zusammen Прилошке

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "zusammen" na nemačkom

zu·sam·men

/tsuˈzamən/

Превод "zusammen" од немачког на српски:

zajedno

German
Die Präposition "zusammen" bedeutet, dass Dinge oder Personen gemeinsam oder in einer Gruppe auftreten oder agieren. Es zeigt die Einheit oder Kooperation zwischen ihnen.

zusammen 👨‍👩

Прилошке

Populäre

Gemeinsam, mit anderen.

Заједно, са другима.

Bezeichnet die Anwesenheit oder Handlung von zwei oder mehr Personen oder Dingen an einem Ort oder in einer Situation.

Example use

  • arbeiten zusammen
  • leben zusammen
  • sein zusammen
  • gehen zusammen
  • machen zusammen
  • zusammen sein
  • zusammen leben
  • zusammen arbeiten
  • zusammen spielen
  • zusammen essen

Synonyms

  • gemeinsam
  • miteinander
  • vereint
  • verbunden

Antonyms

  • allein
  • getrennt
  • auseinander

Examples

    German

    Wir haben Gitarre gespielt, zusammen und gesungen.

    German

    In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.

    Serbian

    Sedam nacija radi zajedno u Michaelovoj kompaniji.

    German

    Auf dass wir glücklich bleiben und immer zusammen bleiben.

    Serbian

    Neka ostanemo srećni i uvek ostanemo zajedno.

    German

    In der Woche sind wir im selben Internat und die ganze Zeit zusammen.

    Serbian

    Tokom nedelje smo u istom internatu i zajedno sve vreme.

    German

    Wir sind halt zusammen mehr oder weniger groß geworden.

    Serbian

    Samo smo odrasli manje-više zajedno.

    German

    Wir waren einmal unterwegs, zusammen.

    Serbian

    Jednom smo putovali, zajedno.

    German

    Wir können zusammen fahren und du darfst fahren!

    Serbian

    Možemo ići zajedno, a ti možeš ići!

    German

    Ja, es macht uns stark, dass wir zusammen sind.

    Serbian

    Da, čini nas jakim što smo zajedno.

    German

    Leben und kochen zusammen, mindestens ein halbes Jahr lang.

    German

    Frau und Herr Ehrentraut, Sie sind schon ganz schön lange zusammen.

    Serbian

    Gospođo i gospodin Ehrentraut, dugo ste zajedno.

    German

    Eigentlich essen wir freitags immer zusammen, wenn genügend Leute da sind.

    Serbian

    Zapravo, petkom uvek jedemo zajedno kada je u blizini dovoljno ljudi.

    German

    Vielleicht können wir alle zusammen rufen oder so.

    German

    Wenn wir als Familie zusammen sind, finden wir eine Wohnung.

    Serbian

    Kada budemo zajedno kao porodica, naći ćemo stan.

    German

    Der Täter, die Kinder spielen noch weiter zusammen.

    German

    Dass sie alle in dem Tal zusammengespielt haben.

    German

    Zusammen mit seiner deutschen Partnerin Josi.

    Serbian

    Zajedno sa njemačkim partnerom Josijem.

    German

    Hier sitzen die Freunde oft zusammen.

    Serbian

    Prijatelji često sede zajedno ovde.

    German

    Wir sind dann zusammen in die Kantine gegangen.

    German

    Ja, wir sind jetzt zwei Monate zusammen.

    Serbian

    Da, zajedno smo već dva meseca.

    German

    Sie sind dann zusammengekommen, sind ein Paar geworden.

    Serbian

    Zatim su se okupili i postali par.

    German

    Und ich bin mit einer Kollegin zusammen zu ihm nach Hause gefahren.

    Serbian

    I odvezao sam se do njegove kuće sa kolegom.

    German

    Wir sind gerne zusammen nackt, auf jeden Fall.

    Serbian

    Volimo da budemo goli zajedno, sigurno.

    German

    Ob wir in einem Jahr noch zusammen sind?

    Serbian

    Hoćemo li i dalje biti zajedno za godinu dana?

    German

    Und als solche hat sie zusammen mit Partner Mike eine Entscheidung getroffen.

    Serbian

    I kao takva, donela je odluku zajedno sa partnerom Mikeom.

    German

    Besonders schön ist es, dass wir uns zusammen auf dem Sofa verabreden.

    Serbian

    Posebno je lepo što se sastajemo zajedno na sofi.

