das Ding Noun

Learn how to pronounce and effectively use "Ding" in German

Ding

/dɪŋ/

Translation "Ding" from German to English:

thing

English
In English, the German term "Ding" refers to an object or an item, and it broadly encompasses anything that can be a topic of discussion or thought.
German
Im Deutschen umfasst das Wort "Ding" sowohl konkrete, materielle Objekte als auch abstrakte Konzepte und bezeichnet generell eine Sache oder Angelegenheit.

Ding ❓

Noun

Populäre

Ein Gegenstand, dessen Name unbekannt oder unwichtig ist.

Ein allgemeines Wort für einen Gegenstand, dessen genauer Name unbekannt ist, vergessen wurde oder im Moment nicht wichtig ist. Es kann sich auf konkrete Gegenstände, abstrakte Konzepte oder sogar auf Personen beziehen, deren Namen man nicht kennt oder nicht nennen möchte.

Example use

  • dieses Ding
  • das Ding ist
  • ein Ding
  • so ein Ding
  • alle Dinge
  • andere Dinge

Synonyms

  • Sache
  • Gegenstand
  • Objekt

Examples

    German

    Es gibt so viele individuelle Situationen, wo man das Ding benutzt.

    English

    There are so many individual situations where you use that thing.

    German

    Das Ding ist zu leicht und wir haben zu wenig Zinken.

    English

    The thing is too light and we don't have enough prongs.

    German

    Ja, das Ding ist, du musst ja so viel Gas geben.

    German

    Genauso wie diesen zweiten Schatten auf dem Wasser und dieses Plumsding da.

    German

    Meine Güte, das Ding kostet so viel wie ein Sportauto.

    English

    My goodness, that thing costs as much as a sports car.

    German

    Dann fahren wir das Ding morgen oder so nach Hause.

    English

    Then we'll drive that thing home tomorrow or so.

    German

    Irgendwas ist los, man fühlt sich fit, aber das Ding sagt schlecht.

    German

    Das Ding ist, dass wir als Verteidiger dastehen werden.

    English

    The thing is that we're going to stand as defenders.

    German

    Jetzt geht es los, das ganze Ding muss heute fallen.

    English

    Here we go, the whole thing has to fall today.

    German

    Es ist ja ganz einfach, dieses Ding fährt hoch und runter.

    English

    It's very simple, this thing goes up and down.

    German

    Das Ding n bisschen raufziehen.

    German

    Nehmen Sie bitte das Ding vom Kopf. Das hat was Lächerliches.

    English

    Please get that thing off your head. There's something ridiculous about that.

    German

    Und jetzt drauf mit dem ding hier.

    German

    Wie krass war das, als das Ding gefallen ist.

    English

    How crazy was it when that thing fell.

    German

    Das Handy muss mit dem Ding auch noch nie verbunden gewesen sein.

    German

    Das ganze Ding hat dann so ungefähr 20 Milliarden Kilometer Ausdehnung.

    English

    The whole thing is then approximately 20 billion kilometers long.

    German

    *Musik* Das VW Ding auf jeden Fall nicht, das sieht richtig bescheuert aus.

    English

    *Music* Definitely not the VW thing, it looks really stupid.

    German

    Dann will ich die Dinger fahren und schießen sehen, bitte.

    • Kannst du mir bitte das Ding da drüben reichen?
    • Ich habe keine Ahnung, was dieses Ding ist.
    • Leg das Ding bitte weg, es stört mich.

Dinge ✅

Noun

Selten

Mehrere Gegenstände oder Angelegenheiten.

Die Pluralform von 'Ding', die sich auf mehrere Gegenstände oder Angelegenheiten bezieht, oft ohne sie genau zu benennen.

Example use

  • viele Dinge
  • andere Dinge
  • bestimmte Dinge

Synonyms

  • Sachen
  • Angelegenheiten

Examples

    German

    Es passieren schlimme Dinge aus dem Affekt.

    German

    Das sind alles Dinge, die wahrscheinlich genau unterstreichen würde.

    German

    Tja, auf dem russischen Markt sind Menschenrechte kein so großes Ding.

    English

    Well, human rights aren't that big of a deal on the Russian market.

    German

    Da ist auch mal Smalltalk, man muss auch über andere Dinge reden.

    German

    Also dass Sie auch, ja, Dinge für sich dann einfach auch erzeugen?

