nämlich Adverb

Learn how to pronounce and effectively use "nämlich" in German

näm·lich

/ˈnɛːmlɪç/

Translation "nämlich" from German to English:

namely

English
The German word 'nämlich' is used to point out a specific thing or piece of information, especially in a discussion or argumentation. It is often used to emphasize a reason or explanation.
German
Das deutsche Wort 'nämlich' wird verwendet, um auf eine bestimmte Sache oder eine spezifische Information vor allem in einer Diskussion oder Argumentation hinzuweisen. Es wird oft verwendet, um eine Begründung oder Erklärung zu unterstreichen.

nämlich 👉

Adverb

Populäre

zeigt den Grund oder die Erklärung für etwas an

indicates the reason or explanation for something

Das Wort "nämlich" wird verwendet, um den Grund oder die Erklärung für etwas zu geben, das zuvor gesagt oder impliziert wurde. Es signalisiert, dass weitere Informationen oder Details folgen, die das Gesagte verdeutlichen oder unterstützen. Es hilft, Klarheit zu schaffen und Missverständnisse zu vermeiden.

Example use

  • und zwar
  • denn
  • weil
  • das heißt

Synonyms

  • und zwar
  • denn
  • weil
  • das heißt
  • also

Examples

    German

    Das Magma von Schichtvulkanen enthält nämlich sehr viel Gas.

    English

    The magma from stratovolcanoes contains a great deal of gas.

    German

    Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.

    English

    A large part of the benefits only comes with regular meditation.

    German

    Die Bürger sind nämlich enttäuscht.

    English

    In fact, citizens are disappointed.

    German

    Im Magen befindet sich nämlich die Magensäure.

    English

    This is because stomach acid is found in the stomach.

    German

    Die verschiedenen Gebiete sind nämlich nicht miteinander verbunden.

    English

    In fact, the various areas are not connected to each other.

    German

    Wir dürfen nämlich den berühmten Schlusssatz raushauen.

    English

    Because we can cut out the famous final sentence.

    German

    Sie ist nämlich Professor Pomona Sprout, die berühmte Alraunen-Züchterin.

    English

    In fact, she is Professor Pomona Sprout, the famous mandrake breeder.

    German

    Diese Tabelle enthält zwei Spalten, nämlich Schauspieler und Film.

    English

    This table has two columns, namely Actor and Movie.

    German

    Jetzt werden nämlich die beiden Taschen an der Öffnung zusammen genäht.

    English

    In fact, the two pockets are now sewn together at the opening.

    German

    Ich erinnere mich nämlich, weil du es gerade angesprochen hast...

    English

    Because I remember because you just brought it up...

    German

    Auf Pandora ist nämlich jedes Leben miteinander verbunden.

    English

    On Pandora, every life is connected.

    • Ich kann heute nicht kommen, nämlich weil ich krank bin.
    • Sie hat das Rennen gewonnen, nämlich weil sie am schnellsten war.
    • Wir müssen jetzt gehen, nämlich der Bus kommt gleich.