zusammen 副詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "zusammen" で ドイツ語で

zu·sam·men

/tsuˈzamən/

翻訳 "zusammen" ドイツ語から 日本語へ:

一緒に

German
Die Präposition "zusammen" bedeutet, dass Dinge oder Personen gemeinsam oder in einer Gruppe auftreten oder agieren. Es zeigt die Einheit oder Kooperation zwischen ihnen.

zusammen 👨‍👩

副詞

Populäre

Gemeinsam, mit anderen.

一緒に、他人と。

Bezeichnet die Anwesenheit oder Handlung von zwei oder mehr Personen oder Dingen an einem Ort oder in einer Situation.

Example use

  • arbeiten zusammen
  • leben zusammen
  • sein zusammen
  • gehen zusammen
  • machen zusammen
  • zusammen sein
  • zusammen leben
  • zusammen arbeiten
  • zusammen spielen
  • zusammen essen

Synonyms

  • gemeinsam
  • miteinander
  • vereint
  • verbunden

Antonyms

  • allein
  • getrennt
  • auseinander

Examples

    German

    Wir haben Gitarre gespielt, zusammen und gesungen.

    German

    In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.

    Japanese

    マイケルの会社では7カ国が協力しています。

    German

    Auf dass wir glücklich bleiben und immer zusammen bleiben.

    Japanese

    私たちが幸せでいて、永遠に一緒にいられますように。

    German

    In der Woche sind wir im selben Internat und die ganze Zeit zusammen.

    Japanese

    平日は同じ寄宿学校にいて、いつも一緒にいます。

    German

    Wir sind halt zusammen mehr oder weniger groß geworden.

    Japanese

    私たちは多かれ少なかれ一緒に育ちました。

    German

    Wir waren einmal unterwegs, zusammen.

    Japanese

    私たちはかつて一緒に旅行していました。

    German

    Wir können zusammen fahren und du darfst fahren!

    Japanese

    一緒に行ってもいいし、あなたも行ける!

    German

    Ja, es macht uns stark, dass wir zusammen sind.

    Japanese

    はい、私たちが一緒にいることは私たちを強くします。

    German

    Leben und kochen zusammen, mindestens ein halbes Jahr lang.

    German

    Frau und Herr Ehrentraut, Sie sind schon ganz schön lange zusammen.

    Japanese

    エーラントラウト夫妻、あなたはかなり長い間一緒にいました。

    German

    Eigentlich essen wir freitags immer zusammen, wenn genügend Leute da sind.

    Japanese

    実は、周りに人がたくさんいる金曜日はいつも一緒に食事をします。

    German

    Vielleicht können wir alle zusammen rufen oder so.

    German

    Wenn wir als Familie zusammen sind, finden wir eine Wohnung.

    Japanese

    家族で一緒にいると、住む場所が見つかります。

    German

    Der Täter, die Kinder spielen noch weiter zusammen.

    German

    Dass sie alle in dem Tal zusammengespielt haben.

    German

    Zusammen mit seiner deutschen Partnerin Josi.

    Japanese

    彼のドイツ人のパートナーであるジョシと一緒に。

    German

    Hier sitzen die Freunde oft zusammen.

    German

    Wir sind dann zusammen in die Kantine gegangen.

    German

    Ja, wir sind jetzt zwei Monate zusammen.

    German

    Sie sind dann zusammengekommen, sind ein Paar geworden.

    German

    Und ich bin mit einer Kollegin zusammen zu ihm nach Hause gefahren.

    Japanese

    そして、同僚と一緒に彼のところに帰りました。

    German

    Wir sind gerne zusammen nackt, auf jeden Fall.

    Japanese

    私たちは間違いなく一緒に裸になるのが大好きです。

    German

    Ob wir in einem Jahr noch zusammen sind?

    Japanese

    1年後も一緒にいられますか?

    German

    Und als solche hat sie zusammen mit Partner Mike eine Entscheidung getroffen.

