形容詞
Ohne Gefahr; geschützt.
安全な; 保護された.
Frei von Gefahr oder Risiko; an einem Ort oder in einer Situation, in der man sich keine Sorgen machen muss.
Besonders seit der Finanzkrise gelten Immobilien als eine sichere Investition.
Die Anlage ist extrem gesichert.
Das Wort Asyl bedeutet, dass man an einem sicheren Ort ist.
亡命という言葉は、あなたが安全な場所にいることを意味します。
Jetzt könnte man sich noch in Sicherheit bringen.
Äh, was mir ja praktisch einen absolut sicheren Job gegeben hat.
Einfach im sicheren Klinikumfeld.
Mein Traum ist es, eine gute und sichere Arbeit in Nouadhibou zu finden.
Sie haben ihr neues Haus in sicherer Distanz zum Damm gebaut.
Das ist witterungsbeständig, sicher und behindert eure Aussicht nicht.
耐候性があり安全で、視界を遮りません。
Der Wagen, wohl die letzte sichere Position, denn jetzt ist der Boden Lava.
Man weiß, dass man sicher ist, man braucht keine Angst haben.
形容詞
Ohne Zweifel; gewiss.
確かな; 間違いのない.
Wenn man sich sicher ist, hat man keine Zweifel und ist von etwas überzeugt.
Die 2 werden mit Sicherheit irgendwann zusammen spielen.
Und da kann ich sehr sicher sein, dass das nicht der Fall ist.
Bachelor-Insider sind sich sicher: Der Sieger steht schon fest.
Der berühmteste ist sicher die Spiegel-Affäre.
最も有名なのは確かにシュピーゲル事件です。
Ich bin mir sicher, dass es einen Jungen gab, der für uns bestimmt war.
Sicher ist nur, der GTI kommt als Golf 8 und er wird stärker.
Das wird mit Sicherheit eines, wenn nicht sogar das Spiel des Jahres.
形容詞
Zuverlässig; vertrauenswürdig
信頼できる; 信頼に値する.
Etwas oder jemand, auf den man sich verlassen kann; der keine Fehler macht oder einen nicht im Stich lässt.
Besonders seit der Finanzkrise gelten Immobilien als eine sichere Investition.
Ja, ich arbeite jetzt bei der Post. - Post ist doch erst einmal sicher.
Das sind Lesen, Schreiben und Rechnen als sichere Standbeine.
Er war Beamter in Indien und suchte eine sichere Methode gegen Betrügereien.
動詞
Etwas schützen oder befestigen.
安全にする; 保護する.
Wenn man etwas sichert, schützt man es vor Gefahren oder befestigt es, damit es nicht wegkommt oder kaputt geht.
Ihr ursprünglicher Auftrag war die Sicherung des Friedens im Land.
彼らの当初の使命は、国の平和を確保することでした。
Durch Silkes späte Anzeige konnten keine Spuren mehr gesichert werden.
Und ihr Haus zumindest provisorisch gegen Einbrecher gesichert.
Außerdem hat der Lehensmann seine wirtschaftliche Existenz gesichert.
レーエンスマンは経済的地位も確保しました。
Aber mein Job ist es, die Einnahme zu sichern.
Das nimmt man zum Sichern im Fels hier.
David sichert die Passage mit einem Seil.
Zum Glück konnte die Unfallstelle rechtzeitig gesichert werden.
幸いなことに、事故現場は適切なタイミングで確保されました。
名詞
Schutz vor Risiken.
保険.
Eine Versicherung ist ein Vertrag, der Schutz vor finanziellen Risiken bietet, z. B. bei Krankheit, Unfall oder Schäden.
Ob ihm seine Versicherung, die HDI, Auskunft gibt?
彼の保険会社、HDIは彼に情報を提供していますか?
Ja, das Auto ist nicht so gut versichert, habe ich jetzt eben gehört.
はい、今聞いたように、車には十分な保険がかけられていません。
Es gibt für die Arbeiter auch gar keine Versicherung.
Noch ist unklar, ob eine Versicherung diesen Betrag übernehmen wird.
Die Versicherungen haben für ihr Haus gezahlt.
Angestellte sind in der Regel in der gesetzlichen Krankenversicherung.
Früher hieß die Vermögensauskunft eidesstattliche Versicherung.
以前は、財務諸表は宣誓供述書と呼ばれていました。
Vielleicht ist es in Zukunft eine Lebensversicherung für mein Unternehmen.