dann, wahrscheinlich bin ich einfach enttäuscht.
He then said I'm probably just disappointed.
Und sie ist wegen der fehlenden Deutschaufgaben enttäuscht.
And she is disappointed because of the lack of German language assignments.
Ich war also wirklich tiefst enttäuscht und war natürlich auch böse.
So I was really disappointed and, of course, angry too.
Enttäuscht hat uns hingegen der Zombiemodus.
On the other hand, the zombie mode disappointed us.
Ich hab noch nie ... einen Promi getroffen und war danach enttäuscht. - Doch.
I've never... met a celebrity and was disappointed afterwards. - Yes.
Wenn du den nicht brichst, bist du dann enttäuscht?
If you don't break it, will you be disappointed?
Ich bin an dieser Stelle enttäuscht, weil ich lande im Industriegebiet.
I'm disappointed at this point because I'm ending up in an industrial area.
Ich war enttäuscht, dass man mit den Gefühlen von Menschen spielt.
I was disappointed that you play with people's feelings.
Hab ich dich enttäuscht oder verletzt?
Did I disappoint or hurt you?
Sie haben das Selbstvertrauen nicht mehr, sie sind enttäuscht.
They don't have the self-confidence anymore, they're disappointed.
Wenn von allem etwas geboten wird, wird niemand enttäuscht.
When there is a bit of everything, no one is disappointed.
Das kann nicht sein. Ich bin von mir noch nie so krass enttäuscht gewesen.
That can't be the case. I've never been so disappointed in myself.
Ich wäre enttäuscht von dir. - Ich auch.
I'd be disappointed in you. - Me too.
Als wir ankommen, sind wir etwas enttäuscht.
When we arrive, we are a bit disappointed.
Die Mannschaft ist maßlos enttäuscht und es drückt auf die Stimmung.
The team is extremely disappointed and it is dampening the mood.
Was ich geil fand. Ich war da nicht enttäuscht, dass das nicht vorkam.
Which I thought was cool. I wasn't disappointed that it didn't happen.
Ich bin auch enttäuscht von der Annemarie.
I'm also disappointed with Annemarie.
Mutti ist nicht wütend, sie ist nur sehr enttäuscht.
Mommy isn't angry, she's just really disappointed.
Und Sie wurden immer wieder enttäuscht.
And you've been disappointed time and time again.
Sie ist sehr sauer und sehr enttäuscht und sehr frustriert.
Da sind alle Zutaten dabei, um heftig enttäuscht zu werden.
It has all the ingredients to be severely disappointed.
Seine Augen ganz feucht Steht traurig da rum Ist menschlich enttäuscht.
His eyes are all wet Stands around sad Is humanly disappointed.
Ich bin auch enttäuscht, weil solche Schokolade hätte ich genommen.
I'm also disappointed because I would have used such chocolate.
Wer das tut, wird maßlos enttäuscht.
Anyone who does that will be extremely disappointed.
Es sind alle enttäuscht von der Politik.
Everyone is disappointed with politics.