Schnapsidee Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Schnapsidee" na nemačkom

Schnaps·i·dee

/ˈʃnaps.ʔiˌdeː/

Превод "Schnapsidee" од немачког на српски:

pametna zamisao

German
Die Redewendung "Schnapsidee" bezieht sich auf eine verrückte oder unrealistische Idee. Es handelt sich um einen Gedanken, der nicht ernsthaft umgesetzt werden kann.

Schnapsidee 💡🤔🤪

Именка

Populäre

Eine spontane, unüberlegte Idee.

Спонтана, непромишљена идеја.

Eine Schnapsidee ist eine Idee, die plötzlich und ohne viel Nachdenken entsteht, oft unter dem Einfluss von Alkohol. Sie kann unvernünftig, verrückt oder sogar gefährlich sein, aber manchmal führt sie auch zu unerwarteten Erfolgen.

Example use

  • eine Schnapsidee haben
  • auf eine Schnapsidee kommen
  • eine Schnapsidee sein

Synonyms

  • Hirngespinst
  • Spinnerei
  • fixe Idee
  • verrückte Idee
  • unüberlegte Idee
  • Verrücktheit

Antonyms

  • wohlüberlegte Idee
  • genialer Einfall
  • gut durchdachte Idee
  • vernünftige Idee
  • kluge Idee
  • geniale Idee
  • überlegte Idee

Examples

    German

    Es ist vielleicht eine Schnapsidee.

    Serbian

    Možda je to ideja o alkoholu.

    German

    Einige Jahre später ist aus der Schnapsidee der Brüder ein echtes Unternehmen geworden.

    Serbian

    Nekoliko godina kasnije, ideja braće šnapsa postala je prava kompanija.

    German

    Du weißt selber, dass das eine Schnapsidee ist.

    Serbian

    Sami znate da je ovo ideja šnapsa.

    German

    Am besten ist es, keine Schnapsidee in Verkehr zu bringen.

    Serbian

    Najbolje je da tamo ne dobijete ideju o šnapsu.

    German

    Aus einer Schnapsidee ist dann mehr geworden.

    Serbian

    Ideja o alkoholu se tada pretvorila u nešto više.

    German

    Akribisch plant der kleine Verein seine "Schnapsidee".

    Serbian

    Mali klub pažljivo planira svoju „ideju šnapsa“.

    German

    Wir dachten eher, es wäre nur eine vorübergehende Schnapsidee von Kanye.

    Serbian

    Radije smo mislili da je to samo privremena ideja o piću od Kaniea.

    German

    Das war so eine Schnapsidee im wahrsten Sinne des Wortes.

    Serbian

    To je bila takva ideja šnapsa u pravom smislu te reči.

    German

    Aus einer Schnapsidee heraus entstand das Irish-Folk-Festival in Poyenberg.

    Serbian

    Irski folklorni festival u Poienbergu rođen je iz ideje šnapsa.

    German

    Es gibt keinen Chor mehr, das war eine Schnapsidee.

    Serbian

    Više nema hora, to je bila ideja šnapsa.

    German

    Wo stecken die denn? - Das Ganze ist doch eine Schnapsidee.

    Serbian

    Gde su oni? - Cela stvar je samo ideja za piće.

    German

    Also ganz alleine würde ich nicht oft auf Schnapsideen kommen.

    Serbian

    Tako da sam ne bih često smislio ideje za šnaps.

    German

    Aber das ist eine Schnapsidee. Grün reißt Ihnen dafür den Kopf ab.

    Serbian

    Ali to je ideja o alkoholu. Zelena će ti otkinuti glavu zbog toga.

    German

    Was für eine Schnapsidee, sagen jetzt Naturschützer.

    Serbian

    Kakva ideja šnapsa, sada kažu konzervatori.

    German

    Könnt ihr bitte Jessica sagen, dass das eine Schnapsidee ist!

    Serbian

    Možete li, molim vas, reći Jessici da je ovo ideja za šnapsa!

    German

    Diese "Schnapsidee", das ist genau die Skizze, die ich an jenem Tag machte.

    Serbian

    Ova „ideja o alkoholu“ je upravo skica koju sam napravio tog dana.

    German

    Sollte das also doch eine Schnapsidee gewesen sein?

    Serbian

    Pa da li je to ipak trebala biti ideja o šnapsu?

    German

    Ich sage immer, es war eine kleine Schnapsidee.

    Serbian

    Uvek kažem da je to bila mala ideja o alkoholu.

    German

    Wir haben eingesehen, dass unser Sparprogramm eine Schnapsidee war.

    Serbian

    Shvatili smo da je naš program štednje ideja šnapsa.

    German

    Ja, so insgesamt war das an und für sich eine Schnapsidee gewesen.

    Serbian

    Da, sve u svemu, to je sama po sebi bila ideja šnapsa.

    German

    Das mit den TikTok-Videos war eher so eine Schnapsidee, würde ich sagen.