    Japanese

    そんなわけで、彼女はパートナーのマイクと一緒に決断を下しました。

    German

    Besonders schön ist es, dass wir uns zusammen auf dem Sofa verabreden.

    Japanese

    ソファーで一緒に約束をするのは特にいいことです。

    German

    Die Familie muss zusammenfinden.

    German

    Ich will schon nen Freund haben, der mit mir zusammen ist.

    German

    Ich war mit dieser Frau schon über dreieinhalb Jahre zusammen.

    German

    In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.

    Japanese

    マイケルの会社では7カ国が協力しています。

    German

    Mit ihr zusammen zu sein, ist was Besonderes.

    Japanese

    彼女と一緒にいるのは特別です。

    German

    See und Dorf gehören für ihn zusammen.

    German

    Noch kurz vor ihrem Tod waren sie zusammen auf einem Konzert.

    Japanese

    彼らが亡くなる少し前に、彼らは一緒にコンサートに出席していました。

    German

    Lisa möchte ihr Leben lang mit Tim zusammenleben.

    Japanese

    リサは一生ティムと一緒に暮らしたいと思っています。

    German

    Und solche Übungen hast du dann auch mit Luise zusammen gemacht.

    Japanese

    そして、ルイーズと一緒にそのようなエクササイズもしました。

    German

    Alles, was wir gerne machen, machen wir auch gerne zusammen.

    Japanese

    私たちがやりたいことはすべて、一緒にやりたいこともあります。

    German

    Zusammen gehen wir in einen Laden für große Größen.

    German

    Wir waren Herz und Seele immer zusammen, so gut es ging.

    Japanese

    私たちはいつも心と魂をできる限り一緒にしてきました。

    German

    Freunde, die die Welt zusammen retten wollen.

    Japanese

    一緒に世界を救いたい友達。

    German

    Wir engagieren uns politisch, sind in unserer Freizeit auch viel zusammen.

    Japanese

    私たちは政治的に関わっており、自由時間に多くの時間を一緒に過ごします。

    German

    "Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.

    German

    Sie verbringen so viel Zeit wie möglich zusammen, machen fast alles gemeinsam.

    German

    Eines Tages, so Gott will, werden wir vielleicht alle zusammen reisen können.

    • Wir gehen zusammen ins Kino.
    • Die Kinder spielen zusammen im Garten.
    • Sie wohnen schon lange zusammen.

zusammen 🧩

副詞

Oft

etwas verbinden oder vereinen

何かを接続または結合する。

Wenn man Dinge zusammenfügt, verbindet man sie zu einem Ganzen.

Example use

  • zusammenfügen
  • zusammensetzen
  • zusammenbauen
  • zusammennähen

Synonyms

  • verbinden
  • vereinigen

Antonyms

  • trennen
  • zerlegen

Examples

    German

    Jetzt können wir das Xperia in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen bauen.

    German

    Dass Sie sich so nach und nach stückweise wieder zusammensetzen konnten.

    German

    Nun können wir beide Teile hier zusammennähen.

    Japanese

    これで、ここで両方のピースを縫い合わせることができます。

    German

    Und jetzt nähen wir die Strecke mit der Overlock-Maschine zusammen.

    German

    Meine Strecke habe ich hier bereits mit Nadeln zusammengesteckt.

    Japanese

    すでに針を使ってルートをまとめました。

    German

    Und jetzt nähen wir beide Teile zusammen.

    • Sie hat die Stoffteile zusammengenäht.
    • Er hat das Modellflugzeug zusammengebaut.
    • Wir müssen die Teile zusammenfügen.

zusammen 🔗

名詞

Oft

eine Verbindung oder Beziehung zwischen Dingen

物事間のつながりや関係。

Wenn es einen Zusammenhang zwischen Dingen gibt, beeinflussen sie sich gegenseitig oder haben eine gemeinsame Ursache.

Example use

  • Zusammenhang
  • zusammenhängen

Synonyms

  • Verbindung
  • Beziehung

Examples

    German

    Dann ist das ein Hinweis auf einen kausalen Zusammenhang.