    German

    Die Familie muss zusammenfinden.

    German

    Ich will schon nen Freund haben, der mit mir zusammen ist.

    Serbian

    Već želim da dečko bude sa mnom.

    German

    Ich war mit dieser Frau schon über dreieinhalb Jahre zusammen.

    Serbian

    Bio sam sa ovom ženom više od tri i po godine.

    German

    In Michaels Betrieb arbeiten sieben Nationen zusammen.

    Serbian

    Sedam nacija radi zajedno u Michaelovoj kompaniji.

    German

    Mit ihr zusammen zu sein, ist was Besonderes.

    Serbian

    Biti sa njom je nešto posebno.

    German

    See und Dorf gehören für ihn zusammen.

    German

    Noch kurz vor ihrem Tod waren sie zusammen auf einem Konzert.

    Serbian

    Neposredno pre nego što je umrla, bili su zajedno na koncertu.

    German

    Lisa möchte ihr Leben lang mit Tim zusammenleben.

    Serbian

    Lisa želi da živi sa Timom do kraja života.

    German

    Und solche Übungen hast du dann auch mit Luise zusammen gemacht.

    Serbian

    A onda ste takođe radili takve vežbe zajedno sa Luise.

    German

    Alles, was wir gerne machen, machen wir auch gerne zusammen.

    Serbian

    Sve što volimo da radimo, takođe volimo da radimo zajedno.

    German

    Zusammen gehen wir in einen Laden für große Größen.

    German

    Wir waren Herz und Seele immer zusammen, so gut es ging.

    Serbian

    Naša srca i duše su uvek bili zajedno najbolje što smo mogli.

    German

    Freunde, die die Welt zusammen retten wollen.

    Serbian

    Prijatelji koji žele da spasu svet zajedno.

    German

    Wir engagieren uns politisch, sind in unserer Freizeit auch viel zusammen.

    Serbian

    Politički smo uključeni i provodimo puno vremena zajedno u slobodno vreme.

    German

    "Zusammenziehen?" Eher nicht wahrscheinlich.

    Serbian

    „Useliti zajedno?“ Nije verovatno.

    German

    Sie verbringen so viel Zeit wie möglich zusammen, machen fast alles gemeinsam.

    German

    Eines Tages, so Gott will, werden wir vielleicht alle zusammen reisen können.

    • Wir gehen zusammen ins Kino.
    • Die Kinder spielen zusammen im Garten.
    • Sie wohnen schon lange zusammen.

zusammen 🧩

Прилошке

Oft

etwas verbinden oder vereinen

Повезати или комбиновати нешто.

Wenn man Dinge zusammenfügt, verbindet man sie zu einem Ganzen.

Example use

  • zusammenfügen
  • zusammensetzen
  • zusammenbauen
  • zusammennähen

Synonyms

  • verbinden
  • vereinigen

Antonyms

  • trennen
  • zerlegen

Examples

    German

    Jetzt können wir das Xperia in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen bauen.

    German

    Dass Sie sich so nach und nach stückweise wieder zusammensetzen konnten.

    Serbian

    Na taj način ste se mogli malo po malo ponovo spojiti.

    German

    Nun können wir beide Teile hier zusammennähen.

    Serbian

    Sada ovde možemo da šijemo oba dela zajedno.

    German

    Und jetzt nähen wir die Strecke mit der Overlock-Maschine zusammen.

    Serbian

    A sada ćemo zajedno šivati stazu pomoću mašine za overlock.

    German

    Meine Strecke habe ich hier bereits mit Nadeln zusammengesteckt.

    Serbian

    Već sam sastavio svoju rutu ovde sa iglama.

    German

    Und jetzt nähen wir beide Teile zusammen.

    Serbian

    A sada da šijemo oba dela zajedno.

    • Sie hat die Stoffteile zusammengenäht.
    • Er hat das Modellflugzeug zusammengebaut.
    • Wir müssen die Teile zusammenfügen.

zusammen 🔗

Именка

Oft

eine Verbindung oder Beziehung zwischen Dingen

Веза или однос између ствари.

Wenn es einen Zusammenhang zwischen Dingen gibt, beeinflussen sie sich gegenseitig oder haben eine gemeinsame Ursache.

Example use

  • Zusammenhang
  • zusammenhängen

Synonyms

  • Verbindung
  • Beziehung

Examples

    German

    Dann ist das ein Hinweis auf einen kausalen Zusammenhang.

