der Augenblick Noun

Learn how to pronounce and effectively use "Augenblick" in German

Au·gen·blick

/ˈaʊ̯ɡn̩ˌblɪk/

Translation "Augenblick" from German to English:

moment

English
The term "Augenblick" translates to "moment" in English. It refers to a brief and fleeting period of time, a snapshot of a moment.
German
Der Begriff "Augenblick" bezieht sich auf einen kurzen und flüchtigen Zeitraum, einen Augenblick, der oft als flüchtiges Ereignis oder Gefühl wahrgenommen wird.

Augenblick ⏱️

Noun

Populäre

Ein sehr kurzer Zeitraum.

A very short period of time.

Ein Augenblick ist eine sehr kurze Zeitspanne, die nur einen Moment dauert. Es ist ein flüchtiger Zeitraum, der schnell vergeht und kaum wahrnehmbar ist.

Example use

  • in diesem Augenblick
  • im Augenblick
  • für einen Augenblick
  • den Augenblick genießen

Synonyms

  • Moment
  • Sekunde
  • Zeitpunkt

Antonyms

  • Ewigkeit
  • Zeitspanne

Examples

    German

    In dem Augenblick hat es natürlich das Kind erwischt.

    German

    Gut getarnt haben sie auf diesen Augenblick gewartet.

    English

    Well disguised, they waited for this moment.

    German

    Das kann ihr letzter Augenblick gewesen sein.

    English

    It may have been their last moment.

    German

    Sie hat im Augenblick keinen Platz, wo die beiden hinkönnten.

    English

    She doesn't have any place for the two of them to go right now.

    German

    Aber in dem Augenblick war für mich wieder Licht am Horizont.

    English

    But at that moment, light was on the horizon again for me.

    German

    Sie sehen bei unserem Gespräch, es erreicht mich im Augenblick auch.

    English

    As you can see from our conversation, it's reaching me right now too.

    German

    Was, glaube ich, im Augenblick die Zahlen schlechter aussehen lässt.

    English

    Which, I think, makes the figures look worse right now.

    German

    Im Augenblick noch mehr gegeneinander und nicht gegen Polizisten.

    English

    Even more against each other right now and not against police officers.

    German

    Also Kaufen von einem Wohnmobil - im Augenblick definitiv nein.

    English

    So buying from a motorhome — definitely no at the moment.

    German

    Für den nächsten Augenblick sind wir alle noch da.

    English

    We're all still here for the next minute.

    German

    Es ist im Augenblick kaum was zu erreichen hier, völlig unmöglich.

    German

    Man hört es im Augenblick überall, ein Baby, ein Babyschreien.

    English

    You can hear it everywhere right now, a baby, a baby cry.

    German

    Das kennzeichnet im Augenblick die Situation, die wir haben.

    English

    That characterizes the situation we have at the moment.

    German

    Jetzt ist der große Augenblick gekommen.

    English

    Now is the big moment.

    German

    Ich bin in dem Augenblick wieder Reporterin und im Arbeitsmodus quasi.

    English

    I'm a reporter again right now and in working mode, so to speak.

    German

    Ganz ehrlich, in dem Augenblick kam mir das total normal vor.

    German

    Ich würde sagen, dass das im Augenblick 15 bis maximal 20 Familien sind.

    English

    I would say that that's 15 to a maximum of 20 families at the moment.

    German

    Ein Schäfer verdient im Augenblick 1200 bis 1400 Euro Brutto.

    English

    A shepherd currently earns 1200 to 1400 euros gross.

    German

    Die Menschheit hat für einen Augenblick den Atem angehalten.

    English

    Humanity has held its breath for a moment.

    German

    Weil meine Angst hat in diesem Augenblick tatsächlich aufgehört.

    English

    Because my anxiety actually stopped at that moment.

    German

    Im Augenblick gibt es kein Wasser.

    English

    There is no water right now.

    German

    In dem Augenblick waren drei Kameras auf mich gerichtet.

    English

    At that moment, there were three cameras aimed at me.

    German

    Hat uns umgerannt, das war uns in diesem Augenblick alles egal.

    English

    Ran around, it didn't matter to us at that moment.

    German

    Im Augenblick aber dreht sich alles um sie: Wilma.

    English

    But right now, everything revolves around her: Wilma.

    German

    Zwei Jahre musste sie auf diesen Augenblick warten.

    English

    She had to wait two years for this moment.

    German

    Der Stein hat magische Kräfte und kann Wunden augenblicklich heilen.

    German

    Dieser Kipppunkt, der genaue Wert ist im Augenblick noch nicht bekannt.

    English

    This tipping point, the exact value, is not yet known.

    German

    In diesem Augenblick höre ich dieses Knallen von dieser Feuerschutztüre.

    English

    Right now, I hear this bang coming from that fire door.

    German

    Ich brauch jetzt mal nen Augenblick für mich, wenn das okay ist.

    English

    I need a moment to myself now, if that's okay.

    German

    Der Augenblick der völligen Erschöpfung.

    English

    The moment of complete exhaustion.

    German

    Und im Augenblick sein, den Augen- blick mit allen Sinnen genießen.

    German

    Und das ist schon im ersten Augenblick ...

    English

    And that's right from the start...

    German

    Beim Anheben sollte das Messer augenblicklich stoppen.

    German

    Und dann kommt der Augenblick der Wahrheit!

    English

    And then comes the moment of truth!

    German

    Die Küche wird im Augenblick nicht genutzt.

    English

    The kitchen is not being used at the moment.

    • Warte einen Augenblick, ich komme gleich.
    • Im Augenblick des Sieges war er überglücklich.
    • Sie genoss den Augenblick in der Sonne.
    • Der Augenblick verging wie im Flug.

augenblicklich ⚡️

Adverb

Selten

Sofort, ohne Verzögerung.

Immediately, without delay.

Augenblicklich bedeutet, dass etwas sofort und ohne Verzögerung geschieht. Es betont die Unmittelbarkeit der Handlung.

Example use

Synonyms

  • sofort
  • unverzüglich
  • direkt

Antonyms

  • später
  • verzögert

Examples

    German

    Der Stein hat magische Kräfte und kann Wunden augenblicklich heilen.

    German

    Beim Anheben sollte das Messer augenblicklich stoppen.

    • Er reagierte augenblicklich auf den Alarm.
    • Die Schmerzen verschwanden augenblicklich.
    • Wir brauchen augenblicklich Hilfe.