Határozó
Gemeinsam, mit anderen.
Együtt, másokkal.
Bezeichnet die Anwesenheit oder Handlung von zwei oder mehr Personen oder Dingen an einem Ort oder in einer Situation.
Wir haben Gitarre gespielt, zusammen und gesungen.
In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.
Hét nemzet dolgozik együtt Michael társaságában.
Auf dass wir glücklich bleiben und immer zusammen bleiben.
Legyünk boldogok és maradjunk mindig együtt.
In der Woche sind wir im selben Internat und die ganze Zeit zusammen.
A hét folyamán ugyanabban a bentlakásos iskolában vagyunk, és állandóan együtt.
Wir sind halt zusammen mehr oder weniger groß geworden.
Többé-kevésbé együtt nőttünk fel.
Wir waren einmal unterwegs, zusammen.
Egyszer utaztunk együtt.
Wir können zusammen fahren und du darfst fahren!
Mi együtt mehetünk, és te is mehetsz!
Ja, es macht uns stark, dass wir zusammen sind.
Igen, erőssé tesz minket, hogy együtt vagyunk.
Leben und kochen zusammen, mindestens ein halbes Jahr lang.
Frau und Herr Ehrentraut, Sie sind schon ganz schön lange zusammen.
Mrs. és Mr. Ehrentraut, már régóta együtt vagytok.
Eigentlich essen wir freitags immer zusammen, wenn genügend Leute da sind.
Valójában pénteken mindig együtt eszünk, amikor elég ember van a környéken.
Vielleicht können wir alle zusammen rufen oder so.
Wenn wir als Familie zusammen sind, finden wir eine Wohnung.
Ha családként együtt leszünk, találunk egy lakást.
Der Täter, die Kinder spielen noch weiter zusammen.
Dass sie alle in dem Tal zusammengespielt haben.
Zusammen mit seiner deutschen Partnerin Josi.
Német társával, Josival együtt.
Hier sitzen die Freunde oft zusammen.
A barátok gyakran ülnek itt együtt.
Wir sind dann zusammen in die Kantine gegangen.
Ja, wir sind jetzt zwei Monate zusammen.
Igen, már két hónapja együtt vagyunk.
Sie sind dann zusammengekommen, sind ein Paar geworden.
Aztán összejöttek és pár lettek.
Und ich bin mit einer Kollegin zusammen zu ihm nach Hause gefahren.
És elmentem a házához egy kollégával.
Wir sind gerne zusammen nackt, auf jeden Fall.
Szeretünk meztelenül lenni együtt, biztos.
Ob wir in einem Jahr noch zusammen sind?
Egy év múlva még együtt leszünk?
Und als solche hat sie zusammen mit Partner Mike eine Entscheidung getroffen.
És mint ilyen, Mike-val együtt hozott döntést.
Besonders schön ist es, dass wir uns zusammen auf dem Sofa verabreden.
Különösen jó, hogy együtt találkozunk a kanapén.
Die Familie muss zusammenfinden.
Ich will schon nen Freund haben, der mit mir zusammen ist.
Már azt akarom, hogy egy barátom velem legyen.
Ich war mit dieser Frau schon über dreieinhalb Jahre zusammen.
Több mint három és fél éve voltam ezzel a nővel.
In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.
Hét nemzet dolgozik együtt Michael társaságában.
Mit ihr zusammen zu sein, ist was Besonderes.
Vele lenni valami különleges.
See und Dorf gehören für ihn zusammen.
Noch kurz vor ihrem Tod waren sie zusammen auf einem Konzert.
Röviddel a halála előtt, együtt voltak egy koncerten.
Lisa möchte ihr Leben lang mit Tim zusammenleben.
Lisa élete hátralévő részében Timmel akar élni.
Und solche Übungen hast du dann auch mit Luise zusammen gemacht.
És akkor Luise-val együtt ilyen gyakorlatokat is végeztél.
Alles, was wir gerne machen, machen wir auch gerne zusammen.
Mindent, amit szeretünk csinálni, szeretünk együtt csinálni is.
Zusammen gehen wir in einen Laden für große Größen.
Wir waren Herz und Seele immer zusammen, so gut es ging.
Szívünk és lelkünk mindig együtt volt, amennyire csak tudtunk.