    German

    Da muss wohl doch ein Zusammenhang hinterstecken.

    Serbian

    Na kraju krajeva, tamo mora postojati veza.

    German

    Wie diese Faktoren zusammengehören, und was sauber macht.

    Serbian

    Kako ti faktori idu zajedno i šta vas čini čistim.

    German

    Wo ist der Zusammenhang zwischen dem Krieg und Mama und Papa?

    • Es gibt einen Zusammenhang zwischen Ernährung und Gesundheit.
    • Die Polizei sucht nach einem Zusammenhang zwischen den Verbrechen.
    • Ich verstehe den Zusammenhang nicht.

zusammen ➕

Прилошке

Selten

insgesamt, als Summe

Укупно, као збир.

Wenn Dinge zusammengenommen werden, werden sie als eine Einheit betrachtet oder berechnet.

Example use

  • zusammengenommen
  • zusammengefasst
  • zusammengerechnet

Synonyms

  • insgesamt
  • alles in allem

Examples

    German

    Zusammengerechnet ergibt dass bei der gezeigten Terrasse 41cm.

    German

    Wir haben drei berühmte Zitate der Geschichte zusammengefasst.

    Serbian

    Rezimirali smo tri poznata citata iz istorije.

    German

    Ist da was dran an dem Satz, wenn man alles zusammennimmt?

    Serbian

    Da li nešto nije u redu sa rečenicom kada sve sastavite?

    • Zusammengenommen haben wir genug Geld, um das Geschenk zu kaufen.
    • Zusammengefasst war der Film sehr unterhaltsam.
    • Zusammengerechnet ergibt das 100 Euro.

zusammensetzen 🔨

Глагол

Selten

Etwas aus Teilen bilden.

Формирати нешто од делова.

Bedeutet, etwas aus einzelnen Teilen zu konstruieren oder zu erstellen.

Example use

  • zusammensetzen aus
  • sich zusammensetzen aus

Synonyms

  • konstruieren
  • montieren
  • bauen

Antonyms

  • zerlegen
  • auseinandernehmen

Examples

    German

    Jetzt können wir das Xperia in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen bauen.

    German

    Es ist also eine bunt zusammengesetzte Gruppe.

    German

    Dass Sie sich so nach und nach stückweise wieder zusammensetzen konnten.

    Serbian

    Na taj način ste se mogli malo po malo ponovo spojiti.

    German

    Doch wie setzt sich der Preis für eine Kugel Eis überhaupt zusammen?

    German

    Alle sechs Jahre werden die Parlamente neu zusammengesetzt.

    Serbian

    Parlamenti se reorganizuju svakih šest godina.

    • Sie hat das Puzzle zusammengesetzt.
    • Er hat den Schrank selbst zusammengesetzt.
    • Das Gericht setzt sich aus verschiedenen Zutaten zusammen.

zusammenkommen 👪

Глагол

Selten

Sich treffen oder versammeln.

Састати се или окупити се.

Bezeichnet das Treffen oder die Versammlung von Menschen an einem Ort.

Example use

  • sich zusammenfinden
  • zusammenkommen mit

Synonyms

  • treffen
  • versammeln
  • sich begegnen

Antonyms

  • sich trennen
  • auseinandergehen

Examples

    German

    Wir haben gesehen, dass Grenzsituationen Paare zusammenbringen können.

    Serbian

    Videli smo da granične situacije mogu okupiti parove.

    German

    Warum sind Sie dann trotzdem wieder zusammengekommen?

    Serbian

    Pa zašto ste se ionako ponovo okupili?

    German

    Haben Sie denn irgendwann zusammengefunden?

    German

    Wenn es Kröpel gibt, kommt die ganze Familie Müller auf dem Hof zusammen.

    Serbian

    Kada je Kropel u blizini, cela porodica Muller okuplja se na farmi.

    German

    Dennoch hoffen die Mädchen, Mama und Papa würden wieder zusammenkommen.

    Serbian

    Ipak, devojke se nadaju da će se mama i tata ponovo okupiti.

    German

    Sie sind dann zusammengekommen, sind ein Paar geworden.

    Serbian

    Zatim su se okupili i postali par.

    • Wir kommen am Samstag zum Abendessen zusammen.
    • Die Familie kommt jedes Jahr zu Weihnachten zusammen.
    • Sie sind durch Zufall auf einer Party zusammenkommen.