der Augenblick Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Augenblick" na nemačkom

Au·gen·blick

/ˈaʊ̯ɡn̩ˌblɪk/

Превод "Augenblick" од немачког на српски:

trenutak

Serbian
Izraz "Augenblick" prevodi se kao "trenutak" na srpskom jeziku. Odnosi se na kratak i prolazan period vremena, trenutak koji se često doživljava kao prolazni događaj ili osećaj.
German
Der Begriff "Augenblick" bezieht sich auf einen kurzen und flüchtigen Zeitraum, einen Augenblick, der oft als flüchtiges Ereignis oder Gefühl wahrgenommen wird.

Augenblick ⏱️

Именка

Populäre

Ein sehr kurzer Zeitraum.

Веома кратак временски период.

Ein Augenblick ist eine sehr kurze Zeitspanne, die nur einen Moment dauert. Es ist ein flüchtiger Zeitraum, der schnell vergeht und kaum wahrnehmbar ist.

Example use

  • in diesem Augenblick
  • im Augenblick
  • für einen Augenblick
  • den Augenblick genießen

Synonyms

  • Moment
  • Sekunde
  • Zeitpunkt

Antonyms

  • Ewigkeit
  • Zeitspanne

Examples

    German

    In dem Augenblick hat es natürlich das Kind erwischt.

    German

    Gut getarnt haben sie auf diesen Augenblick gewartet.

    Serbian

    Dobro prerušeni, čekali su ovaj trenutak.

    German

    Das kann ihr letzter Augenblick gewesen sein.

    Serbian

    Možda je to bio njihov poslednji trenutak.

    German

    Sie hat im Augenblick keinen Platz, wo die beiden hinkönnten.

    Serbian

    Ona trenutno nema mesta za njih dvoje da odu.

    German

    Aber in dem Augenblick war für mich wieder Licht am Horizont.

    Serbian

    Ali u tom trenutku svetlost je ponovo bila na horizontu za mene.

    German

    Sie sehen bei unserem Gespräch, es erreicht mich im Augenblick auch.

    Serbian

    Kao što vidite iz našeg razgovora, trenutno stiže i do mene.

    German

    Was, glaube ich, im Augenblick die Zahlen schlechter aussehen lässt.

    Serbian

    Što, mislim, čini da brojke trenutno izgledaju gore.

    German

    Im Augenblick noch mehr gegeneinander und nicht gegen Polizisten.

    Serbian

    Još više jedni protiv drugih trenutno, a ne protiv policajaca.

    German

    Also Kaufen von einem Wohnmobil - im Augenblick definitiv nein.

    Serbian

    Dakle, kupovina od kampera - trenutno definitivno ne.

    German

    Für den nächsten Augenblick sind wir alle noch da.

    Serbian

    Svi smo ovde sledećeg trenutka.

    German

    Es ist im Augenblick kaum was zu erreichen hier, völlig unmöglich.

    German

    Man hört es im Augenblick überall, ein Baby, ein Babyschreien.

    Serbian

    Trenutno ga možete čuti svuda, bebu, bebin plač.

    German

    Das kennzeichnet im Augenblick die Situation, die wir haben.

    Serbian

    To karakteriše situaciju koju trenutno imamo.

    German

    Jetzt ist der große Augenblick gekommen.

    Serbian

    Sada je veliki trenutak.

    German

    Ich bin in dem Augenblick wieder Reporterin und im Arbeitsmodus quasi.

    Serbian

    Trenutno sam ponovo reporter i u radnom režimu, da tako kažem.

    German

    Ganz ehrlich, in dem Augenblick kam mir das total normal vor.

    German

    Ich würde sagen, dass das im Augenblick 15 bis maximal 20 Familien sind.

    Serbian

    Rekao bih da je to trenutno 15 do maksimalno 20 porodica.

    German

    Ein Schäfer verdient im Augenblick 1200 bis 1400 Euro Brutto.

    Serbian

    Pastir trenutno zarađuje od 1200 do 1400 evra bruto.

    German

    Die Menschheit hat für einen Augenblick den Atem angehalten.

    Serbian

    Čovečanstvo je zadržalo dah na trenutak.

    German

    Weil meine Angst hat in diesem Augenblick tatsächlich aufgehört.

    Serbian

    Zato što je moja anksioznost zapravo prestala u tom trenutku.

    German

    Im Augenblick gibt es kein Wasser.

    Serbian

    Trenutno nema vode.

    German

    In dem Augenblick waren drei Kameras auf mich gerichtet.

    Serbian

    U tom trenutku bile su tri kamere usmerene na mene.

    German

    Hat uns umgerannt, das war uns in diesem Augenblick alles egal.

    Serbian

    Trčao je okolo, u tom trenutku nam nije bilo važno.

    German

    Im Augenblick aber dreht sich alles um sie: Wilma.

    Serbian

    Ali trenutno se sve vrti oko nje: Vilma.

    German

    Zwei Jahre musste sie auf diesen Augenblick warten.

    Serbian

    Morala je da sačeka dve godine za ovaj trenutak.

    German

    Der Stein hat magische Kräfte und kann Wunden augenblicklich heilen.

    German

    Dieser Kipppunkt, der genaue Wert ist im Augenblick noch nicht bekannt.

    Serbian

    Ova prekretnica, tačna vrednost, još nije poznata.

    German

    In diesem Augenblick höre ich dieses Knallen von dieser Feuerschutztüre.

    Serbian

    Upravo sada čujem ovaj prasak koji dolazi sa tih vatrogasnih vrata.

    German

    Ich brauch jetzt mal nen Augenblick für mich, wenn das okay ist.

    Serbian

    Treba mi trenutak za sebe, ako je to u redu.

    German

    Der Augenblick der völligen Erschöpfung.

    Serbian

    Trenutak potpune iscrpljenosti.

    German

    Und im Augenblick sein, den Augen- blick mit allen Sinnen genießen.

    German

    Und das ist schon im ersten Augenblick ...

    Serbian

    I to je tačno od samog početka...

    German

    Beim Anheben sollte das Messer augenblicklich stoppen.

    German

    Und dann kommt der Augenblick der Wahrheit!

    Serbian

    A onda dolazi trenutak istine!

    German

    Die Küche wird im Augenblick nicht genutzt.

    Serbian

    Kuhinja se trenutno ne koristi.

    • Warte einen Augenblick, ich komme gleich.
    • Im Augenblick des Sieges war er überglücklich.
    • Sie genoss den Augenblick in der Sonne.
    • Der Augenblick verging wie im Flug.

augenblicklich ⚡️

Прилошке

Selten

Sofort, ohne Verzögerung.

Одмах, без одлагања.

Augenblicklich bedeutet, dass etwas sofort und ohne Verzögerung geschieht. Es betont die Unmittelbarkeit der Handlung.

Example use

Synonyms

  • sofort
  • unverzüglich
  • direkt

Antonyms

  • später
  • verzögert

Examples

    German

    Der Stein hat magische Kräfte und kann Wunden augenblicklich heilen.

    German

    Beim Anheben sollte das Messer augenblicklich stoppen.

    • Er reagierte augenblicklich auf den Alarm.
    • Die Schmerzen verschwanden augenblicklich.
    • Wir brauchen augenblicklich Hilfe.