副詞
Von innen nach außen.
外へ、内から外へ。
Bezeichnet die Bewegung von einem Ort innerhalb eines geschlossenen Raumes nach draußen oder eine allgemeine Richtung von innen nach außen.
Deshalb haben wir ihn gebeten, er möge doch bitte rauskommen.
Zeit, mal rauszugehen, Freunde zu haben außerhalb der Familie?
外に出て家族の外に友達を作る時間ですか?
Raus um die Ecke, und da war schon ein Fluss auf der Straße.
Sie dürfen nur noch den Abfall rausbringen.
Und dann stoppen wir und gehen langsam wieder raus.
Raus aus dem Apartment in Kaiserslautern.
Wir gehen aus der Nachtarbeit raus, dass alle um sechs Uhr anfangen können.
Er konnte rausgehen, konnte arbeiten gehen.
動詞
Entfernen.
取り出す、取り除く。
Bedeutet, etwas von einem Ort oder einer Sache zu entfernen.
Hier ziehe ich die Nadeln heraus und stecke den Beleg fest.
An den Rundungen nach außen schneiden wir kleine Dreiecke heraus.
Mit einem flachen Werkzeug heben wir vorsichtig den Vibrationsmotor raus.
Als erstes Orange, also alles andere fliegt raus, Orange kommt rein.
Dann kann man das Bad rausreißen und neu machen.
Es war nur der Ausweis aus dem Portemonnaie raus.
動詞
Etwas lernen, das man vorher nicht wusste.
見つける、発見する。
Bedeutet, Informationen zu erhalten oder etwas durch Nachforschung oder Untersuchung zu entdecken.
Finde heraus, welcher Schmetterling bist in nur 10 Fragen.
たった10の質問でどの蝶がいるかを調べてください。
Ich will herausfinden, ob es möglich ist.
Finden wir's heraus. Wasser marsch!
Unser Reporter Matthias Fiedler hat das für uns herausgefunden.
Ich will heute alles zum Thema Lachen rausfinden.
Ich wollte herausfinden, wann Glaube zu extrem wird.
動詞
Sichtbar oder bekannt werden.
出てくる、知られるようになる。
Bedeutet, dass etwas, das vorher versteckt oder unbekannt war, sichtbar oder bekannt wird.
Es hat sich dann eben noch rausgestellt, dass ich ...
Dann war ich beim zweiten Arzt mit dem Herz, und da kam alles raus.
Aber es ist ja jetzt einfach mal unter diesem Schutt rausgekommen.
Heraus kommt der Gespinstfalter, ein Schmetterling , der erst im Sommer fliegt.
その結果、夏にのみ飛ぶ蝶であるスパイダーバタフライが生まれました。
副詞
Aus etwas.
何かから。
Bezeichnet den Ursprung oder die Quelle von etwas.
Was hat die Bewegung aus diesem Ursprung heraus so erfolgreich gemacht? Hm.
この原点からこの運動がこれほど成功した理由は何でしょうか?うーん。
Daraus ist der Berg entstanden.
Aus einer Schnapsidee heraus entstand das Irish-Folk-Festival in Poyenberg.
ポイエンベルグのアイリッシュ・フォーク・フェスティバルは、シュナップスのアイデアから生まれました。