Придев
Bis zum Rand gefüllt; ohne leeren Raum.
Напуњен до врха; без празног простора.
Beschreibt etwas, das vollständig gefüllt ist, ohne leeren Raum oder Lücken. Es kann sich auf physische Objekte wie ein Glas oder einen Raum beziehen, aber auch auf abstrakte Konzepte wie Zeit oder Emotionen.
Bos Laden steht immer noch voll Wasser.
Er vermutet in der vollen S-Bahn auf dem Weg zur Arbeit.
Sumnja da je na putu da radi u prigradskom vozu.
Ist die Terrasse ausgebucht? - Die ist voll.
Jetzt ist natürlich die Frage, wie kriegen wir das Ding voll?
Und wie schön Istanbul sein kann, auch wenn es manchmal sehr voll ist.
Leer im Sinne von voll, aber nicht so voll wie gedacht.
Die Tram ist ja mega voll, wie sollen wir da rein kommen?
Wieso ist da noch frei, wenn der ganze Zug voll ist?
Genau, bis das Pad einfach voll ist.
Tako je, sve dok se jastučić jednostavno ne napuni.
Придев
Komplett; ganz und gar.
Комплетан; у потпуности.
Beschreibt etwas, das vollständig oder in höchstem Maße vorhanden ist. Es betont die Intensität oder Vollständigkeit einer Eigenschaft oder eines Zustands.
Für die deutsche Ärztin Ruth Löllgen mittlerweile völlig normal.
Za nemačku doktoricu Ruth Lolgen ovo je sada potpuno normalno.
Jeder interpretiert Trauer anders, jeder geht damit auch völlig anders um.
Svako različito tumači tugu, a svi se njome bave na potpuno drugačiji način.
was die Ausbildung aber voraussetzt, dass man Vollzeitausbildung macht.
Međutim, obuka zahteva da radite redovnu obuku.
Ich kenne die, aber ich bin völlig unabhängig von denen.
Poznajem ih, ali sam potpuno nezavisan od njih.
Allerdings ist diese Zeitangabe für Anfänger völlig irrelevant.
Međutim, ovaj put je potpuno irelevantan za početnike.
Ich denke, es kann die Angst nicht vollkommen nehmen.
Mislim da to ne može u potpunosti ukloniti anksioznost.
Wird er mit dieser völlig neuen Situation klarkommen?
Eine völlig andere Entscheidung aber trifft Nicola ganz alleine.
Ali Nicola sama donosi potpuno drugačiju odluku.
Das Cokpit ist vollkommen neu gestaltet.
Es ist im Augenblick kaum was zu erreichen hier, völlig unmöglich.
Erfolgreiche Psychopathen können sozial völlig unauffällig sein.
Zuletzt kann ein Baum noch vollständig sein.
Konačno, drvo i dalje može biti potpuno.
Прилошке
Sehr oder extrem.
Веома или екстремно.
Etwas ist voll, wenn es sehr oder extrem ist. Zum Beispiel ist jemand voller Freude, wenn er sehr glücklich ist.
Ich hab irgendwie voll Angst da rein zu gehen.
Bojim se da uđem tamo.
Die Menschen waren voller Liebe und ich schwebte wie auf Wolken.
Ihr seht also: Unser Alltag ist voller Säuren.
Kao što vidite, naš svakodnevni život je pun kiselina.
Wie würden Sie das beschreiben? - Dass wir voller Energie sind.
Deswegen bin ich auch voll gespannt auf den Einblick morgen.
Mit letzter Kraft rief er voller Verzweiflung: „Mein Gott!
Svojom poslednjom snagom povikao je u očaju: „Bože moj!
Also ganz ehrlich, das Auto sieht voll nach Party aus.
Und wenn die Energie voll da ist, dann gibt's keine Widerstände.
Jeder ist 85 m lang, enthält 7000 Pflanzen und steckt voller Technik.
Svaka je duga 85 m, sadrži 7000 biljaka i puna je tehnologije.
Ich war auf einmal voller Zuversicht, voller Liebe, getränkt von Jesus.
„Ich geh ja total gerne feiern und ich finde das auch voll cool.
„Zaista volim da izlazim na zabavu i mislim da je to zaista kul.
Kein Wunder, dass der vom finalen Cut des Films voll enttäuscht war.
Nije ni čudo što je bio potpuno razočaran konačnim rezom filma.
Придев
Beschäftigt, mit vielen Terminen.
Заузет, са много састанака.
Beschreibt einen Zeitraum, der mit vielen Aktivitäten oder Aufgaben gefüllt ist.
Ich hänge hinterher, auch für die kommende Woche, weil die ist total voll.
Die Wochenenden, die sind so voll mit allein schon das Haus sauber zumachen.
Vikendi su tako puni čišćenja kuće.
Max und ich haben einen vollen Terminkalender und die anderen auch.