Freunde, die die Welt zusammen retten wollen.
Barátok, akik együtt akarják megmenteni a világot.
Wir engagieren uns politisch, sind in unserer Freizeit auch viel zusammen.
Politikailag részt veszünk, és sok időt töltünk együtt szabadidőnkben.
"Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.
„Együtt költözni?” Nem valószínű.
Sie verbringen so viel Zeit wie möglich zusammen, machen fast alles gemeinsam.
Eines Tages, so Gott will, werden wir vielleicht alle zusammen reisen können.
Határozó
etwas verbinden oder vereinen
Valamit összekötni vagy egyesíteni.
Wenn man Dinge zusammenfügt, verbindet man sie zu einem Ganzen.
Jetzt können wir das Xperia in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen bauen.
Dass Sie sich so nach und nach stückweise wieder zusammensetzen konnten.
Így apránként újra össze tudta állítani magát.
Nun können wir beide Teile hier zusammennähen.
Most itt mindkét darabot össze tudjuk varrni.
Und jetzt nähen wir die Strecke mit der Overlock-Maschine zusammen.
És most varrjuk össze a pályát az overlock géppel.
Meine Strecke habe ich hier bereits mit Nadeln zusammengesteckt.
Már itt állítottam össze az útvonalamat tűkkel.
Und jetzt nähen wir beide Teile zusammen.
És most varrjuk össze mindkét részt.
Főnév
eine Verbindung oder Beziehung zwischen Dingen
Összefüggés vagy kapcsolat dolgok között.
Wenn es einen Zusammenhang zwischen Dingen gibt, beeinflussen sie sich gegenseitig oder haben eine gemeinsame Ursache.
Dann ist das ein Hinweis auf einen kausalen Zusammenhang.
Da muss wohl doch ein Zusammenhang hinterstecken.
Végül is ott kell lennie egy kapcsolatnak.
Wie diese Faktoren zusammengehören, und was sauber macht.
Hogyan működnek együtt ezek a tényezők, és mi tesz tisztává.
Wo ist der Zusammenhang zwischen dem Krieg und Mama und Papa?
Határozó
insgesamt, als Summe
Összesen, összegként.
Wenn Dinge zusammengenommen werden, werden sie als eine Einheit betrachtet oder berechnet.
Zusammengerechnet ergibt dass bei der gezeigten Terrasse 41cm.
Wir haben drei berühmte Zitate der Geschichte zusammengefasst.
Összefoglaltunk három híres idézetet a történelemből.
Ist da was dran an dem Satz, wenn man alles zusammennimmt?
Van valami baj azzal a mondattal, amikor mindent összeállítasz?
Ige
Etwas aus Teilen bilden.
Valamit részekből alkotni.
Bedeutet, etwas aus einzelnen Teilen zu konstruieren oder zu erstellen.
Jetzt können wir das Xperia in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen bauen.
Es ist also eine bunt zusammengesetzte Gruppe.
Dass Sie sich so nach und nach stückweise wieder zusammensetzen konnten.
Így apránként újra össze tudta állítani magát.
Doch wie setzt sich der Preis für eine Kugel Eis überhaupt zusammen?
Alle sechs Jahre werden die Parlamente neu zusammengesetzt.
A parlamenteket hatévente újraszervezik.
Ige
Sich treffen oder versammeln.
Találkozni vagy összegyűlni.
Bezeichnet das Treffen oder die Versammlung von Menschen an einem Ort.
Wir haben gesehen, dass Grenzsituationen Paare zusammenbringen können.
Láttuk, hogy a határhelyzetek összehozhatják a párokat.
Warum sind Sie dann trotzdem wieder zusammengekommen?
Akkor egyáltalán miért jöttetek újra össze?
Haben Sie denn irgendwann zusammengefunden?
Wenn es Kröpel gibt, kommt die ganze Familie Müller auf dem Hof zusammen.
Amikor Kröpel körül van, az egész Müller család összejön a gazdaságban.
Dennoch hoffen die Mädchen, Mama und Papa würden wieder zusammenkommen.
Mégis, a lányok remélik, hogy anya és apa újra összejönnek.
Sie sind dann zusammengekommen, sind ein Paar geworden.
Aztán összejöttek és pár lettek.