    German

    Da muss wohl doch ein Zusammenhang hinterstecken.

    Japanese

    その背後にはつながりがあるはずです。

    German

    Wie diese Faktoren zusammengehören, und was sauber macht.

    German

    Wo ist der Zusammenhang zwischen dem Krieg und Mama und Papa?

    • Es gibt einen Zusammenhang zwischen Ernährung und Gesundheit.
    • Die Polizei sucht nach einem Zusammenhang zwischen den Verbrechen.
    • Ich verstehe den Zusammenhang nicht.

zusammen ➕

副詞

Selten

insgesamt, als Summe

合計で、合計として。

Wenn Dinge zusammengenommen werden, werden sie als eine Einheit betrachtet oder berechnet.

Example use

  • zusammengenommen
  • zusammengefasst
  • zusammengerechnet

Synonyms

  • insgesamt
  • alles in allem

Examples

    German

    Zusammengerechnet ergibt dass bei der gezeigten Terrasse 41cm.

    German

    Wir haben drei berühmte Zitate der Geschichte zusammengefasst.

    Japanese

    物語からの有名な引用を3つまとめました。

    German

    Ist da was dran an dem Satz, wenn man alles zusammennimmt?

    • Zusammengenommen haben wir genug Geld, um das Geschenk zu kaufen.
    • Zusammengefasst war der Film sehr unterhaltsam.
    • Zusammengerechnet ergibt das 100 Euro.

zusammensetzen 🔨

動詞

Selten

Etwas aus Teilen bilden.

部品から何かを形成する。

Bedeutet, etwas aus einzelnen Teilen zu konstruieren oder zu erstellen.

Example use

  • zusammensetzen aus
  • sich zusammensetzen aus

Synonyms

  • konstruieren
  • montieren
  • bauen

Antonyms

  • zerlegen
  • auseinandernehmen

Examples

    German

    Jetzt können wir das Xperia in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen bauen.

    German

    Es ist also eine bunt zusammengesetzte Gruppe.

    German

    Dass Sie sich so nach und nach stückweise wieder zusammensetzen konnten.

    German

    Doch wie setzt sich der Preis für eine Kugel Eis überhaupt zusammen?

    German

    Alle sechs Jahre werden die Parlamente neu zusammengesetzt.

    Japanese

    議会は6年ごとに再構成されます。

    • Sie hat das Puzzle zusammengesetzt.
    • Er hat den Schrank selbst zusammengesetzt.
    • Das Gericht setzt sich aus verschiedenen Zutaten zusammen.

zusammenkommen 👪

動詞

Selten

Sich treffen oder versammeln.

会う、または集まる。

Bezeichnet das Treffen oder die Versammlung von Menschen an einem Ort.

Example use

  • sich zusammenfinden
  • zusammenkommen mit

Synonyms

  • treffen
  • versammeln
  • sich begegnen

Antonyms

  • sich trennen
  • auseinandergehen

Examples

    German

    Wir haben gesehen, dass Grenzsituationen Paare zusammenbringen können.

    German

    Warum sind Sie dann trotzdem wieder zusammengekommen?

    German

    Haben Sie denn irgendwann zusammengefunden?

    German

    Wenn es Kröpel gibt, kommt die ganze Familie Müller auf dem Hof zusammen.

    Japanese

    Kröpelが存在すると、ミュラー一家全員が農場で集まります。

    German

    Dennoch hoffen die Mädchen, Mama und Papa würden wieder zusammenkommen.

    Japanese

    それでも、女の子たちはママとパパが一緒に戻ってくることを望んでいます。

    German

    Sie sind dann zusammengekommen, sind ein Paar geworden.

    • Wir kommen am Samstag zum Abendessen zusammen.
    • Die Familie kommt jedes Jahr zu Weihnachten zusammen.
    • Sie sind durch Zufall auf einer Party zusammenkommen.