das Gas Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Gas" in tedesco

Gas

/ɡaːs/

Traduzione "Gas" dal tedesco all'italiano:

gas

Gas 💨

Sostantivo

Populäre

Stoff ohne feste Form, der den Raum ausfüllt.

Sostanza senza forma fissa che riempie lo spazio.

Ein Gas ist ein Stoff, der keine feste Form hat und sich ausdehnt, um den gesamten verfügbaren Raum auszufüllen. Gase können komprimiert und erwärmt werden und reagieren empfindlich auf Druck- und Temperaturänderungen. Sie können sich auch mit anderen Gasen mischen.

Example use

  • Erdgas
  • Flüssiggas
  • Gas geben
  • Gasleitung
  • giftiges Gas

Synonyms

  • Luft
  • Dampf
  • Rauch

Antonyms

  • Feststoff
  • Flüssigkeit

Examples

    German

    Viel Gas in dem Magma heißt also, dass sich viel Druck aufbauen kann.

    Italian

    Una grande quantità di gas nel magma significa quindi che può accumularsi molta pressione.

    German

    Anfangs lässt man das Gas vom Wind in die feindlichen Stellungen treiben.

    German

    Wenn man dann damit teurer als mit Gas heizt, ist der Ärger groß!

    Italian

    Se poi si riscalda più costoso con esso che con il gas, è un grosso problema!

    German

    Kann sich Ferdinand Munk bis Dezember unabhängig von Gas machen?

    Italian

    Riuscirà Ferdinand Munk a rendersi indipendente dal gas entro dicembre?

    German

    Die Industrie spart zuverlässig Gas ein, die privaten Haushalte zurzeit auch.

    Italian

    L'industria sta risparmiando gas in modo affidabile e attualmente anche le abitazioni private stanno risparmiando gas.

    German

    In dieser Anlage zersetzen Bakterien den Mist, und das Gas wird aufgefangen.

    Italian

    In questa pianta, i batteri decompongono il letame e il gas viene catturato.

    German

    Tausende Bürger infizieren sich mit dem giftigen Gas.

    Italian

    Migliaia di cittadini sono infettati dal gas velenoso.

    German

    Mit überkritischem CO2-Gas wird der Bohne Koffein entzogen.

    German

    Man hat nun eine extrem kalte Gas Wolke, die nur mit Licht gekühlt wurde.

    German

    Ende November soll das Gas im Ahrtal wieder fließen - auch bei Kathrin.

    German

    Eine Eisenbahnlinie wurde gebaut, Gas geliefert, Elektrizität während 24 Std.

    Italian

    È stata costruita una linea ferroviaria, è stato fornito gas, elettricità per 24 ore

    German

    Rund 3% Gas fallen bei der Produktion von Diesel und Benzin an.

    German

    Forscher haben klar bewiesen: Der Umgang mit dem Gas ist ungefährlich.

    Italian

    I ricercatori hanno chiaramente dimostrato che la manipolazione del gas è innocua.

    German

    Aktuell muss Gas verstromt werden – das liegt am Strommix in Deutschland.

    Italian

    Attualmente il gas deve essere convertito in elettricità, a causa del mix elettrico in Germania.

    German

    Sie sind miteinander verbunden und mit Gas und Wasser gefüllt.

    Italian

    Sono collegati tra loro e riempiti di gas e acqua.

    German

    Unsere Zivilisation ist also ziemlich abhängig von Kohle, Öl und Gas.

    Italian

    La nostra civiltà dipende quindi in larga misura dal carbone, dal petrolio e dal gas.

    German

    Ziehen die Gas nicht nach oben ab, könnten sie in den Raum gelangen.

    German

    Das Gas wirkt ausschließlich auf die menschliche DNA...

    Italian

    Il gas agisce esclusivamente sul DNA umano...

    German

    Anschließend leiten diese Rohre das Gas ab.

    German

    Das hängt davon ab, was für ein Gas oder was für ein Kristall verbaut ist.

    Italian

    Dipende dal tipo di gas o dal tipo di cristallo utilizzato.

    • Wir müssen die Gasflasche für den Grill austauschen.
    • Helium ist ein leichtes Gas, das Ballons steigen lässt.
    • Beim Kochen entsteht Wasserdampf, ein heißes Gas.

Gas geben 🚗💨

Oft

Schneller fahren.

Accelerare, aumentare la velocità (di un veicolo).

Gas geben bedeutet, das Gaspedal eines Fahrzeugs zu betätigen, um die Geschwindigkeit zu erhöhen.

Example use

  • richtig Gas geben
  • mehr Gas geben
  • Vollgas geben
  • Gaspedal

Synonyms

  • beschleunigen
  • Tempo machen
  • schneller werden

Antonyms

  • bremsen
  • langsamer fahren
  • langsamer werden

Examples

    German

    Ja, das Ding ist, du musst ja so viel Gas geben.

    German

    An dem Punkt wärst du jetzt losgefahren, ein bisschen mehr Gas geben, okay?

    German

    Der bleibt das, bis wir irgendwann Gas geben und die Erde verlassen.

    German

    73 Sekunden nach dem Start kann der Dichtungsring das Gas nicht mehr halten.

    German

    Im Grunde ist es die gleiche Masche wie mit dem Öl und Gas, nur eben mit Geld.

    German

    Es ist alles drin, Gas müsst ihr trotzdem geben.

    Italian

    È tutto lì, ma devi comunque premere il gas.

    German

    Da muss ich mal drauf gucken, ob er auch Sauber anfährt, ob er Gas annimmt.

    Italian

    Devo vedere se colpisce anche la Sauber, se raccoglie benzina.

    German

    Und deshalb geben die Fahrer umso mehr Gas.

    German

    Und gibst ein paar Tage richtig Gas.

    German

    Wenn man gas gegeben hat, das ansauge Geräusch. Das hat man extrem gehört.

    German

    Dieses Angebot ist zeitlich begrenzt, also gibt Gas.

    Italian

    Questa è un'offerta limitata nel tempo, quindi procedi.

    German

    Ja, da hat natürlich die Bild- Zeitung mal wieder Gas gegeben.

    German

    Ich möchte Gas geben und einfach mit der Bremse aussteuern, das will ich.

    Italian

    Voglio accelerare e usare semplicemente il freno, è quello che voglio.

    German

    Auch die FIS will mit Olympia im Rücken Gas geben.

    German

    Jetzt musst du mit Gas und Bremse gleichzeitig spielen.

    • Der Fahrer gab Gas, um den Bus noch zu erreichen.
    • Wir müssen jetzt Gas geben, sonst kommen wir zu spät.
    • Sie gab Gas und überholte das Auto.