    Serbian

    Rekao bih da su TikTok video snimci više bili ideja šnapsa.

    German

    Das mit der Doppelhochzeit, das war eine Schnapsidee.

    Serbian

    Ona sa dvostrukim venčanjem bila je ideja šnapsa.

    German

    Ich halte das für 'ne Schnapsidee. Wieso denn?

    Serbian

    Mislim da je to ideja o šnapsu. Zašto onda?

    German

    Schnapsidee ist ein Euphemismus für diesen Vorschlag.

    Serbian

    Schnapsidee je eufemizam za ovaj predlog.

    German

    Das Restaurant war von Anfang an eine Schnapsidee.

    Serbian

    Restoran je od samog početka bio ideja šnapsa.

    German

    Du hast das Restaurant. Denk an deine Kraft. Das ist eine Schnapsidee.

    Serbian

    Imaš restoran. Razmislite o svojoj snazi. To je ideja za alkohol.

    German

    Der Begriff Schnapsidee ist zu gelinde.

    Serbian

    Izraz ideja o alkoholu je u najmanju ruku.

    German

    Ja also, das war ja auch wieder so eine - ich sag mal: Schnapsidee.

    Serbian

    Pa, to je bila još jedna od onih - reći ću: ideja o šnapsu.

    German

    war vielleicht wirklich eine Schnapsidee, hier rumzuballern.

    Serbian

    Možda je zaista bila ideja za piće pucati ovde.

    German

    Eine Schnapsidee, sagen Freunde - von wegen.

    Serbian

    Ideja za šnapsa, kažu prijatelji - nema šanse.

    German

    Ursprünglich mal eine Schnapsidee.

    Serbian

    Prvobitno ideja šnapsa.

    German

    Ja, klar. Aber warum war das eine Schnapsidee?

    Serbian

    Da, naravno. Ali zašto je to bila ideja o šnapsu?

    German

    Um das Ergebnis vorwegzunehmen: Wir tendieren zur Schnapsidee.

    Serbian

    Da bismo predvideli rezultat: Nagnjamo se ideji šnapsa.

    German

    Er hat meine Schnapsidee durchgeplant und vom Kopf auf die Räder gestellt.

    Serbian

    Isplanirao je moju ideju o šnapsu i okrenuo je od glave do točka.

    German

    Das war 'ne Schnapsidee, als wir das damals gesponnen haben.

    Serbian

    To je bila ideja šnapsa kada smo je tada okrenuli.

    German

    ...so eine richtige Schnapsidee.

    Serbian

    ... takva prava ideja šnapsa.

    German

    Die Fusion war von Anfang an eine Schnapsidee.

    Serbian

    Spajanje je od samog početka bilo ideja šnapsa.

    German

    Was ist denn das für eine Schnapsidee?

    Serbian

    Kakva je to ideja o šnapsu?

    German

    Von der nordhessischen Schnapsidee zum bundesweiten Geschäftsmodell?

    Serbian

    Od ideje severnohesenskog šnapsa do poslovnog modela širom zemlje?

    German

    Und ich bin Geschäftsmann. Das Ganze ist eine Schnapsidee.

    Serbian

    A ja sam biznismen. Cela stvar je ideja o alkoholu.

    German

    Aber Alkohol in der Migros ist einfach eine Schnapsidee.

    Serbian

    Ali alkohol u Migrosu je jednostavno ideja šnapsa.

    German

    Und darum: Mein ganzes Leben besteht aus Schnapsideen und aus Spinnereien.

    Serbian

    I zato: Ceo moj život sastoji se od ideja za šnapsa i mlinova za predenje.

    German

    Wahrscheinlich war das einfach 'ne Schnapsidee.

    Serbian

    Verovatno je to bila samo ideja za piće.

    German

    Und mit einer typischen Schnapsidee.

    Serbian

    I sa tipičnom idejom šnapsa.

    German

    Nein so was gibt es nicht. Das war mal eine Schnapsidee.

    Serbian

    Ne, ne postoji takva stvar. To je nekada bila ideja šnapsa.

    German

    Zu Anfang war es eine Schnapsidee, sagt er, jetzt aber mache es ihn glücklich.

    Serbian

    U početku je to bila ideja o šnapsu, kaže on, ali sada ga čini srećnim.

    German

    Eine Schneepflugmeisterschaft im Frühjahr klingt nach einer Schnapsidee.

    Serbian

    Prvenstvo u plugu za sneg u proleće zvuči kao ideja šnapsa.

    • Lass uns doch nach Paris fahren! - Das ist eine Schnapsidee, wir haben doch gar kein Geld.
    • Ich hatte die Schnapsidee, einen Kuchen zu backen, obwohl ich noch nie gebacken habe.
    • Seine Schnapsidee, ein eigenes Unternehmen zu gründen, hat sich als großer Erfolg erwiesen.