    English

    So that you also, yes, simply produce things for yourself?

    German

    Da hab ich ne Möglichkeit, auch Dinge zu ordnen in mir.

    German

    Manchmal sind die einfachsten Dinge eben doch die besten.

    German

    Dennoch - es gibt Dinge, die man diesem Film vorwerfen kann.

    German

    Viele Dinge davon wären gar nicht realistisch eingetreten.

    German

    Man kann ja mit verschiedenen Dingen Erfolg haben.

    German

    Denn das ist ein zentraler Punkt. Diese Dinge sollen ja helfen.

    German

    Man tut einfach bestimmte Dinge auf seine Art und Weise.

    English

    You simply do certain things in your own way.

    German

    Ich möchte bestimmte Dinge nicht tun.

    German

    Wenn du nicht sehen kannst, dann achtest du auf solche Dinge.

    German

    Sie machen Dinge, die für uns als Fachleute unlogisch erscheinen.

    German

    Elementare Dinge, die zu Hause erforderlich sind.

    German

    Dass man diese Dinge unterbindet. Es ist leider nichts Neues.

    English

    That you stop these things. Unfortunately, it is nothing new.

    German

    Merkel weiß: Man kann auch mal über Dinge lachen, die sonst zum Weinen sind.

    German

    Doch Stefan Huber machen ganz andere Dinge Sorgen.

    German

    Marcus, kann man andere Dinge mit dem Holocaust vergleichen?

    English

    Marcus, can you compare other things with the Holocaust?

    German

    Manchmal tun wir Dinge, die ziemlich dumm sind.

    English

    Sometimes we do things that are pretty stupid.

    German

    Ihre Computer entwickeln Dinge, ähnlich wie das menschliche Gehirn.

    German

    Auf der anderen Seite merke ich, dass ich in Ruhe Dinge erledigen kann.

    German

    Dinge, die man im Auto ständig braucht.

    German

    Der Massenmarkt will vor allem drei Dinge: Viel, billig und schnell.

    German

    Woher soll sie wissen, dass die Dinge wahr sind?

    German

    Weil einfach alle Dinge, die man kauft, teurer werden.

    English

    Simply because all the things you buy get more expensive.

    German

    Durch das, dass ich behindert bin, hilft Luca mir in gewissen Dingen.

    English

    Because I am handicapped, Luca helps me with certain things.

    German

    Und ehrliches Gedenken muss auch diese Dinge beim Namen nennen.

    English

    And honest remembrance must also name these things.

    German

    Und dann aber auch andere Dinge in der Beziehung zu entdecken.

    German

    Gläubige Juden essen nur koschere Dinge.

    German

    Wir holen nun die Dinge, die wir benötigen, um den Saal vorzubereiten.

    German

    Und die Dinge waren sehr persönlich und sehr peinlich manchmal.

    • Es gibt so viele Dinge zu tun.
    • Ich muss noch ein paar Dinge erledigen.
    • Lass uns über andere Dinge sprechen.

Ding ✅

Noun

Selten

Eine Angelegenheit, ein Thema oder ein Ereignis.

Ein allgemeines Wort für eine Angelegenheit, ein Thema, ein Ereignis oder eine Situation, die man nicht genauer beschreiben möchte oder kann.

Example use

  • das Ding ist
  • so ein Ding
  • die Sache ist die

Synonyms

  • Sache
  • Angelegenheit
  • Ereignis
  • Thema

Examples

    German

    Es passieren schlimme Dinge aus dem Affekt.

    German

    Tja, auf dem russischen Markt sind Menschenrechte kein so großes Ding.

    English

    Well, human rights aren't that big of a deal on the Russian market.

    German

    Da hab ich ne Möglichkeit, auch Dinge zu ordnen in mir.

    German

    In dieser Sendung geht es allerdings um einen Entführungsfall.

    German

    Dass man diese Dinge unterbindet. Es ist leider nichts Neues.

    English

    That you stop these things. Unfortunately, it is nothing new.

    German

    Krieg ist ein sehr schwarz-weisses Ding.

    German

    Und ehrliches Gedenken muss auch diese Dinge beim Namen nennen.

    English

    And honest remembrance must also name these things.

    German

    Man betäubt sich mit allen möglichen Dingen.

    German

    Und die Dinge waren sehr persönlich und sehr peinlich manchmal.