Прикметник
Bis zum Rand gefüllt; ohne leeren Raum.
Заповнений до країв; без порожнього простору.
Beschreibt etwas, das vollständig gefüllt ist, ohne leeren Raum oder Lücken. Es kann sich auf physische Objekte wie ein Glas oder einen Raum beziehen, aber auch auf abstrakte Konzepte wie Zeit oder Emotionen.
Bos Laden steht immer noch voll Wasser.
Er vermutet in der vollen S-Bahn auf dem Weg zur Arbeit.
Він підозрює, що їде на роботу в приміському поїзді.
Ist die Terrasse ausgebucht? - Die ist voll.
Jetzt ist natürlich die Frage, wie kriegen wir das Ding voll?
Und wie schön Istanbul sein kann, auch wenn es manchmal sehr voll ist.
Leer im Sinne von voll, aber nicht so voll wie gedacht.
Die Tram ist ja mega voll, wie sollen wir da rein kommen?
Wieso ist da noch frei, wenn der ganze Zug voll ist?
Genau, bis das Pad einfach voll ist.
Правильно, поки колодка просто не заповниться.
Прикметник
Komplett; ganz und gar.
Повний; цілком і повністю.
Beschreibt etwas, das vollständig oder in höchstem Maße vorhanden ist. Es betont die Intensität oder Vollständigkeit einer Eigenschaft oder eines Zustands.
Für die deutsche Ärztin Ruth Löllgen mittlerweile völlig normal.
Для німецького лікаря Рут Лельген це зараз абсолютно нормально.
Jeder interpretiert Trauer anders, jeder geht damit auch völlig anders um.
Кожен трактує горе по-різному, і кожен має справу з ним зовсім по-різному.
was die Ausbildung aber voraussetzt, dass man Vollzeitausbildung macht.
Однак навчання вимагає, щоб ви проходили навчання на повний робочий день.
Ich kenne die, aber ich bin völlig unabhängig von denen.
Я їх знаю, але я повністю незалежний від них.
Allerdings ist diese Zeitangabe für Anfänger völlig irrelevant.
Однак цей час абсолютно неактуальний для новачків.
Ich denke, es kann die Angst nicht vollkommen nehmen.
Я не думаю, що це може повністю зняти тривогу.
Wird er mit dieser völlig neuen Situation klarkommen?
Eine völlig andere Entscheidung aber trifft Nicola ganz alleine.
Але Нікола приймає зовсім інше рішення сама.
Das Cokpit ist vollkommen neu gestaltet.
Es ist im Augenblick kaum was zu erreichen hier, völlig unmöglich.
Erfolgreiche Psychopathen können sozial völlig unauffällig sein.
Zuletzt kann ein Baum noch vollständig sein.
Нарешті, дерево все ще може бути повним.
Прислівник
Sehr oder extrem.
Дуже або надзвичайно.
Etwas ist voll, wenn es sehr oder extrem ist. Zum Beispiel ist jemand voller Freude, wenn er sehr glücklich ist.
Ich hab irgendwie voll Angst da rein zu gehen.
Я боюся туди зайти.
Die Menschen waren voller Liebe und ich schwebte wie auf Wolken.
Ihr seht also: Unser Alltag ist voller Säuren.
Як бачите, наші повсякденні життя сповнені кислот.
Wie würden Sie das beschreiben? - Dass wir voller Energie sind.
Deswegen bin ich auch voll gespannt auf den Einblick morgen.
Mit letzter Kraft rief er voller Verzweiflung: „Mein Gott!
З останньої сили він кричав у відчаї: «Боже мій!
Also ganz ehrlich, das Auto sieht voll nach Party aus.
Und wenn die Energie voll da ist, dann gibt's keine Widerstände.
Jeder ist 85 m lang, enthält 7000 Pflanzen und steckt voller Technik.
Кожен має довжину 85 м, містить 7000 рослин і сповнений технологій.
Ich war auf einmal voller Zuversicht, voller Liebe, getränkt von Jesus.
„Ich geh ja total gerne feiern und ich finde das auch voll cool.
«Я дуже люблю виходити на вечірку, і я думаю, що це справді круто.
Kein Wunder, dass der vom finalen Cut des Films voll enttäuscht war.
Не дивно, що він був повністю розчарований остаточним кроком фільму.
Прикметник
Beschäftigt, mit vielen Terminen.
Зайнятий, з багатьма зустрічами.
Beschreibt einen Zeitraum, der mit vielen Aktivitäten oder Aufgaben gefüllt ist.
Ich hänge hinterher, auch für die kommende Woche, weil die ist total voll.
Die Wochenenden, die sind so voll mit allein schon das Haus sauber zumachen.
Вихідні дні так насичені просто прибиранням будинку.
Max und ich haben einen vollen Terminkalender und die anderen auch.