das Gas Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Gas" na nemačkom

Gas

/ɡaːs/

Превод "Gas" од немачког на српски:

гас

Gas 💨

Именка

Populäre

Stoff ohne feste Form, der den Raum ausfüllt.

Supstanca bez fiksnog oblika koja ispunjava prostor.

Ein Gas ist ein Stoff, der keine feste Form hat und sich ausdehnt, um den gesamten verfügbaren Raum auszufüllen. Gase können komprimiert und erwärmt werden und reagieren empfindlich auf Druck- und Temperaturänderungen. Sie können sich auch mit anderen Gasen mischen.

Example use

  • Erdgas
  • Flüssiggas
  • Gas geben
  • Gasleitung
  • giftiges Gas

Synonyms

  • Luft
  • Dampf
  • Rauch

Antonyms

  • Feststoff
  • Flüssigkeit

Examples

    German

    Viel Gas in dem Magma heißt also, dass sich viel Druck aufbauen kann.

    Serbian

    Mnogo gasa u magmi znači da se može nagomilati veliki pritisak.

    German

    Anfangs lässt man das Gas vom Wind in die feindlichen Stellungen treiben.

    German

    Wenn man dann damit teurer als mit Gas heizt, ist der Ärger groß!

    Serbian

    Ako onda grejete skuplje nego sa gasom, to je velika gnjavaža!

    German

    Kann sich Ferdinand Munk bis Dezember unabhängig von Gas machen?

    Serbian

    Može li Ferdinand Munk postati nezavisan od gasa do decembra?

    German

    Die Industrie spart zuverlässig Gas ein, die privaten Haushalte zurzeit auch.

    Serbian

    Industrija pouzdano štedi gas, a privatna domaćinstva trenutno štede gas.

    German

    In dieser Anlage zersetzen Bakterien den Mist, und das Gas wird aufgefangen.

    Serbian

    U ovoj biljci bakterije razgrađuju stajnjak i gas se hvata.

    German

    Tausende Bürger infizieren sich mit dem giftigen Gas.

    Serbian

    Hiljade građana zaraženo je otrovnim gasom.

    German

    Mit überkritischem CO2-Gas wird der Bohne Koffein entzogen.

    German

    Man hat nun eine extrem kalte Gas Wolke, die nur mit Licht gekühlt wurde.

    German

    Ende November soll das Gas im Ahrtal wieder fließen - auch bei Kathrin.

    German

    Eine Eisenbahnlinie wurde gebaut, Gas geliefert, Elektrizität während 24 Std.

    Serbian

    Izgrađena je železnička pruga, isporučen gas, struja tokom 24 sata

    German

    Rund 3% Gas fallen bei der Produktion von Diesel und Benzin an.

    German

    Forscher haben klar bewiesen: Der Umgang mit dem Gas ist ungefährlich.

    Serbian

    Istraživači su jasno dokazali da je rukovanje gasom bezopasno.

    German

    Aktuell muss Gas verstromt werden – das liegt am Strommix in Deutschland.

    Serbian

    Gas trenutno treba pretvoriti u električnu energiju - to je zbog miksa električne energije u Nemačkoj.

    German

    Sie sind miteinander verbunden und mit Gas und Wasser gefüllt.

    Serbian

    Povezani su zajedno i napunjeni gasom i vodom.

    German

    Unsere Zivilisation ist also ziemlich abhängig von Kohle, Öl und Gas.

    Serbian

    Dakle, naša civilizacija prilično zavisi od uglja, nafte i gasa.

    German

    Ziehen die Gas nicht nach oben ab, könnten sie in den Raum gelangen.

    German

    Das Gas wirkt ausschließlich auf die menschliche DNA...

    Serbian

    Gas deluje isključivo na ljudsku DNK...

    German

    Anschließend leiten diese Rohre das Gas ab.

    German

    Das hängt davon ab, was für ein Gas oder was für ein Kristall verbaut ist.

    Serbian

    Zavisi od vrste gasa ili kakvog kristala se koristi.

    • Wir müssen die Gasflasche für den Grill austauschen.
    • Helium ist ein leichtes Gas, das Ballons steigen lässt.
    • Beim Kochen entsteht Wasserdampf, ein heißes Gas.

Gas geben 🚗💨

Oft

Schneller fahren.

Ubrzati, povećati brzinu (vozila).

Gas geben bedeutet, das Gaspedal eines Fahrzeugs zu betätigen, um die Geschwindigkeit zu erhöhen.

Example use

  • richtig Gas geben
  • mehr Gas geben
  • Vollgas geben
  • Gaspedal

Synonyms

  • beschleunigen
  • Tempo machen
  • schneller werden

Antonyms

  • bremsen
  • langsamer fahren
  • langsamer werden

Examples

    German

    Ja, das Ding ist, du musst ja so viel Gas geben.

    German

    An dem Punkt wärst du jetzt losgefahren, ein bisschen mehr Gas geben, okay?

    German

    Der bleibt das, bis wir irgendwann Gas geben und die Erde verlassen.

    German

    73 Sekunden nach dem Start kann der Dichtungsring das Gas nicht mehr halten.

    German

    Im Grunde ist es die gleiche Masche wie mit dem Öl und Gas, nur eben mit Geld.

    German

    Es ist alles drin, Gas müsst ihr trotzdem geben.

    Serbian

    Sve je tu, ali još uvek morate da zakoračite na gas.

    German

    Da muss ich mal drauf gucken, ob er auch Sauber anfährt, ob er Gas annimmt.

    Serbian

    Moram da vidim da li i on udara Saubera, da li uzima gas.

    German

    Und deshalb geben die Fahrer umso mehr Gas.

    German

    Und gibst ein paar Tage richtig Gas.

    German

    Wenn man gas gegeben hat, das ansauge Geräusch. Das hat man extrem gehört.

    German

    Dieses Angebot ist zeitlich begrenzt, also gibt Gas.

    Serbian

    Ovo je vremenski ograničena ponuda, pa krenite.

    German

    Ja, da hat natürlich die Bild- Zeitung mal wieder Gas gegeben.

    German

    Ich möchte Gas geben und einfach mit der Bremse aussteuern, das will ich.

    Serbian

    Želim ubrzati i jednostavno koristiti kočnicu, to je ono što želim.

    German

    Auch die FIS will mit Olympia im Rücken Gas geben.

    German

    Jetzt musst du mit Gas und Bremse gleichzeitig spielen.

    • Der Fahrer gab Gas, um den Bus noch zu erreichen.
    • Wir müssen jetzt Gas geben, sonst kommen wir zu spät.
    • Sie gab Gas und überholte das Auto.