Határozó
Von innen nach außen.
Kívülre, belülről kifelé.
Bezeichnet die Bewegung von einem Ort innerhalb eines geschlossenen Raumes nach draußen oder eine allgemeine Richtung von innen nach außen.
Deshalb haben wir ihn gebeten, er möge doch bitte rauskommen.
Zeit, mal rauszugehen, Freunde zu haben außerhalb der Familie?
Ideje kimenni és barátokat szerezni a családon kívül?
Raus um die Ecke, und da war schon ein Fluss auf der Straße.
Sie dürfen nur noch den Abfall rausbringen.
Csak annyit tehetsz, hogy kividd a szemetet.
Und dann stoppen wir und gehen langsam wieder raus.
Aztán megállunk és lassan megint kimegyünk.
Raus aus dem Apartment in Kaiserslautern.
Tűnj ki a lakásból Kaiserslauternben.
Wir gehen aus der Nachtarbeit raus, dass alle um sechs Uhr anfangen können.
Elmegyünk az éjszakai munkából, hogy mindenki hat órakor kezdhessen.
Er konnte rausgehen, konnte arbeiten gehen.
Elmehet, dolgozhat.
Ige
Entfernen.
Kivenni, eltávolítani.
Bedeutet, etwas von einem Ort oder einer Sache zu entfernen.
Hier ziehe ich die Nadeln heraus und stecke den Beleg fest.
An den Rundungen nach außen schneiden wir kleine Dreiecke heraus.
A külső görbéknél kis háromszögeket vágunk ki.
Mit einem flachen Werkzeug heben wir vorsichtig den Vibrationsmotor raus.
Als erstes Orange, also alles andere fliegt raus, Orange kommt rein.
Dann kann man das Bad rausreißen und neu machen.
Es war nur der Ausweis aus dem Portemonnaie raus.
Csak az igazolvány volt a tárcámból.
Ige
Etwas lernen, das man vorher nicht wusste.
Megtudni, felfedezni.
Bedeutet, Informationen zu erhalten oder etwas durch Nachforschung oder Untersuchung zu entdecken.
Finde heraus, welcher Schmetterling bist in nur 10 Fragen.
Tudja meg, melyik pillangó szerepel mindössze 10 kérdésben.
Ich will herausfinden, ob es möglich ist.
Finden wir's heraus. Wasser marsch!
Unser Reporter Matthias Fiedler hat das für uns herausgefunden.
Ich will heute alles zum Thema Lachen rausfinden.
Ich wollte herausfinden, wann Glaube zu extrem wird.
Ige
Sichtbar oder bekannt werden.
Kiderülni, ismertté válni.
Bedeutet, dass etwas, das vorher versteckt oder unbekannt war, sichtbar oder bekannt wird.
Es hat sich dann eben noch rausgestellt, dass ich ...
Dann war ich beim zweiten Arzt mit dem Herz, und da kam alles raus.
Aztán szívemmel mentem a második orvoshoz, és ott jött ki az egész.
Aber es ist ja jetzt einfach mal unter diesem Schutt rausgekommen.
De most csak a törmelék alól jött ki.
Heraus kommt der Gespinstfalter, ein Schmetterling , der erst im Sommer fliegt.
Az eredmény a pókpillangó, egy pillangó, amely csak nyáron repül.
Határozó
Aus etwas.
Valamiből.
Bezeichnet den Ursprung oder die Quelle von etwas.
Was hat die Bewegung aus diesem Ursprung heraus so erfolgreich gemacht? Hm.
Mi tette ennyire sikeressé a mozgalmat ebből az eredetből? Hmm.
Daraus ist der Berg entstanden.
Aus einer Schnapsidee heraus entstand das Irish-Folk-Festival in Poyenberg.
A poyenbergi ír népfesztivál egy schnapps ötletből született.